"Rojiura Boku to Kimi e"
sugu ni naku naru sa saisho kara wakatteta
kizukanai FURI de nigemichi wo tsukuru warui kuse to
tsukuri waraide zutto shakou s****ita sora wa ima kara ni natta
yubi wo nakushita shounen wa ai mo yume mo tsukamezu ni naita
rojiura de ikudo mo umare kawari wo nozonde nanadome no asa ni
tsugihagi darake no kotae wo kakage
doku sareru koto de yasurageru no nara
mayowazu yuuwaku no mitsu ni mi wo nageyou
aa erabarenu nara shosen watashi nado yukizuri no omocha
aa tarenagasu yami ni tsuzuru koto kireta "arigatou"
awa ni nari sakimidare ikitoshi ikeru ima subete hai ni nare
yuuretsu sou tagai no chigai chigai....
taikai ni itteki wo tarasu ga gotoku ni majiwaru nara
subete hai ni nare ai yo hai ni kise
aa teishi s***a oto ni aseri heijou wo tamotezu kuruidashita MAESUTORO
ano rojiura de boku ga kakageta tsugihagi darake no "sayounara"
----------------------------------------------------
Español
Desde el principio supe que p***to desaparecería
Mi mal hábito de escapar pretendiendo pasar desapercibido
El cielo siempre oscurecido por mi forzada risa, ahora se encuentra vacío.
Sin dedos, un muchacho esta llorando incapaz de sostener el amor y sus sueños
En el callejón trasero continuo deseando renacer en la séptima mañana.
Confeccionando una elaborada respuesta
si puedo sentirme a gusto con mi envenenado cuerpo
sin dudarlo lo lanzaré sobre la miel de la tentación
Ah, si no soy elegido, aquellos como yo serán solo juguetes olvidados
Ah, en la profunda oscuridad, soy incapaz de deletrear la palabra "gracias" al final.
Pueden todas los seres vivos volverse espuma y dispersarse ahora,
puede todo convertirse en ceniza.
Superioridad e inferioridad, cada uno con sus diferencias, diferencias...
Si estos se mezclaran juntos como una gota derramada en el océano, podrían
convertirse ceniza, el amor puede convertirse en ceniza.
Ah, soy un maestro enloquecido, irritado porque este corazón ha dejado de latir
incapaz de contener la compostura.
En aquel callejón trasero, confecciono un elaborado "adios".
sugu ni naku naru sa saisho kara wakatteta
kizukanai FURI de nigemichi wo tsukuru warui kuse to
tsukuri waraide zutto shakou s****ita sora wa ima kara ni natta
yubi wo nakushita shounen wa ai mo yume mo tsukamezu ni naita
rojiura de ikudo mo umare kawari wo nozonde nanadome no asa ni
tsugihagi darake no kotae wo kakage
doku sareru koto de yasurageru no nara
mayowazu yuuwaku no mitsu ni mi wo nageyou
aa erabarenu nara shosen watashi nado yukizuri no omocha
aa tarenagasu yami ni tsuzuru koto kireta "arigatou"
awa ni nari sakimidare ikitoshi ikeru ima subete hai ni nare
yuuretsu sou tagai no chigai chigai....
taikai ni itteki wo tarasu ga gotoku ni majiwaru nara
subete hai ni nare ai yo hai ni kise
aa teishi s***a oto ni aseri heijou wo tamotezu kuruidashita MAESUTORO
ano rojiura de boku ga kakageta tsugihagi darake no "sayounara"
----------------------------------------------------
Español
Desde el principio supe que p***to desaparecería
Mi mal hábito de escapar pretendiendo pasar desapercibido
El cielo siempre oscurecido por mi forzada risa, ahora se encuentra vacío.
Sin dedos, un muchacho esta llorando incapaz de sostener el amor y sus sueños
En el callejón trasero continuo deseando renacer en la séptima mañana.
Confeccionando una elaborada respuesta
si puedo sentirme a gusto con mi envenenado cuerpo
sin dudarlo lo lanzaré sobre la miel de la tentación
Ah, si no soy elegido, aquellos como yo serán solo juguetes olvidados
Ah, en la profunda oscuridad, soy incapaz de deletrear la palabra "gracias" al final.
Pueden todas los seres vivos volverse espuma y dispersarse ahora,
puede todo convertirse en ceniza.
Superioridad e inferioridad, cada uno con sus diferencias, diferencias...
Si estos se mezclaran juntos como una gota derramada en el océano, podrían
convertirse ceniza, el amor puede convertirse en ceniza.
Ah, soy un maestro enloquecido, irritado porque este corazón ha dejado de latir
incapaz de contener la compostura.
En aquel callejón trasero, confecciono un elaborado "adios".