Saa minna mimi wo katamukete kure sukoshi iiwake wo s***ain'da
Utsu muita mama demo me wo sorashita mama demo ii kiitekure sukoshi dake...
Kigatsukeba jiga to iu kara no naka de kurakute nanimo mienaku natteitan'da
Itsumo nanika ni oware yokkyuu sareru koto no kurikaeshi daremo waratte kurenaku natteita
Sorya sou sa atarimae daro omae wa subete hitei s***a fumitsubishita uragitta
Aa subete muni mokushi konton no naka de genjitsu ga mienu
Aa boku wo saegiru mono kattou no naka no genjitsu ga mieru?
Aa... uta ga utaenaku nari hajimete s***ta jiga no oroka
Aa... nanimo utaenaku nari hajimete kizuita tsumi no omoki
Aa... subete ushinatte konton no naka no genjitsu ga mieta
Aa... doushite, doushite boku wa sore ni kizuku koto dekinakatta no darou
--------------------------------------------------------
Kanji Bouzenjishitsu
さぁ皆耳を傾けてくれ
少し言い訳をしたいんだ欝むいたままでも
眼をそらしたままでもいい聞いてくれ少しだけ...
気がつけば自我という殻の中で
暗くてなにも見えなくなっていたんだいつも何かに追われ
欲求されることの繰り返し誰も笑ってくれなくなっていた...
そりゃそうさ当たり前だろ
お前は全て否定した踏みつぶした裏切った
嗚呼全て無に模し混沌の中で現実が見えぬ
嗚呼僕を遮る者葛藤の中の現実は見える?
あぁ...唄が歌えなくなり初めて知った自我の愚か
あぁ...何も謳えなくなり初めて気付いた罪の重き
あぁ...すべて失って混沌の中の現実が見えた
あぁ...どうして、どうして僕はそれに
気付くことできなかったのだろう?
--------------------------------------------------------
Bouzenjishitsu
Everybody listen to me,
I have some apologies to do.
Even if I look down,
even if I bend my eyes,
listen to me only a little...
I realize that inside my shell
I couldn't see anything,
I was always chased by something
Repeating the things I wanted
I wasn't able to laugh anymore..
It was like that, it's obvious.
You betrayed and trampled and denyed everything.
Ah in this blind chaos I can't see the reality.
Ah can I see the reality inside this conflict that obstruct me?
Ah...the first time I recognized my foolishness I couldn't sing anymore.
Ah...the first time I noticed my faults I couldn't sing anything.
Ah...I saw the reality, in the chaos I lost everything
Ah...why, why did I never notice all this before?
Utsu muita mama demo me wo sorashita mama demo ii kiitekure sukoshi dake...
Kigatsukeba jiga to iu kara no naka de kurakute nanimo mienaku natteitan'da
Itsumo nanika ni oware yokkyuu sareru koto no kurikaeshi daremo waratte kurenaku natteita
Sorya sou sa atarimae daro omae wa subete hitei s***a fumitsubishita uragitta
Aa subete muni mokushi konton no naka de genjitsu ga mienu
Aa boku wo saegiru mono kattou no naka no genjitsu ga mieru?
Aa... uta ga utaenaku nari hajimete s***ta jiga no oroka
Aa... nanimo utaenaku nari hajimete kizuita tsumi no omoki
Aa... subete ushinatte konton no naka no genjitsu ga mieta
Aa... doushite, doushite boku wa sore ni kizuku koto dekinakatta no darou
--------------------------------------------------------
Kanji Bouzenjishitsu
さぁ皆耳を傾けてくれ
少し言い訳をしたいんだ欝むいたままでも
眼をそらしたままでもいい聞いてくれ少しだけ...
気がつけば自我という殻の中で
暗くてなにも見えなくなっていたんだいつも何かに追われ
欲求されることの繰り返し誰も笑ってくれなくなっていた...
そりゃそうさ当たり前だろ
お前は全て否定した踏みつぶした裏切った
嗚呼全て無に模し混沌の中で現実が見えぬ
嗚呼僕を遮る者葛藤の中の現実は見える?
あぁ...唄が歌えなくなり初めて知った自我の愚か
あぁ...何も謳えなくなり初めて気付いた罪の重き
あぁ...すべて失って混沌の中の現実が見えた
あぁ...どうして、どうして僕はそれに
気付くことできなかったのだろう?
--------------------------------------------------------
Bouzenjishitsu
Everybody listen to me,
I have some apologies to do.
Even if I look down,
even if I bend my eyes,
listen to me only a little...
I realize that inside my shell
I couldn't see anything,
I was always chased by something
Repeating the things I wanted
I wasn't able to laugh anymore..
It was like that, it's obvious.
You betrayed and trampled and denyed everything.
Ah in this blind chaos I can't see the reality.
Ah can I see the reality inside this conflict that obstruct me?
Ah...the first time I recognized my foolishness I couldn't sing anymore.
Ah...the first time I noticed my faults I couldn't sing anything.
Ah...I saw the reality, in the chaos I lost everything
Ah...why, why did I never notice all this before?