Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume
Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari
Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume
Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume
--------------------------------------
Only Human
In the shore across the sadness
It's said that a smile is there
And when we arrive there
What will wait us there?
It's not for running away
It's to chase the dream
Should have gone to a trip
On that far summer day
If only I can see tomorrow
Then I will not breath a sigh
Like a boat sailing against the stream
Now, you must go forward
If the rain clouds disappear
Shall the wet road shine
Only the darkness will tell me
The strong strong light
Strongly, go forward!
--------------------------------------
เขาว่ากันว่าที่ฝั่งอีกด้านของความเศร้า จะมีรอยยิ้มอยู่
เขาว่ากันว่าที่ฝั่งอีกด้านของความเศร้า จะมีรอยยิ้มอยู่
กว่าเราจะไปถึงที่ๆนั้น จะมีอะไรบ้างที่รอพวกเราอยู่?
ปกติแล้วคนเราออกเดินทาง
เพื่อตามหาความฝันไม่ใช่เพื่อหนีกับปัญหาใดๆ
เพียงแค่เราเห็นวันพรุ่งนี้ เราจะไม่ต้องถอนหายใจอีกแล้ว
เพราะฉะนั้นตอนนี้ จงก้าวไปข้างหน้า
ให้เหมือนกับเรือที่แล่นทวนกระแสน้ำ
เขาว่ากันว่าตรงที่ซึ่งความทุกข์ทรมานหมดสิ้นไป ความสุขจะรออยู่
ฉันเองก็ยังคงตามหาดอกทานตะวันหลงฤดูอยู่ต่อไป
หากเรากำหมัดสู้ รอจนถึงเช้าวันใหม่
เมื่อรอยเล็บจิกเป็นสีแดงเมื่อไหร่ น้ำตาของเราก็คงไหลออกมา
เพียงแค่เราเคยชินกับความโดดเดี่ยวเดียวดาย เราก็จะมีแสงจันทร์เป็นที่พึ่งพิง
จงก้าวไปข้างหน้าต่อไป
บินต่อไปด้วยปีกที่ไร้ขน
เพียงแค่เมฆฝนหายไป ก็จะเห็นแสงระยิบจากถนนที่เปียกน้ำ
ความมืดมิดเท่านั้นที่จะสอนเรา
ว่าจงเดินต่อไปข้างหน้าด้วยความเข้มแข็ง
จึงจะพบกับแสงอันแรงกล้า
Hohoemi ga aru to iu yo
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume
Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari
Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume
Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume
--------------------------------------
Only Human
In the shore across the sadness
It's said that a smile is there
And when we arrive there
What will wait us there?
It's not for running away
It's to chase the dream
Should have gone to a trip
On that far summer day
If only I can see tomorrow
Then I will not breath a sigh
Like a boat sailing against the stream
Now, you must go forward
If the rain clouds disappear
Shall the wet road shine
Only the darkness will tell me
The strong strong light
Strongly, go forward!
--------------------------------------
เขาว่ากันว่าที่ฝั่งอีกด้านของความเศร้า จะมีรอยยิ้มอยู่
เขาว่ากันว่าที่ฝั่งอีกด้านของความเศร้า จะมีรอยยิ้มอยู่
กว่าเราจะไปถึงที่ๆนั้น จะมีอะไรบ้างที่รอพวกเราอยู่?
ปกติแล้วคนเราออกเดินทาง
เพื่อตามหาความฝันไม่ใช่เพื่อหนีกับปัญหาใดๆ
เพียงแค่เราเห็นวันพรุ่งนี้ เราจะไม่ต้องถอนหายใจอีกแล้ว
เพราะฉะนั้นตอนนี้ จงก้าวไปข้างหน้า
ให้เหมือนกับเรือที่แล่นทวนกระแสน้ำ
เขาว่ากันว่าตรงที่ซึ่งความทุกข์ทรมานหมดสิ้นไป ความสุขจะรออยู่
ฉันเองก็ยังคงตามหาดอกทานตะวันหลงฤดูอยู่ต่อไป
หากเรากำหมัดสู้ รอจนถึงเช้าวันใหม่
เมื่อรอยเล็บจิกเป็นสีแดงเมื่อไหร่ น้ำตาของเราก็คงไหลออกมา
เพียงแค่เราเคยชินกับความโดดเดี่ยวเดียวดาย เราก็จะมีแสงจันทร์เป็นที่พึ่งพิง
จงก้าวไปข้างหน้าต่อไป
บินต่อไปด้วยปีกที่ไร้ขน
เพียงแค่เมฆฝนหายไป ก็จะเห็นแสงระยิบจากถนนที่เปียกน้ำ
ความมืดมิดเท่านั้นที่จะสอนเรา
ว่าจงเดินต่อไปข้างหน้าด้วยความเข้มแข็ง
จึงจะพบกับแสงอันแรงกล้า