Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
Kaze ni f**arete nita you ni kogoeru no ni
Boku wa kimi no subete nado s***te wa inai darou
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda
Sasaina ii aimo nakute
Onaji jikan wo ikite nado ike nai
Sunao ni nare nai nara
Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai
Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
Sono koe no suru hou he sutto f**aku made
Orite yukitai soko de mou ichi do aou
Wakari aitai nante
Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
Koto dakede tsunagatteta no ni
Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
_____________
Translation
Season of snow powder always come
Although we are mixed up with a mass of people
we are looking on the same sky
Blown by the wind, and we are chilled by it
I may not know everything about you
Nevertheless, I've found you among 100 million of
people
There's no proof but I'm very serious of it
It's impossible to live in the same time with no single quarrel
If we can't be honest, happiness and sadness are just meaningless
If the snow powder may whiten deep to our heart
Could we both share our loneliness?
I would press my ear near to your heart
And go down deep into the place where I hear that voice and meet you once again
We want to understand each other
It's me who softly brush the surface
Just by tightly gripping your numb and cold hand
We are tied to each other
Snow powder is too fragile
In front of us, keep on leaving stains on the rough asphalt forever
Snow powder doesnot rely on time, moving our heart
Nevertheless, I'd still like to keep on protecting you
If the snow powder may whiten deep to our heart
It will cover both our loneliness and return it to the sky...
.:: syedsafwan ::.
*********************ESPAÑOL ****************+++
La temporada de baile,
el polvo de nieve siempre nos pasa cerca
Aunque perdidos en la multitud,
estamos mirando el mismo cielo
el viento sopla en nosotros de una forma similar
Probablemente todavía no lo se todo de ti,
fuera del millón de personas te encontré a ti
y pensé que no hay bases
realmente sentí eso
Sin pelear por cosas triviales
no podemos estar juntos
Si fuéramos incapaces
de ser honestos uno con el otro
la felicidad y la tristeza serian peor
Si el polvo de la nieve
esta tiñendo nuestros blancos corazones
ah ah ah ah
¿Podríamos compartir nuestra soledad?
Con mi oído presione cerca de tu corazón
quiero ir descendiendo despacio a las profundidades
en donde tu voz me conduce
hay que conocernos ahí una vez mas
He deseado que nos entendiéramos el uno al otro
rararai, rararai, rararai,
pero fui yo quien ha cepillado la superficie
Tambien pense, solo agarrando firmemente
tu mano entumecida por el frio
que estabamos conectados antes de la eternidad
El polvo de nieve es muy frágil
ah ah ah ah
tapa la superficie del grueso asfalto
Polvo de nieve, tu sabes,
a veces no soy confiable y mi corazon esta encerrado
ah ah ah ah
sin embargo quiero seguir protegiendote ahh
Si el polvo de neve tiñe nuestros blancos corazones
ah ah ah ah
nuestra soledad sera engullida y regresara al cielo
***BRAYAN***
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
Kaze ni f**arete nita you ni kogoeru no ni
Boku wa kimi no subete nado s***te wa inai darou
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda
Sasaina ii aimo nakute
Onaji jikan wo ikite nado ike nai
Sunao ni nare nai nara
Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai
Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
Sono koe no suru hou he sutto f**aku made
Orite yukitai soko de mou ichi do aou
Wakari aitai nante
Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
Koto dakede tsunagatteta no ni
Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
_____________
Translation
Season of snow powder always come
Although we are mixed up with a mass of people
we are looking on the same sky
Blown by the wind, and we are chilled by it
I may not know everything about you
Nevertheless, I've found you among 100 million of
people
There's no proof but I'm very serious of it
It's impossible to live in the same time with no single quarrel
If we can't be honest, happiness and sadness are just meaningless
If the snow powder may whiten deep to our heart
Could we both share our loneliness?
I would press my ear near to your heart
And go down deep into the place where I hear that voice and meet you once again
We want to understand each other
It's me who softly brush the surface
Just by tightly gripping your numb and cold hand
We are tied to each other
Snow powder is too fragile
In front of us, keep on leaving stains on the rough asphalt forever
Snow powder doesnot rely on time, moving our heart
Nevertheless, I'd still like to keep on protecting you
If the snow powder may whiten deep to our heart
It will cover both our loneliness and return it to the sky...
.:: syedsafwan ::.
*********************ESPAÑOL ****************+++
La temporada de baile,
el polvo de nieve siempre nos pasa cerca
Aunque perdidos en la multitud,
estamos mirando el mismo cielo
el viento sopla en nosotros de una forma similar
Probablemente todavía no lo se todo de ti,
fuera del millón de personas te encontré a ti
y pensé que no hay bases
realmente sentí eso
Sin pelear por cosas triviales
no podemos estar juntos
Si fuéramos incapaces
de ser honestos uno con el otro
la felicidad y la tristeza serian peor
Si el polvo de la nieve
esta tiñendo nuestros blancos corazones
ah ah ah ah
¿Podríamos compartir nuestra soledad?
Con mi oído presione cerca de tu corazón
quiero ir descendiendo despacio a las profundidades
en donde tu voz me conduce
hay que conocernos ahí una vez mas
He deseado que nos entendiéramos el uno al otro
rararai, rararai, rararai,
pero fui yo quien ha cepillado la superficie
Tambien pense, solo agarrando firmemente
tu mano entumecida por el frio
que estabamos conectados antes de la eternidad
El polvo de nieve es muy frágil
ah ah ah ah
tapa la superficie del grueso asfalto
Polvo de nieve, tu sabes,
a veces no soy confiable y mi corazon esta encerrado
ah ah ah ah
sin embargo quiero seguir protegiendote ahh
Si el polvo de neve tiñe nuestros blancos corazones
ah ah ah ah
nuestra soledad sera engullida y regresara al cielo
***BRAYAN***