There's a party going on in here
It's been happening for many years
You weren't invited and don't want to stay
But keep partying anyway
DJ's playing the familiar tune
Got them dancing, shaking up the room
They hear the beat but they don't know the words
This is the saddest song I've ever heard
On dirait qu'il y a une fête ici
Qui a commencé depuis bien longtemps
Vous n'avez pas été invités et vous ne voulez pas rester
Mais vous continuez de danser
Le DJ joue des musiques qu'ils connaissent bien
Alors ils dansent, ils mettent la salle sens dessus dessous
Ils connaissent la mélodie mais pas les paroles
C'est la chanson la plus triste que j'ai jamais entendue
If you could look into the future, would ya?
if you could see it, would you even want to?
Got a feeling that there's bad news coming
But I don't want to find it out
Si on pouvait voir le futur, le ferait-on ?
Si on le pouvait, en aurait-on seulement envie ?
J'ai l'impression qu'une mauvaise nouvelle arrive
Mais je n'ai pas envie de savoir
If it's the end of the world let's party
Like it's the end of the world let's party
Wrap your arms around everybody
If we're all gonna die let's party
Let's party
Let's party
Si c'est la fin du monde, faisons la fête
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fête
Prenez tout le monde dans vos bras
Si on va tous mourir, faisons la fête
Faisons la fête
Faisons la fête
Who can I blame with everything I've done
Is this the price we pay for too much fun
Don't be misled it's not a twist of fate
It's just what happens when you stay out late
So raise your glasses all my kings and queens
Smash the chandelier to smithereens
Who knew that mercury could rise so fast
Enjoy the party 'cause this is our last
Après tout ce que j'ai fait, à qui puis-je jeter la pierre ?
Est-ce le prix à payer de s'être trop amusé ?
Faites attention, ce n'est pas un coup du sort
C'est juste ce qui arrive quand on reste dehors trop tard
Alors levez votre verre, mes rois et mes reines
Réduisez le chandelier en miettes
Qui aurait cru que Mercury irait si loin ?
Profitez bien de la fête car c'est la dernière
If you could look into the future, would ya?
if you could see it, would you even want to?
Got a feeling that there's bad news coming
But I don't want to find it out
Si on pouvait voir le futur, le ferait-on ?
Si on le pouvait, en aurait-on seulement envie ?
J'ai l'impression qu'une mauvaise nouvelle arrive
Mais je n'ai pas envie de savoir
If it's the end of the world let's party
Like it's the end of the world let's party
Wrap your arms around everybody
If we're all gonna die let's party
Si c'est la fin du monde, faisons la fête
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fête
Prenez tout le monde dans vos bras
Si on va tous mourir, faisons la fête
If it's the end of the world let's party
Like it's the end of the world let's party
Wrap your arms around everybody
If we're all gonna die let's party
Si c'est la fin du monde, faisons la fête
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fête
Prenez tout le monde dans vos bras
Si on va tous mourir, faisons la fête...
There's a party going on in here
It's been happening for many years
And even if it all goes bad
It was the best time we ever had
On dirait qu'il y a une fête ici
Qui a commencé depuis bien longtemps
Et si tout tourne mal
C'était la meilleure de tout le temps
It's been happening for many years
You weren't invited and don't want to stay
But keep partying anyway
DJ's playing the familiar tune
Got them dancing, shaking up the room
They hear the beat but they don't know the words
This is the saddest song I've ever heard
On dirait qu'il y a une fête ici
Qui a commencé depuis bien longtemps
Vous n'avez pas été invités et vous ne voulez pas rester
Mais vous continuez de danser
Le DJ joue des musiques qu'ils connaissent bien
Alors ils dansent, ils mettent la salle sens dessus dessous
Ils connaissent la mélodie mais pas les paroles
C'est la chanson la plus triste que j'ai jamais entendue
If you could look into the future, would ya?
if you could see it, would you even want to?
Got a feeling that there's bad news coming
But I don't want to find it out
Si on pouvait voir le futur, le ferait-on ?
Si on le pouvait, en aurait-on seulement envie ?
J'ai l'impression qu'une mauvaise nouvelle arrive
Mais je n'ai pas envie de savoir
If it's the end of the world let's party
Like it's the end of the world let's party
Wrap your arms around everybody
If we're all gonna die let's party
Let's party
Let's party
Si c'est la fin du monde, faisons la fête
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fête
Prenez tout le monde dans vos bras
Si on va tous mourir, faisons la fête
Faisons la fête
Faisons la fête
Who can I blame with everything I've done
Is this the price we pay for too much fun
Don't be misled it's not a twist of fate
It's just what happens when you stay out late
So raise your glasses all my kings and queens
Smash the chandelier to smithereens
Who knew that mercury could rise so fast
Enjoy the party 'cause this is our last
Après tout ce que j'ai fait, à qui puis-je jeter la pierre ?
Est-ce le prix à payer de s'être trop amusé ?
Faites attention, ce n'est pas un coup du sort
C'est juste ce qui arrive quand on reste dehors trop tard
Alors levez votre verre, mes rois et mes reines
Réduisez le chandelier en miettes
Qui aurait cru que Mercury irait si loin ?
Profitez bien de la fête car c'est la dernière
If you could look into the future, would ya?
if you could see it, would you even want to?
Got a feeling that there's bad news coming
But I don't want to find it out
Si on pouvait voir le futur, le ferait-on ?
Si on le pouvait, en aurait-on seulement envie ?
J'ai l'impression qu'une mauvaise nouvelle arrive
Mais je n'ai pas envie de savoir
If it's the end of the world let's party
Like it's the end of the world let's party
Wrap your arms around everybody
If we're all gonna die let's party
Si c'est la fin du monde, faisons la fête
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fête
Prenez tout le monde dans vos bras
Si on va tous mourir, faisons la fête
If it's the end of the world let's party
Like it's the end of the world let's party
Wrap your arms around everybody
If we're all gonna die let's party
Si c'est la fin du monde, faisons la fête
Comme si c'était la fin du monde, faisons la fête
Prenez tout le monde dans vos bras
Si on va tous mourir, faisons la fête...
There's a party going on in here
It's been happening for many years
And even if it all goes bad
It was the best time we ever had
On dirait qu'il y a une fête ici
Qui a commencé depuis bien longtemps
Et si tout tourne mal
C'était la meilleure de tout le temps