sarakatii jaaye hai ruKh se naqaab ahista ahista
(Sliding away from the face is the cover, very slowly)
nikalataa aa rahaa hai aaftaab ahista ahista
(Coming into vision is the moon, very slowly)
jawaaN hone lage jab vo to ham se kar liyaa pardaa
(When she entered youthfullness, then she hid behind veil)
hayaa yakalaKht aayii aur shabaab ahista ahista
(Suddenly appeared modesty/shame and youthfullness, very slowly)
shabefurkat kaa jaagaa huuN farishton ab to sone do
(Since the night of separation I am awake, angels[of death] let me sleep now)
kabhii fursat men kar lenaa hisaab ahista ahista
(Take account of everything later, when you have time, but slowly)
savaalevasl par unako uduu kaa Khauf hai itanaa
(She has so much passion for questions and answer session) uddu=???
Dabe honThon se dete hain javaab aahistaa aahistaa
(She replies with clenched lips, very slowly)
hamaare aur tumhaare pyar men bas fark hai itanaa
(There is just this much difference in my and your love)
idhar to jaldii jaldii hai udhar aahistaa aahistaa
(This side is a rush but from your side is slow)
vo bedardii se sar kaaTe "ameer" aur main kahuuN un se
(She is beheading me, [Ameer] without passion and I am telling her)
huzuur aahistaa aahistaa, janaab ahista ahista
(Your highness! slowly, Your Honor! do it slowly)
(Sliding away from the face is the cover, very slowly)
nikalataa aa rahaa hai aaftaab ahista ahista
(Coming into vision is the moon, very slowly)
jawaaN hone lage jab vo to ham se kar liyaa pardaa
(When she entered youthfullness, then she hid behind veil)
hayaa yakalaKht aayii aur shabaab ahista ahista
(Suddenly appeared modesty/shame and youthfullness, very slowly)
shabefurkat kaa jaagaa huuN farishton ab to sone do
(Since the night of separation I am awake, angels[of death] let me sleep now)
kabhii fursat men kar lenaa hisaab ahista ahista
(Take account of everything later, when you have time, but slowly)
savaalevasl par unako uduu kaa Khauf hai itanaa
(She has so much passion for questions and answer session) uddu=???
Dabe honThon se dete hain javaab aahistaa aahistaa
(She replies with clenched lips, very slowly)
hamaare aur tumhaare pyar men bas fark hai itanaa
(There is just this much difference in my and your love)
idhar to jaldii jaldii hai udhar aahistaa aahistaa
(This side is a rush but from your side is slow)
vo bedardii se sar kaaTe "ameer" aur main kahuuN un se
(She is beheading me, [Ameer] without passion and I am telling her)
huzuur aahistaa aahistaa, janaab ahista ahista
(Your highness! slowly, Your Honor! do it slowly)