KANJI
---------
It's time now
See me now
やっと出会えたんだね
初めからそうだった
僕らは誰かと比べられ生きてきて
笑おうとした
そんな世界で二人は
お互いの幸せを願えるんだね
僕のあくびが君に移った
君のあしたが全てに変わった
億千の巡り会いの中で
最後までこの出会いを
僕は欲しがるだろう
きれいに着飾るための言葉
そんなものに意味はない 必要ない
棄てろよ
心臓にもない 脳にもない
どこにも見当たらない心
2人の間なら確かに感じられる
会えない日の寂しさが ほら
一緒にいる時間の充実さを証明した
特別な時に変わってゆくよ
想いを辞したんじゃない ねぇ ねぇ
伝えたい心情が ねぇ
隣でここぞって
時に言葉がこんなに溢れてるのに
何も言えなくなる
大切なことは大切と思うことを
ありきたりな言葉に全部を込めるよ
心臓にもない 脳にもない
どこにも見当たらない心
君を想う時は確かに熱く揺れてる
億千の巡り会いの中で
最後まで君のことを
僕は欲しがるだろう
きれいに着飾るための言葉
そんなものに意味はない 必要ない
棄てろよ
心臓にもない 脳にもない
どこにも見当たらない心
君を想う時は確かに感じられる
優しくすべてを包み込んでゆく
It's time now
See me now
やっと出会えたんだね
It's time now see me now
終於能夠和你相遇
從開始便是如此
我們是和什麼人比較著生存至今
歡笑著
在這樣的世界裡你我可以為彼此的幸福而祈禱吧
我的哈欠傳染給你 你的明天全部被改變
在億萬的相遇中
我一直想要擁有的便是這一次吧
那些裝飾華麗的話語
沒有任何意義 沒有必要 扔掉吧
心臟理沒有 腦中也沒有
在哪理都無法找到的內心
在你我之間 便能碓實地感覺到
無法見面的日子的寂寞感 你看
這便是在一起的時間 如此充實的証明
就將這些改變成特別的時刻吧
不是在回避思念
而是想要傳達此刻的心情
你在身邊的時候總是在關的時刻
明想說的話已經溢出 卻連一個字都說不出口
重要的事物將我所珍視的
連同不起眼的話語全部混在一起
在想你的時候 便能碓實熾熱地動搖著
.....................
.....................
在哪理都無法找到的內心
當你在我身邊的時候 便能碓實地感覺到
溫柔地將一切所包容
It's time now see me now
終於能夠和你相遇
ROMAJI
-------------
It's time now
See me now
Yatto deaetanda ne
Hajime kara sou datta
Bokura wa dare kato kuraberare ikite kite
Warau to s***a
Sonna sekai de futari wa
Otegai no shiawase wo negaerunda ne
Boku no akubi ga kimi ni utsutta
Kimi no ashita ga subete ni kawatta
Oku sen no meguri ai no naka de
Saigo made kono deai wo boku wa hoshi ga aru darou
Kirei ni kikazaru tame no kotoba
Sonna mono ni imi wa nai
Hitsuyou nai suteruyo
Shinzo ni mo nai nou ni mo nai
Doko ni mo mi atara nai kokoro
Futari no aida nara tashika ni kanji rareru
Ae nai hi no sabishi saga hora
Isshoni iru jikan no jyuujitsu sa wo shomei s***a
Ah tokubetsu na toki ni kawatteku yo
Omoi wo jishitan ja nai nee nee
Tsutaetai shinjo ga nee
Tonari de koko dotte toki ni kotoba ga
Konna ni afure teru no ni nani mo ie naku naru
Taisetsu na koto wa taisetsu to omou koto wo
Arikitari na kotoba ni zenbu wo komeru yo
Shinzo ni mo nai nou ni mo nai
Doko ni mo mi atara nai kokoro
Kimi wo omou toki wa tashika ni atsuku yureteru
Oku sen no meguri ai no naka de
Saigo made kimi no koto wo boku wa hoshi ga aru darou
Kirei ni kikazaru tame no kotoba
Sonna mono ni imi wa nai
Hitsuyou nai suteruyo
Shinzo ni mo nai nou ni mo nai
Doko ni mo mi atara nai kokoro
Kimi to iru toki wa tashika ni kanji teru
Yasashiku sono subete wo tsutsumi kon de yuku
It's time now
See me now
Yatto deaetanda ne
ENGLISH
-------------
It"s time now
See me now...
We were finally able to meet
It was like this from the start
We lived thus far being compared to someone else
Yet I still tried to smile
In such a world, the two of us
Were both wishing for each other's happiness
My bad days reflect on you
while your tomorrow became my everything
In the hundreds, thousands and millions of meeting
To the very end, I was surely wishing for this meeting
Things such as beautiful words
There is no meaning in them, nor need for them
Cast them away
A feeling that cannot be found anywhere
Not even in the chest, nor in the brain
I'm sure I can feel it between the two of us
Look, the loneliness of the days where we couldn"t meet
Proved the fullness of the times when we were together
They have become special times for me
It's not that I"m denying my feelings, hey, hey
I want to tell you how I feel, hey
To be beside me, that I am right here
Although the words were overflowing this much, I found myself unable to say anything
Everything that I treasure and what"s important for me,
I put all that in the most ordinary words
A feeling that cannot be found anywhere
Not even in the chest, nor in the brain
I'm sure it is swaying passionately when I think of you
In the hundreds, thousands and millions of meeting
To the very end, I was surely wishing for this meeting
Things such as beautiful words
There is no meaning in them, nor need for them
Cast them away
A feeling that cannot be found anywhere
Not even in the chest, nor in the brain
I'm sure I can feel it when I think of you
Gently enveloping everything
It"s time now
See me now...
We were finally able to meet
---------
It's time now
See me now
やっと出会えたんだね
初めからそうだった
僕らは誰かと比べられ生きてきて
笑おうとした
そんな世界で二人は
お互いの幸せを願えるんだね
僕のあくびが君に移った
君のあしたが全てに変わった
億千の巡り会いの中で
最後までこの出会いを
僕は欲しがるだろう
きれいに着飾るための言葉
そんなものに意味はない 必要ない
棄てろよ
心臓にもない 脳にもない
どこにも見当たらない心
2人の間なら確かに感じられる
会えない日の寂しさが ほら
一緒にいる時間の充実さを証明した
特別な時に変わってゆくよ
想いを辞したんじゃない ねぇ ねぇ
伝えたい心情が ねぇ
隣でここぞって
時に言葉がこんなに溢れてるのに
何も言えなくなる
大切なことは大切と思うことを
ありきたりな言葉に全部を込めるよ
心臓にもない 脳にもない
どこにも見当たらない心
君を想う時は確かに熱く揺れてる
億千の巡り会いの中で
最後まで君のことを
僕は欲しがるだろう
きれいに着飾るための言葉
そんなものに意味はない 必要ない
棄てろよ
心臓にもない 脳にもない
どこにも見当たらない心
君を想う時は確かに感じられる
優しくすべてを包み込んでゆく
It's time now
See me now
やっと出会えたんだね
It's time now see me now
終於能夠和你相遇
從開始便是如此
我們是和什麼人比較著生存至今
歡笑著
在這樣的世界裡你我可以為彼此的幸福而祈禱吧
我的哈欠傳染給你 你的明天全部被改變
在億萬的相遇中
我一直想要擁有的便是這一次吧
那些裝飾華麗的話語
沒有任何意義 沒有必要 扔掉吧
心臟理沒有 腦中也沒有
在哪理都無法找到的內心
在你我之間 便能碓實地感覺到
無法見面的日子的寂寞感 你看
這便是在一起的時間 如此充實的証明
就將這些改變成特別的時刻吧
不是在回避思念
而是想要傳達此刻的心情
你在身邊的時候總是在關的時刻
明想說的話已經溢出 卻連一個字都說不出口
重要的事物將我所珍視的
連同不起眼的話語全部混在一起
在想你的時候 便能碓實熾熱地動搖著
.....................
.....................
在哪理都無法找到的內心
當你在我身邊的時候 便能碓實地感覺到
溫柔地將一切所包容
It's time now see me now
終於能夠和你相遇
ROMAJI
-------------
It's time now
See me now
Yatto deaetanda ne
Hajime kara sou datta
Bokura wa dare kato kuraberare ikite kite
Warau to s***a
Sonna sekai de futari wa
Otegai no shiawase wo negaerunda ne
Boku no akubi ga kimi ni utsutta
Kimi no ashita ga subete ni kawatta
Oku sen no meguri ai no naka de
Saigo made kono deai wo boku wa hoshi ga aru darou
Kirei ni kikazaru tame no kotoba
Sonna mono ni imi wa nai
Hitsuyou nai suteruyo
Shinzo ni mo nai nou ni mo nai
Doko ni mo mi atara nai kokoro
Futari no aida nara tashika ni kanji rareru
Ae nai hi no sabishi saga hora
Isshoni iru jikan no jyuujitsu sa wo shomei s***a
Ah tokubetsu na toki ni kawatteku yo
Omoi wo jishitan ja nai nee nee
Tsutaetai shinjo ga nee
Tonari de koko dotte toki ni kotoba ga
Konna ni afure teru no ni nani mo ie naku naru
Taisetsu na koto wa taisetsu to omou koto wo
Arikitari na kotoba ni zenbu wo komeru yo
Shinzo ni mo nai nou ni mo nai
Doko ni mo mi atara nai kokoro
Kimi wo omou toki wa tashika ni atsuku yureteru
Oku sen no meguri ai no naka de
Saigo made kimi no koto wo boku wa hoshi ga aru darou
Kirei ni kikazaru tame no kotoba
Sonna mono ni imi wa nai
Hitsuyou nai suteruyo
Shinzo ni mo nai nou ni mo nai
Doko ni mo mi atara nai kokoro
Kimi to iru toki wa tashika ni kanji teru
Yasashiku sono subete wo tsutsumi kon de yuku
It's time now
See me now
Yatto deaetanda ne
ENGLISH
-------------
It"s time now
See me now...
We were finally able to meet
It was like this from the start
We lived thus far being compared to someone else
Yet I still tried to smile
In such a world, the two of us
Were both wishing for each other's happiness
My bad days reflect on you
while your tomorrow became my everything
In the hundreds, thousands and millions of meeting
To the very end, I was surely wishing for this meeting
Things such as beautiful words
There is no meaning in them, nor need for them
Cast them away
A feeling that cannot be found anywhere
Not even in the chest, nor in the brain
I'm sure I can feel it between the two of us
Look, the loneliness of the days where we couldn"t meet
Proved the fullness of the times when we were together
They have become special times for me
It's not that I"m denying my feelings, hey, hey
I want to tell you how I feel, hey
To be beside me, that I am right here
Although the words were overflowing this much, I found myself unable to say anything
Everything that I treasure and what"s important for me,
I put all that in the most ordinary words
A feeling that cannot be found anywhere
Not even in the chest, nor in the brain
I'm sure it is swaying passionately when I think of you
In the hundreds, thousands and millions of meeting
To the very end, I was surely wishing for this meeting
Things such as beautiful words
There is no meaning in them, nor need for them
Cast them away
A feeling that cannot be found anywhere
Not even in the chest, nor in the brain
I'm sure I can feel it when I think of you
Gently enveloping everything
It"s time now
See me now...
We were finally able to meet