kono oozora ni tsubasa o hiroge
tondeyukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase yukitai
ima watashi no negaigoto ga
kanau naraba tsubasa ga hoshii
kono senaka ni tori no you ni
shiroi tsubasa tsukete kudasai
kono oozora ni tsubasa o hiroge
tondeyukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase yukitai
ima tomi to ka meiyo naraba
iranai kedo tsubasa ga hoshii
kodomo no toki yumemita koto
ima mo onaji yume ni miteiru
kono oozora ni tsubasa o hiroge
tondeyukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase yukitai
kono oozora ni tsubasa o hiroge
tondeyukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase yukitai
.................................................
españool
Antes en Grecia un joven hombre fabricó las alas de cera
y así a través del eterno cielo el sol bajó
yo también, me fabriqué unas alas de cera
para así un día desplegarlas en el cielo
y contemplar la libertad de los pájaros
Se que es un sueño insano e inútil, desear un mundo libre, sin atadura
para ser un adulto, no terminare allí, no tendré mas esta risa inocente
Separe mis alas para envolverte tomarte entre mis brazos
en este cielo, deja flotar allí mis alas.
Por favor, pon en mi espalda aquellas blancas alas
como las de los pájaros
deseo solo ver el cielo como una chica enamorada
Nada queda allí, nada queda allí, la única cosa que deseo en este cielo azul
es que dejes flotar allí mis alas
Por favor, pon en mi espalda aquellas blancas alas
como las de los pájaros
deseo solo ver el cielo como una chica enamorada . .
--------------------------------------------------------
Wings Please
Long ago, a Greek youth fabricated wings of wax
Headed for the sky, he was embraced by the sun and fell
I too am fabricating wings of wax
While I gaze at the free birds
Thinking that someday I'll fly off to the sky
A free world with nothing coming in its way
I yearn for this wild idea that won't come true
I can't become an adult, I can't smile genuinely either
Off to the blue horizon
Opening my wings, I soar high, holding you
May these wings flap towards the firmament engulfing me
Like a bird, please attach white wings to my back
Like a girl who has fallen in love, I only think of the sky
Opening my wings, I soar high, holding you
May these wings flap towards the firmament engulfing me
I don't need anything, I don't need anything, all I want is...
May these wings flap towards the blue horizon, the firmament
Like a bird, please attach white wings to my back
Like a girl who has fallen in love, only the sky...
tondeyukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase yukitai
ima watashi no negaigoto ga
kanau naraba tsubasa ga hoshii
kono senaka ni tori no you ni
shiroi tsubasa tsukete kudasai
kono oozora ni tsubasa o hiroge
tondeyukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase yukitai
ima tomi to ka meiyo naraba
iranai kedo tsubasa ga hoshii
kodomo no toki yumemita koto
ima mo onaji yume ni miteiru
kono oozora ni tsubasa o hiroge
tondeyukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase yukitai
kono oozora ni tsubasa o hiroge
tondeyukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase yukitai
.................................................
españool
Antes en Grecia un joven hombre fabricó las alas de cera
y así a través del eterno cielo el sol bajó
yo también, me fabriqué unas alas de cera
para así un día desplegarlas en el cielo
y contemplar la libertad de los pájaros
Se que es un sueño insano e inútil, desear un mundo libre, sin atadura
para ser un adulto, no terminare allí, no tendré mas esta risa inocente
Separe mis alas para envolverte tomarte entre mis brazos
en este cielo, deja flotar allí mis alas.
Por favor, pon en mi espalda aquellas blancas alas
como las de los pájaros
deseo solo ver el cielo como una chica enamorada
Nada queda allí, nada queda allí, la única cosa que deseo en este cielo azul
es que dejes flotar allí mis alas
Por favor, pon en mi espalda aquellas blancas alas
como las de los pájaros
deseo solo ver el cielo como una chica enamorada . .
--------------------------------------------------------
Wings Please
Long ago, a Greek youth fabricated wings of wax
Headed for the sky, he was embraced by the sun and fell
I too am fabricating wings of wax
While I gaze at the free birds
Thinking that someday I'll fly off to the sky
A free world with nothing coming in its way
I yearn for this wild idea that won't come true
I can't become an adult, I can't smile genuinely either
Off to the blue horizon
Opening my wings, I soar high, holding you
May these wings flap towards the firmament engulfing me
Like a bird, please attach white wings to my back
Like a girl who has fallen in love, I only think of the sky
Opening my wings, I soar high, holding you
May these wings flap towards the firmament engulfing me
I don't need anything, I don't need anything, all I want is...
May these wings flap towards the blue horizon, the firmament
Like a bird, please attach white wings to my back
Like a girl who has fallen in love, only the sky...