Una vez
me dijeron que nuestro amor
nunca se rompería como otros
Yo creía en ti y pensaba que
podría quedarme contigo
Pero, de repente nuestro amor
se ha destruido
Si tú sabes, dime por qué no puedo
ni verte aunque quisiera
No quiero llorar
aunque con pena
escucho la canción romántica
Cuando esté una mujer miserable
le cuento mis penas al piano
Tanto que le daba todo mi corazón
me ha dejado sola con mi piano
lo estoy queriendo a él todavía, todavía
Sin tu amor ahora
voy a sentir la soledad
voy a llevar una vida solitaria
donde los juegos solitarios repetiré
Omoikiri kanjita mama ni
miseru shigusa yasashikute
kotoba janakute taido de
wakari aete mo itanoni
Otoko no hitonara dare demo
hosoi kata o dakeba wakaru
yoru ga kowai yona on'na nya
sorede ii no yo subete
No quiero llorar
aunque con pena
escucho una canción romántica
Cuando esté una mujer miserable
le cuento mis penas
al piano
tameiki ga de chau yona koi
shizuka ni dakisukume rarete
yaketa suhada ga ima demo natsukashii
hitoshikiri naitara
bakageta koto ne to omou
Voy a llevar una vida solitaria
donde los juegos solitarios repetiré
donde los juegos solitarios repetiré
Al piano le cuento todas mis penas
al piano le cuento todas mis penas
al piano le cuento todas mis penas
. . . . .
me dijeron que nuestro amor
nunca se rompería como otros
Yo creía en ti y pensaba que
podría quedarme contigo
Pero, de repente nuestro amor
se ha destruido
Si tú sabes, dime por qué no puedo
ni verte aunque quisiera
No quiero llorar
aunque con pena
escucho la canción romántica
Cuando esté una mujer miserable
le cuento mis penas al piano
Tanto que le daba todo mi corazón
me ha dejado sola con mi piano
lo estoy queriendo a él todavía, todavía
Sin tu amor ahora
voy a sentir la soledad
voy a llevar una vida solitaria
donde los juegos solitarios repetiré
Omoikiri kanjita mama ni
miseru shigusa yasashikute
kotoba janakute taido de
wakari aete mo itanoni
Otoko no hitonara dare demo
hosoi kata o dakeba wakaru
yoru ga kowai yona on'na nya
sorede ii no yo subete
No quiero llorar
aunque con pena
escucho una canción romántica
Cuando esté una mujer miserable
le cuento mis penas
al piano
tameiki ga de chau yona koi
shizuka ni dakisukume rarete
yaketa suhada ga ima demo natsukashii
hitoshikiri naitara
bakageta koto ne to omou
Voy a llevar una vida solitaria
donde los juegos solitarios repetiré
donde los juegos solitarios repetiré
Al piano le cuento todas mis penas
al piano le cuento todas mis penas
al piano le cuento todas mis penas
. . . . .