Kizu no ieta sonzai kachi
kasurete imi no nai mono ni naru
ima nara dareka ni yowasa wo miserareru
kako wo s***te soba ni ite
nee aitai yo kirei na hanatachi ga
koborete yuku hakanai yume
yurameku inochi wo daite
ima tobitatsu
tomoshibi...kaze ni nose todoke anata no moto e
shisekai e tabidachi hibike boku no koe yo
Ah... aitakute tsumi wo ayamachi wo
taguri yosete mirai e tsunagu k**ono ito
awaku kie sou na tomoshibi no
mae kara hanarete modotte mata kurikaesu dake
anata ni aitakute koe ga kikitakute
iki wo f**ikake sou ni naru yo... tomete
Ah... aitakute tsumi wo ayamachi wo
taguri yosete mirai e
kaze ni noseta omoi
hakanai yume no ato ni
kaze ga f**ikesu no wa ieta sonzai kachi
kienai omoi wo boku wa tada mitsume
yurameki tsuzuketa... tomoshibi
________________________________
The value of an existence where I've recovered from my wounds
wears away and becomes something with no meaning,
Now I think I'll be able to show my weakness to someone,
know their past and be by their side
Oh, I want to see you! The beautiful flowers
flutter down in a fleeting dream,
Embracing this flickering life,
now I take flight
Light...ride on the wind and reach where you are!
My voice, depart and resound to the realm of death!
Ah...I want to see you, pulling in my sins and mistakes,
a spider's thread tied to the future
(windress forever...
windress forever...)
From in front of the faint light that seems about to vanish
I leave and return only to repeat it again,
I want to see you, I want to hear your voice,
A breath seems about to be blown on it...stop!
Ah...I want to see you, pulling in my sins and mistakes,
to the future
The feelings I sent on the wind,
after a fleeting dream,
what the wind blows out is the value of a recovered existence,
I simply gaze at my unfading feelings,
the light...that continued to flicker
---------------------------------------------------
El valor de la existencia curada por las preguntas
Me convierto en algo que no tiene significado de llevar
Incluso si ahora puedo mostrar la debilidad a alguien,
estoy cerca de entender el pasado
Sí, deseé reunirme con las hermosas flores
Un efímero sueño que va a desbordarse,
abrazando la vibrante vida que ahora vuela a lo lejos
Una luz de una lámpara... hacia tu origen, alcanzado, montada en el viento
Mi voz resuena escapando del mundo de la muerte
Ah... Deseo encontrarte en los defectos y pecados
Enrrollando el hilo de la araña que se conecta con el futuro próximo
Dejando la luz de la lámpara que pareció desaparecer desmayándose
Solamente se repite de nuevo, volviendo
Quiero reunirme contigo y escuchar tu voz
Acostarse como el suspiro de un aliento... Deteniéndose
Ah... Deseo encontrarte en los defectos y pecados
Enredado al próximo futuro
Pensamientos llevados por el viento
tras el efímero sueño
El viento apaga lo que es el valor de la curada existencia
Miro fijamente a los pensamientos que no se desvanecen
Una luz de una lámpara... siguió parpadeando
kasurete imi no nai mono ni naru
ima nara dareka ni yowasa wo miserareru
kako wo s***te soba ni ite
nee aitai yo kirei na hanatachi ga
koborete yuku hakanai yume
yurameku inochi wo daite
ima tobitatsu
tomoshibi...kaze ni nose todoke anata no moto e
shisekai e tabidachi hibike boku no koe yo
Ah... aitakute tsumi wo ayamachi wo
taguri yosete mirai e tsunagu k**ono ito
awaku kie sou na tomoshibi no
mae kara hanarete modotte mata kurikaesu dake
anata ni aitakute koe ga kikitakute
iki wo f**ikake sou ni naru yo... tomete
Ah... aitakute tsumi wo ayamachi wo
taguri yosete mirai e
kaze ni noseta omoi
hakanai yume no ato ni
kaze ga f**ikesu no wa ieta sonzai kachi
kienai omoi wo boku wa tada mitsume
yurameki tsuzuketa... tomoshibi
________________________________
The value of an existence where I've recovered from my wounds
wears away and becomes something with no meaning,
Now I think I'll be able to show my weakness to someone,
know their past and be by their side
Oh, I want to see you! The beautiful flowers
flutter down in a fleeting dream,
Embracing this flickering life,
now I take flight
Light...ride on the wind and reach where you are!
My voice, depart and resound to the realm of death!
Ah...I want to see you, pulling in my sins and mistakes,
a spider's thread tied to the future
(windress forever...
windress forever...)
From in front of the faint light that seems about to vanish
I leave and return only to repeat it again,
I want to see you, I want to hear your voice,
A breath seems about to be blown on it...stop!
Ah...I want to see you, pulling in my sins and mistakes,
to the future
The feelings I sent on the wind,
after a fleeting dream,
what the wind blows out is the value of a recovered existence,
I simply gaze at my unfading feelings,
the light...that continued to flicker
---------------------------------------------------
El valor de la existencia curada por las preguntas
Me convierto en algo que no tiene significado de llevar
Incluso si ahora puedo mostrar la debilidad a alguien,
estoy cerca de entender el pasado
Sí, deseé reunirme con las hermosas flores
Un efímero sueño que va a desbordarse,
abrazando la vibrante vida que ahora vuela a lo lejos
Una luz de una lámpara... hacia tu origen, alcanzado, montada en el viento
Mi voz resuena escapando del mundo de la muerte
Ah... Deseo encontrarte en los defectos y pecados
Enrrollando el hilo de la araña que se conecta con el futuro próximo
Dejando la luz de la lámpara que pareció desaparecer desmayándose
Solamente se repite de nuevo, volviendo
Quiero reunirme contigo y escuchar tu voz
Acostarse como el suspiro de un aliento... Deteniéndose
Ah... Deseo encontrarte en los defectos y pecados
Enredado al próximo futuro
Pensamientos llevados por el viento
tras el efímero sueño
El viento apaga lo que es el valor de la curada existencia
Miro fijamente a los pensamientos que no se desvanecen
Una luz de una lámpara... siguió parpadeando