Ich lauf 'n Bahnsteig lang und weiss nich'
Ob ich hier weg fahr' oder was
Ej, guck mal, da kommt 'n Schnellzug und fährt weiter
'N Bulle von der Bahn taucht auf
Ich halt den Brief in meiner Hand fest
Da steht, du fühlst dich tot wie Stein
Und dass du dir jetzt 'n Wald suchst
Um dir im Mos 'n Bett zu bau'n
Dein Riesen Saxophon ist natuerlich auch da
Und Flöten, Flöten soll'n auf der Wiese wachsen
Die alte Frau bezahlt mit Kleingeld
Wir warten auf den nächsten Zug
Ich frag die Alte, wo der Wald is'
Sie sagt "Mein Udo is' schon lange tot"
In meiner Tasche klebt 'n Bonbon
Wir steigen ein in unser'n Zug
Bei Wertheim gab es Salamander
Ich bring dir einen mit ins Moos
Als ich in Hamburg aus 'm Zug steig
Lauf ich durch Strassen bis zur Elbe hin
Down To The River
Da seh' ich dich am Ufer steh'n
Ich fass dich an und so, du h***st nichts
Du sagst, du musst zum andern Ufer
Die Faehre faehrt am naechsten Tag
Ich dachte, dass du tief im Wald wohnst
Ich wusste nichts von deinen Ufern
------
I run along the platform, don't know where I go.
An express zooms by.
A train charges like a bull.
I clutch the letter in my hand - it says:
You feel as dead as stone.
Ha! And you're looking for a wood
To build a bed in the moss.
Your baritone sax is there too.
And pipes
Pipes should grow in fields
The old woman pays in small change
We're waiting for the next train
I ask the old woman about the wood
She says: My Udo died long ago
Sweets were melting, sticky in my handbag.
We climb aboard our train
At Wertheim's there's a salamander
I'll bring one with me in the moss
When I get out of the train in Hamburg
I run through the streets down to the Elbe.
Aaaaaah!
I see you standing on the bank
I grab you and you don't hear a thing
You say: go to the other bank
The ferry goes tomorrow
I thought you lived deep in the forest
I knew nothing of your banks...?
Ob ich hier weg fahr' oder was
Ej, guck mal, da kommt 'n Schnellzug und fährt weiter
'N Bulle von der Bahn taucht auf
Ich halt den Brief in meiner Hand fest
Da steht, du fühlst dich tot wie Stein
Und dass du dir jetzt 'n Wald suchst
Um dir im Mos 'n Bett zu bau'n
Dein Riesen Saxophon ist natuerlich auch da
Und Flöten, Flöten soll'n auf der Wiese wachsen
Die alte Frau bezahlt mit Kleingeld
Wir warten auf den nächsten Zug
Ich frag die Alte, wo der Wald is'
Sie sagt "Mein Udo is' schon lange tot"
In meiner Tasche klebt 'n Bonbon
Wir steigen ein in unser'n Zug
Bei Wertheim gab es Salamander
Ich bring dir einen mit ins Moos
Als ich in Hamburg aus 'm Zug steig
Lauf ich durch Strassen bis zur Elbe hin
Down To The River
Da seh' ich dich am Ufer steh'n
Ich fass dich an und so, du h***st nichts
Du sagst, du musst zum andern Ufer
Die Faehre faehrt am naechsten Tag
Ich dachte, dass du tief im Wald wohnst
Ich wusste nichts von deinen Ufern
------
I run along the platform, don't know where I go.
An express zooms by.
A train charges like a bull.
I clutch the letter in my hand - it says:
You feel as dead as stone.
Ha! And you're looking for a wood
To build a bed in the moss.
Your baritone sax is there too.
And pipes
Pipes should grow in fields
The old woman pays in small change
We're waiting for the next train
I ask the old woman about the wood
She says: My Udo died long ago
Sweets were melting, sticky in my handbag.
We climb aboard our train
At Wertheim's there's a salamander
I'll bring one with me in the moss
When I get out of the train in Hamburg
I run through the streets down to the Elbe.
Aaaaaah!
I see you standing on the bank
I grab you and you don't hear a thing
You say: go to the other bank
The ferry goes tomorrow
I thought you lived deep in the forest
I knew nothing of your banks...?