(Marcos decide improvisar el texto)
Marcos Mundstock: Eh... bueno, en fin... ¿Qué podemos
agregar... sobre el famoso, el célebre compositor Lajos...
eh... Lajos Himrenhazy que no se haya dicho ya? Bueno,
él... eh... ejem...se trata de un... de un compositor, eh... un
compositor... eh... lo podríamos definir como... no tanto en
el... Nació... nació... nació. No, pertenecía a una familia
muy... una familia... eh... provenía de los... eh... Era el
menor... Cuando nació era el menor.
No, y siguió... siguió siendo el menor un tiempo,
casualmente hasta que nació el hermano... eh... Bueno, en
realidad el tema del hermano merecería un desarrollo un
poco más... eh... Debo decir, eh... no se sabe, por ejemplo,
a ciencia cierta, eh... si tuvo hermanos. Me refiero, tal
vez sí se sepa, yo en este momento lamentablemente no...
no, no estoy en el...
Bueno, y como toda biografía de un gran compositor, eh...
bueno, ya se sabe, lo de siempre, ¿no? Típico, una
familia de músicos que ya desde pequeño lo... lo van
guiando, le van enseñando, ya tiene todo como... eh... O
también, típico, una familia que se opone totalmente,
¿no? ¡Claro! Y justamente el caso de Lajos Himrenhazy
es un típico ejemplo... eh... de uno de estos dos casos.
Más aún, yo diría es un caso intermedio... Claro, un caso
intermedio, que no es que le dijeran: "Mira que el
futuro, la carrera, bla, bla, bla..." Tampoco le
decían "No, no vayas"... Era una especie de "Si vos
querés". Eh...Y se ve que quiso.
Claro, porque muy p***to comenzó a tomar sus primeras...
eh... a tomar sus primeras... eh... con el viejito éste,
¿cómo se llamaba? El... iban todos ahí, el de... Bueno, ahí
fue donde... Pero ahí también fue donde conoció, digamos,
trabó relación, llegaron a, eh... la que luego sería, eh...
Pero parece ser que esta muchacha, al mismo tiempo con
otro de los que también iban allí al... y con uno de los
profesores, decían... y con el portero...
Sí, digamos que esta chica se había creado ya un cierto
prestigio... ¡sí, que venía gente de otros pueblos!
Claro, venían y lo primero que... "Che,
decime..." "¡Ohhhh!" No me acuerdo si fue antes o
después... no, fue después... lo que no me acuerdo es
después de qué... Bueno y... claro, lo que sigue ya... bueno,
no tiene sentido... ya cualquiera puede... en fin, es una...
tampoco quiero seguir y seguir abundando en detalles...
ejem... así que yo diría que pasáramos ya a presenciar la
escena del "Encuentro en el Restaurante", con música
compuesta por Lajos... eh... ¡Una música...! No, no, una
música que... En fin, no perdamos más tiempo, porque como
bien dicen en inglés: "Time is money", "El tiempo es un maní".
(Daniel hace el gesto de recibir a alguien que llega y
la acompaña a sentarse en una silla, y él toma asiento
en otra silla. Durante toda la obra, habla dirigiéndose
a la silla que ocupa su supuesta acompañante)
Daniel Rabinovich: Felisa, qué suerte habernos
encontrado en este lugar íntimo y discreto, así podemos
tomar una copa juntos, hacía tiempo que quería hablar
con usted. Felisa, yo quiero insistir en lo nuestro...
¡No, no se vaya! ¡Felisa, no se vaya, por favor! Por
favor, quédese. Siéntese. Felisa, se lo ruego, usted
tiene que perdonarme, se lo ruego, Felisa... se lo ruego...
(Puccio toca el latín junto a Daniel, con violentos
movimientos de arco que casi lo golpean, por lo que
Daniel tiene que llamarle la atención)
Daniel Rabinovich: ¡A usted también se lo ruego!...
Perdóneme, Felisa, se lo suplico. Usted no sabe lo que
yo necesito, una mirada suya... (Se dirige a Puccio)
¡Ayúdeme! Extraiga de ese instrumento los sonidos más conmovedores...
Carlos López Puccio: ¡Conmovedores para la mesa dos!
Daniel Rabinovich: Felisa, usted me inspira los
sentimientos más puros. (Se dirige a Puccio)
Sentimientos puros...
Carlos López Puccio: ¡Los sentimientos salen puros!
Daniel Rabinovich: ...y al mismo tiempo una pasión
desgarradora... desgarradora...
Carlos López Puccio: ¿Desgarradora?
Daniel Rabinovich: ¡Sí!
Daniel Rabinovich: Es como el gorjeo de los pajarillos
después de la tormenta. El gorjeo de los pajarillos...
Carlos López Puccio: ¡Pío, pío!
Daniel Rabinovich: No, no, no; después de la tormenta...
Carlos López Puccio: ¡Glub, glub!
Daniel Rabinovich: Felisa, lo que yo quiero decirle es
que estoy tan ilusionado que pienso que...
Coro: ¡¡¡HEY!!!
Daniel Rabinovich: Muy bien, muy bien.
Carlos López Puccio: ¡Dice que muy bien!
Daniel Rabinovich: Felisa, lo que yo quiero decirle es
que estoy tan ilusionado por este encuentro que creo
que podríamos...
Coro: ¡¡¡HEY!!!
Daniel Rabinovich: Muy bien, muy bien.
Carlos López Puccio: ¡Dice que vamos muy bien!
Daniel Rabinovich: Felisa, lo que yo quería decirle es que...
Coro: ¡¡¡HEY!!!
Daniel Rabinovich: ¡Termine con esa música!
Carlos López Puccio: Dice que quiere la otra música...
Daniel Rabinovich: Felisa... Basta, basta, no lo soporto más.
Coro:
No lo soporto más
Ese amor que me mata
No lo soporto más...
Daniel Rabinovich: ¡¡¡BASTA!!! ¡Osssú!
(Daniel amenaza a los músicos, y estos deciden dejar de tocar)
Daniel Rabinovich: Felisa, desde que usted dejó de
hablarme añoro la cadencia de sus palabras, echo de
menos esa melodía...
Carlos López Puccio: ¡Acá está!
(Los músicos comienzan a tocar de nuevo. A continuación
Daniel intercala dos diálogos, uno con su acompañante y
otro con Puccio, dando lugar a malentendidos)
Daniel Rabinovich: ¿Usted, otra vez? ¡Váyase de aquí!
No, usted no, por favor, quédese.
Carlos López Puccio: Me parecía...
Daniel Rabinovich: Dígame la verdad, Felisa... ¡Váyase de
aquí! Usted quédese, quédese aquí ¡Váyase de una vez!
¡Quédese! ¡Váyase! ¡Usted quédese ahí! ¡Váya...! ¡Quéde...!
¡NO TOQUE MÁS! ¡NO TOQUE MÁS!
(Carlos Núñez, asustado por los gritos, intenta salir
del escenario gateando, pero Daniel le mira amenazante
y Carlos vuelve al piano)
Daniel Rabinovich: No toque más, si hace lo que le pido
le pagaré... ¡No, no se lo decía a usted! Estaba
hablando con él... ¿Cómo podría pensar en pagarle? Ha
sido un malentendido, Felisa, empecemos todo nuevamente.
Carlos López Puccio: ¡Cómo no! ¡Todo nuevamente!
Daniel Rabinovich: Bueno, está bien, toque. ¡No, a él
le decía que toque! Felisa, usted tiene que perdonarme
por lo que pasó el otro día en la playa. Reconozco que
estuve muy impulsivo, pero usted, ¿por qué escapó de
ese modo, a la vista de todo el mundo? Sí, es cierto
que yo corría detrás de usted... dando aullidos... pero yo
la corría para reparar mi falta, Felisa.
Sólo quería devolverle su traje de baño... Comprendo que
está ofendida conmigo, que me exige una satisfacción.
Yo puedo darle mucha satisfacción, Felisa. Vea, conozco
un lugar precioso, rodeado de pinos con un lago, las
montañas... no parece un hotel... Felisa, déme otra
oportunidad. Pienso todo el día en usted, cada día que
pasa pienso más en usted. Pienso en el momento en el
que usted accederá por fin a mis requerimientos y me
pregunto, en ese sublime instante, ¿qué me habrá de suceder?
(Puccio ejecuta con el latín una secuencia descendente de notas)
Daniel Rabinovich: Felisa, deme otra oportunidad. Se lo
suplico, amor mío... ¿En serio, Felisa? Entonces, ¿me
perdona? ¿Usted también me ama? ¡Soy el hombre más
dichoso del mundo!
(La música acaba y Daniel se dirige a los músicos)
Daniel Rabinovich: Muy bien, muchas gracias,
felicitaciones. Igualmente, muy bien. Estoy muy
satisfecho, no tenía muchas... ¡Ahí viene Felisa! ¡Esta
vez viene de verdad! ¡Toquen, toquen!
(Vuelve a sonar la música desde el principio. Daniel se
apoya en el piano dispuesto a recibir a Felisa, esta
vez de verdad)
Marcos Mundstock: Eh... bueno, en fin... ¿Qué podemos
agregar... sobre el famoso, el célebre compositor Lajos...
eh... Lajos Himrenhazy que no se haya dicho ya? Bueno,
él... eh... ejem...se trata de un... de un compositor, eh... un
compositor... eh... lo podríamos definir como... no tanto en
el... Nació... nació... nació. No, pertenecía a una familia
muy... una familia... eh... provenía de los... eh... Era el
menor... Cuando nació era el menor.
No, y siguió... siguió siendo el menor un tiempo,
casualmente hasta que nació el hermano... eh... Bueno, en
realidad el tema del hermano merecería un desarrollo un
poco más... eh... Debo decir, eh... no se sabe, por ejemplo,
a ciencia cierta, eh... si tuvo hermanos. Me refiero, tal
vez sí se sepa, yo en este momento lamentablemente no...
no, no estoy en el...
Bueno, y como toda biografía de un gran compositor, eh...
bueno, ya se sabe, lo de siempre, ¿no? Típico, una
familia de músicos que ya desde pequeño lo... lo van
guiando, le van enseñando, ya tiene todo como... eh... O
también, típico, una familia que se opone totalmente,
¿no? ¡Claro! Y justamente el caso de Lajos Himrenhazy
es un típico ejemplo... eh... de uno de estos dos casos.
Más aún, yo diría es un caso intermedio... Claro, un caso
intermedio, que no es que le dijeran: "Mira que el
futuro, la carrera, bla, bla, bla..." Tampoco le
decían "No, no vayas"... Era una especie de "Si vos
querés". Eh...Y se ve que quiso.
Claro, porque muy p***to comenzó a tomar sus primeras...
eh... a tomar sus primeras... eh... con el viejito éste,
¿cómo se llamaba? El... iban todos ahí, el de... Bueno, ahí
fue donde... Pero ahí también fue donde conoció, digamos,
trabó relación, llegaron a, eh... la que luego sería, eh...
Pero parece ser que esta muchacha, al mismo tiempo con
otro de los que también iban allí al... y con uno de los
profesores, decían... y con el portero...
Sí, digamos que esta chica se había creado ya un cierto
prestigio... ¡sí, que venía gente de otros pueblos!
Claro, venían y lo primero que... "Che,
decime..." "¡Ohhhh!" No me acuerdo si fue antes o
después... no, fue después... lo que no me acuerdo es
después de qué... Bueno y... claro, lo que sigue ya... bueno,
no tiene sentido... ya cualquiera puede... en fin, es una...
tampoco quiero seguir y seguir abundando en detalles...
ejem... así que yo diría que pasáramos ya a presenciar la
escena del "Encuentro en el Restaurante", con música
compuesta por Lajos... eh... ¡Una música...! No, no, una
música que... En fin, no perdamos más tiempo, porque como
bien dicen en inglés: "Time is money", "El tiempo es un maní".
(Daniel hace el gesto de recibir a alguien que llega y
la acompaña a sentarse en una silla, y él toma asiento
en otra silla. Durante toda la obra, habla dirigiéndose
a la silla que ocupa su supuesta acompañante)
Daniel Rabinovich: Felisa, qué suerte habernos
encontrado en este lugar íntimo y discreto, así podemos
tomar una copa juntos, hacía tiempo que quería hablar
con usted. Felisa, yo quiero insistir en lo nuestro...
¡No, no se vaya! ¡Felisa, no se vaya, por favor! Por
favor, quédese. Siéntese. Felisa, se lo ruego, usted
tiene que perdonarme, se lo ruego, Felisa... se lo ruego...
(Puccio toca el latín junto a Daniel, con violentos
movimientos de arco que casi lo golpean, por lo que
Daniel tiene que llamarle la atención)
Daniel Rabinovich: ¡A usted también se lo ruego!...
Perdóneme, Felisa, se lo suplico. Usted no sabe lo que
yo necesito, una mirada suya... (Se dirige a Puccio)
¡Ayúdeme! Extraiga de ese instrumento los sonidos más conmovedores...
Carlos López Puccio: ¡Conmovedores para la mesa dos!
Daniel Rabinovich: Felisa, usted me inspira los
sentimientos más puros. (Se dirige a Puccio)
Sentimientos puros...
Carlos López Puccio: ¡Los sentimientos salen puros!
Daniel Rabinovich: ...y al mismo tiempo una pasión
desgarradora... desgarradora...
Carlos López Puccio: ¿Desgarradora?
Daniel Rabinovich: ¡Sí!
Daniel Rabinovich: Es como el gorjeo de los pajarillos
después de la tormenta. El gorjeo de los pajarillos...
Carlos López Puccio: ¡Pío, pío!
Daniel Rabinovich: No, no, no; después de la tormenta...
Carlos López Puccio: ¡Glub, glub!
Daniel Rabinovich: Felisa, lo que yo quiero decirle es
que estoy tan ilusionado que pienso que...
Coro: ¡¡¡HEY!!!
Daniel Rabinovich: Muy bien, muy bien.
Carlos López Puccio: ¡Dice que muy bien!
Daniel Rabinovich: Felisa, lo que yo quiero decirle es
que estoy tan ilusionado por este encuentro que creo
que podríamos...
Coro: ¡¡¡HEY!!!
Daniel Rabinovich: Muy bien, muy bien.
Carlos López Puccio: ¡Dice que vamos muy bien!
Daniel Rabinovich: Felisa, lo que yo quería decirle es que...
Coro: ¡¡¡HEY!!!
Daniel Rabinovich: ¡Termine con esa música!
Carlos López Puccio: Dice que quiere la otra música...
Daniel Rabinovich: Felisa... Basta, basta, no lo soporto más.
Coro:
No lo soporto más
Ese amor que me mata
No lo soporto más...
Daniel Rabinovich: ¡¡¡BASTA!!! ¡Osssú!
(Daniel amenaza a los músicos, y estos deciden dejar de tocar)
Daniel Rabinovich: Felisa, desde que usted dejó de
hablarme añoro la cadencia de sus palabras, echo de
menos esa melodía...
Carlos López Puccio: ¡Acá está!
(Los músicos comienzan a tocar de nuevo. A continuación
Daniel intercala dos diálogos, uno con su acompañante y
otro con Puccio, dando lugar a malentendidos)
Daniel Rabinovich: ¿Usted, otra vez? ¡Váyase de aquí!
No, usted no, por favor, quédese.
Carlos López Puccio: Me parecía...
Daniel Rabinovich: Dígame la verdad, Felisa... ¡Váyase de
aquí! Usted quédese, quédese aquí ¡Váyase de una vez!
¡Quédese! ¡Váyase! ¡Usted quédese ahí! ¡Váya...! ¡Quéde...!
¡NO TOQUE MÁS! ¡NO TOQUE MÁS!
(Carlos Núñez, asustado por los gritos, intenta salir
del escenario gateando, pero Daniel le mira amenazante
y Carlos vuelve al piano)
Daniel Rabinovich: No toque más, si hace lo que le pido
le pagaré... ¡No, no se lo decía a usted! Estaba
hablando con él... ¿Cómo podría pensar en pagarle? Ha
sido un malentendido, Felisa, empecemos todo nuevamente.
Carlos López Puccio: ¡Cómo no! ¡Todo nuevamente!
Daniel Rabinovich: Bueno, está bien, toque. ¡No, a él
le decía que toque! Felisa, usted tiene que perdonarme
por lo que pasó el otro día en la playa. Reconozco que
estuve muy impulsivo, pero usted, ¿por qué escapó de
ese modo, a la vista de todo el mundo? Sí, es cierto
que yo corría detrás de usted... dando aullidos... pero yo
la corría para reparar mi falta, Felisa.
Sólo quería devolverle su traje de baño... Comprendo que
está ofendida conmigo, que me exige una satisfacción.
Yo puedo darle mucha satisfacción, Felisa. Vea, conozco
un lugar precioso, rodeado de pinos con un lago, las
montañas... no parece un hotel... Felisa, déme otra
oportunidad. Pienso todo el día en usted, cada día que
pasa pienso más en usted. Pienso en el momento en el
que usted accederá por fin a mis requerimientos y me
pregunto, en ese sublime instante, ¿qué me habrá de suceder?
(Puccio ejecuta con el latín una secuencia descendente de notas)
Daniel Rabinovich: Felisa, deme otra oportunidad. Se lo
suplico, amor mío... ¿En serio, Felisa? Entonces, ¿me
perdona? ¿Usted también me ama? ¡Soy el hombre más
dichoso del mundo!
(La música acaba y Daniel se dirige a los músicos)
Daniel Rabinovich: Muy bien, muchas gracias,
felicitaciones. Igualmente, muy bien. Estoy muy
satisfecho, no tenía muchas... ¡Ahí viene Felisa! ¡Esta
vez viene de verdad! ¡Toquen, toquen!
(Vuelve a sonar la música desde el principio. Daniel se
apoya en el piano dispuesto a recibir a Felisa, esta
vez de verdad)