Mujer de Dios
profeta de hierba
mujer de la edad del tiempo
que hace honor a los muertos santos
mujer de Dios
mujer de la obscuridad
mujer de tiempos sagrados
diosa del mundo de muertos
venas y carne, tu fruto ha crecido
la tierra tu sangre siempre beberás
ía si'i ja nakani
ini nasa kóó-yo
ña'a ni kuu taninu
Capullo de algodón trae mi madre
que es la Diosa de sáama
reina del sur dirección de la muerte
que bebe el agua verde
y de hongos copal y fuego
hace ofrenda a la madre muerta
que cuida este mundo mortal
Nace de niebla y su monte cráneo y piedra
Diosa de la tierra siempre vivirás
Y de hongos copal y fuego
hace ofrenda a la madre muerta
que cuida este mundo mortal
Nace de niebla y su monte cráneo y piedra
madre muerta... jina
Diosa de la tierra, siempre vivirás.
profeta de hierba
mujer de la edad del tiempo
que hace honor a los muertos santos
mujer de Dios
mujer de la obscuridad
mujer de tiempos sagrados
diosa del mundo de muertos
venas y carne, tu fruto ha crecido
la tierra tu sangre siempre beberás
ía si'i ja nakani
ini nasa kóó-yo
ña'a ni kuu taninu
Capullo de algodón trae mi madre
que es la Diosa de sáama
reina del sur dirección de la muerte
que bebe el agua verde
y de hongos copal y fuego
hace ofrenda a la madre muerta
que cuida este mundo mortal
Nace de niebla y su monte cráneo y piedra
Diosa de la tierra siempre vivirás
Y de hongos copal y fuego
hace ofrenda a la madre muerta
que cuida este mundo mortal
Nace de niebla y su monte cráneo y piedra
madre muerta... jina
Diosa de la tierra, siempre vivirás.