Mitsumete ita nagareru k**o o
Kanjite ita kawaru sora no iro o
Tachidomatta bokura wa kizuku
Utsuroi yuku sekai ga tsumugu uta ni
Nobashita yubi de taguru you ni
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu
Kazasu te ni tomoshibi o
Asu e to tsuzuku chiisa na shirube
Ima mo mada kodamasuru
Ano hi no kotoba chikai ni kae boku wa yuku
Wasurete ita furui kaze-tachi
Natsukashisa no neiro o kuchizusamu
Towareteta bokura ni tsugeru
Kono basho kara hajimaru monogatari o
Nobashita yubi de taguru you ni
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu
Miagereba tomoshibi ga
Kako to tsunagaru chiisa na akari
Kono kizuna aru kagiri
Bokura wa bokura no mama de iraretsuzukeru
Michite yuku tomoshibi wa
Ima o kagayaku chiisa na hikari
Kazasu te no tomoshibi yo
Asu e to tsuzuku kotoba to nare eien ni
--------------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
I was watching the drifting clouds
I felt the changing color of the sky
For we who have come to a standstill, we notice
The song that the shifting world constructs
As if pulling it in with my outstretched fingers
I search for the one and only thing that doesn't change
I hold the torch in my hands
A little silhouette leads into tomorrow
I turn the words said on that day
That still echo now into a vow and go on
I forgot about the old winds
I hum the timbre of nostalgia
It tells the imprisoned us
The story that starts from this place
As if pulling it in with my outstretched fingers
I search for the one and only thing that doesn't change
If you look up, the torch
Is a little lamp that connects us to the past
As long as our bond exists
We can continue to be ourselves
The brimming torch
Is the little light that shines on the present moment
Oh, the torch that I hold in my hands
Become the words that lead into tomorrow, eternally
--------------------------------------------------------
KANJI:
見つめていた流れる雲を
感じていた変わる空の色を
立ち止った僕らは気付く
移ろいゆく世界が紡ぐ唄に
伸ばした指で手繰るように
ただ一つ変わらないもの探す
かざす手に灯火を
明日へと続く小さなシルエット
今もまだこだまする
あの日の言葉誓いに変え 僕は行く
忘れていた 古い風達
懐かしさの音色を口ずさむ
囚われてた僕らに告げる
この場所から始まる物語を
伸ばした指で手繰るように
ただ一つ変わらないもの探す
見上げれば灯火が
過去と繋がる小さな明かり
この絆ある限り
僕らは僕らのままでいられ続ける
満ちてゆく灯火は
今を輝く小さな光
かざす手の灯火よ
明日へと続く言葉となれ 永遠に
Kanjite ita kawaru sora no iro o
Tachidomatta bokura wa kizuku
Utsuroi yuku sekai ga tsumugu uta ni
Nobashita yubi de taguru you ni
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu
Kazasu te ni tomoshibi o
Asu e to tsuzuku chiisa na shirube
Ima mo mada kodamasuru
Ano hi no kotoba chikai ni kae boku wa yuku
Wasurete ita furui kaze-tachi
Natsukashisa no neiro o kuchizusamu
Towareteta bokura ni tsugeru
Kono basho kara hajimaru monogatari o
Nobashita yubi de taguru you ni
Tada hitotsu kawaranai mono sagasu
Miagereba tomoshibi ga
Kako to tsunagaru chiisa na akari
Kono kizuna aru kagiri
Bokura wa bokura no mama de iraretsuzukeru
Michite yuku tomoshibi wa
Ima o kagayaku chiisa na hikari
Kazasu te no tomoshibi yo
Asu e to tsuzuku kotoba to nare eien ni
--------------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
I was watching the drifting clouds
I felt the changing color of the sky
For we who have come to a standstill, we notice
The song that the shifting world constructs
As if pulling it in with my outstretched fingers
I search for the one and only thing that doesn't change
I hold the torch in my hands
A little silhouette leads into tomorrow
I turn the words said on that day
That still echo now into a vow and go on
I forgot about the old winds
I hum the timbre of nostalgia
It tells the imprisoned us
The story that starts from this place
As if pulling it in with my outstretched fingers
I search for the one and only thing that doesn't change
If you look up, the torch
Is a little lamp that connects us to the past
As long as our bond exists
We can continue to be ourselves
The brimming torch
Is the little light that shines on the present moment
Oh, the torch that I hold in my hands
Become the words that lead into tomorrow, eternally
--------------------------------------------------------
KANJI:
見つめていた流れる雲を
感じていた変わる空の色を
立ち止った僕らは気付く
移ろいゆく世界が紡ぐ唄に
伸ばした指で手繰るように
ただ一つ変わらないもの探す
かざす手に灯火を
明日へと続く小さなシルエット
今もまだこだまする
あの日の言葉誓いに変え 僕は行く
忘れていた 古い風達
懐かしさの音色を口ずさむ
囚われてた僕らに告げる
この場所から始まる物語を
伸ばした指で手繰るように
ただ一つ変わらないもの探す
見上げれば灯火が
過去と繋がる小さな明かり
この絆ある限り
僕らは僕らのままでいられ続ける
満ちてゆく灯火は
今を輝く小さな光
かざす手の灯火よ
明日へと続く言葉となれ 永遠に