.

マジックナンバー Lyrics

どうすればいいんだっけ
該怎麼作才好
あたりまえのことっていつも難しいな
理所當然的事總是很困難
嬉しいとき笑って
好きなときに歌いたいだけなのに
明明只是想在高興的時候笑
喜歡的時候唱歌而已
いつか願いは叶うと
願望終究會達成
でもいつかってどれくらい?
但是會花上多久的時間呢?
待ちきれないよ
等不及了呢

1 2 3!の合図で両手広げて 全身にひかりを集めて
1 2 3!的信號 張開雙手 把全身的光都聚集起來
どこにあるの 教えて私にできること
告訴我哪邊有我辦得到的事
めいっぱい傷ついて せいいっぱい走って
到處都受了傷 盡全力的奔跑
何十回転んで 泣いて それでもまだ
跌倒了幾十次 哭了出來 就算這樣也還是
あきれるくらい 明日を信じてる
讓人驚訝的 相信著明日

ひとりになりたくて
想要一個人
少しだけ遠回りした 帰りの道
於是在回家的路上稍微繞了遠路
会いたい人の顔
いくつか浮かんで 雲の中に消えた
浮現出了幾個想見的人 消失在雲中
あの日交わしたことばが
那天交錯的詞句
今ごろスッとしみ込んで
現在迅速的刺入
少し痛いよ
有點疼痛呢

1 2 3! ひとつずつ扉たたいて もう一回胸に問いかけて
1 2 3! 敲著一扇又一扇的門 再一次問自己內心
探してるの 本当に私がしたいこと
找尋 自己真正想做的事
めいっぱい背伸びした反動でよろけて
盡力的伸展著背反而站不穩
何十回振り出しに戻って クタクタでも
重複了數十次還是這樣 就算精疲力盡了
そんな自分も 好きでいてあげたい
還是想要喜歡這樣的自己 
苦しくて 苦しくて
很痛苦 很痛苦
息ができなくなるときも
就算是到了無法呼吸的程度
止まれない 止まりたくない ぜんぶ見届けるまで
也無法停下 也不想停下 直到看著全部抵達為止

1 2 3!の合図で空を見上げて 同じ星きみも見てて
1 2 3!的信號往天上看 你也看著一樣的星星
感じてるよ ひとりだけどひとりじゃないって
感受到了喔 雖然只有一個人卻不是一個人
めいいっぱい傷ついて せいいっぱい走って
到處都受了傷 盡全力的奔跑
何十回転んで 泣いて それでもまだ
跌倒了幾十次 哭了出來 就算這樣也還是
あきれるくらい 明日を信じてる
讓人驚訝的 相信著明日
Report lyrics