tsunaida kimi no te wo
itsuka ushinatte shimau no kana
usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
kimi wo mitsuke dasu
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
sabikitta hito no you ni
kasanari au dake ga munashikute
hitori de ikite ikerutte itta
arifureta yasashisa kotobajya
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
How can I see the meaning of life
kieteku you're the only. . .
kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de
You'd better forget everything. Remember. . . your different Life?
You'd better forget everything. Remember. . . modoranai kedo
hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara
=======================================================
Has sido herido con un dolor y una tristeza inexplicables
aunque tengas la carga del pasado, la cual no se puede
borrar, sobre tus hombros; no pierdas las ganas de vivir
Yo cogi tu mano...
¿Acabaré perdiéndolos algún día?
Quiero protegerte a tí y a esa sonrisa que va desapareciendo
Aunque la voz que me llama se marchite
Incluso si se la lleva el viento
¡Yo te encontraré!
Has sido herido con un dolor y una tristeza inexplicables
pero nuncas digas cosas como -no puedo sonreír- o -odio a la gente-
Todo lo que vaya a pasar en el futuro tiene un por qué
Así que sigue siendo como eres, porque llegará el día en el
que te des cuenta
Como una persona oxidada
Se sentía tan vacío el sólo apoyarse el uno en el otro
con tus usuales y amables palabras...
dijiste que podrías vivir por tu cuenta
Ansías un punto donde yo no pueda encontrarte
Yo cogí tu mano.... que solo buscaba un pòco de amabilidad
¿te acuerdas?
A base de aprender del dolor puedes convertirte en
una persona que puede ser amable con los demás
Toma las riendas de tu vida
Has sido herido con un dolor y una tristeza inexplicables
pero nuncas digas cosas como -no puedo sonreír- o -odio a la gente-
Todo lo que vaya a pasar en el futuro tiene un por qué
Así que sigue siendo como eres, porque llegará el día en el
que te des cuenta
¿Como puedo saber el sentido que tiene la vida?
Desapareciendo, tú eres el único...
Así que no rompes, te distancias de mí
pero nuncas digas cosas como -no puedo sonreír- o -odio a la gente-
Ahora, en breve, aunque nolo puedas ver,
verás que todo tiene un por qué
Aunque tengas la carga del pasado, la cual no se puede
borrar, sobre tus hombros; no pierdas las ganas de vivir
Mejor olvídalo todo. ¿Resuerdas tu "otra" vida?
Mejor olvídalo todo.¿Recuerdas... aunque no podamos volver?
Como en el combado pasado, nos entederemos el uno al otro.
itsuka ushinatte shimau no kana
usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
kimi wo mitsuke dasu
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
sabikitta hito no you ni
kasanari au dake ga munashikute
hitori de ikite ikerutte itta
arifureta yasashisa kotobajya
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
How can I see the meaning of life
kieteku you're the only. . .
kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de
You'd better forget everything. Remember. . . your different Life?
You'd better forget everything. Remember. . . modoranai kedo
hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara
=======================================================
Has sido herido con un dolor y una tristeza inexplicables
aunque tengas la carga del pasado, la cual no se puede
borrar, sobre tus hombros; no pierdas las ganas de vivir
Yo cogi tu mano...
¿Acabaré perdiéndolos algún día?
Quiero protegerte a tí y a esa sonrisa que va desapareciendo
Aunque la voz que me llama se marchite
Incluso si se la lleva el viento
¡Yo te encontraré!
Has sido herido con un dolor y una tristeza inexplicables
pero nuncas digas cosas como -no puedo sonreír- o -odio a la gente-
Todo lo que vaya a pasar en el futuro tiene un por qué
Así que sigue siendo como eres, porque llegará el día en el
que te des cuenta
Como una persona oxidada
Se sentía tan vacío el sólo apoyarse el uno en el otro
con tus usuales y amables palabras...
dijiste que podrías vivir por tu cuenta
Ansías un punto donde yo no pueda encontrarte
Yo cogí tu mano.... que solo buscaba un pòco de amabilidad
¿te acuerdas?
A base de aprender del dolor puedes convertirte en
una persona que puede ser amable con los demás
Toma las riendas de tu vida
Has sido herido con un dolor y una tristeza inexplicables
pero nuncas digas cosas como -no puedo sonreír- o -odio a la gente-
Todo lo que vaya a pasar en el futuro tiene un por qué
Así que sigue siendo como eres, porque llegará el día en el
que te des cuenta
¿Como puedo saber el sentido que tiene la vida?
Desapareciendo, tú eres el único...
Así que no rompes, te distancias de mí
pero nuncas digas cosas como -no puedo sonreír- o -odio a la gente-
Ahora, en breve, aunque nolo puedas ver,
verás que todo tiene un por qué
Aunque tengas la carga del pasado, la cual no se puede
borrar, sobre tus hombros; no pierdas las ganas de vivir
Mejor olvídalo todo. ¿Resuerdas tu "otra" vida?
Mejor olvídalo todo.¿Recuerdas... aunque no podamos volver?
Como en el combado pasado, nos entederemos el uno al otro.