Kaze ga hikaru kigi wo yura s**** kirame ku
boku wa omou kono shunkan kitto wasure nai no darou
aruki tsuzuketa jikan toka kyori yori
hakari shire nai hito tono deai ima mo azayaka ni
hikari naki basho de mite itamono kodoku no mannaka kiiteta
Ever lasting words in the past you give for me
seiza megutte mo kawara nu mono yuru ginai kizuna eien
mou nidoto ae naitoshitemo stay alive
mirai toiu jikan wa kae rareru kedo
kioku toiu jikan wa darenimo kaeru koto wa dekinai
kokoro no naka de hibiiteiru sono koe
tsurete ikukara oboeteru mama mirai no hate made
hirosu giru sora ni sagashi tamono mayoeru mayonaka hikatta
Ever lasting heart in the past you showed me
subeteni owari ga kuru toshite mo omoi wa tsunagaru eien
kono mune ga katari tsuzuke teru Stay alive
tachi domari furikaeri aruki dasu
bokura wa itsumo tabi o shi teru
kizutsuite taore temo tachiagaru
tsuyoku are sorega kitto yakusoku
hikari naki basho de mite itamono kodoku no mannaka kiiteta
Ever lasting words in the past you give for me
seiza megutte mo kawara nu mono yuru ginai kizuna eien
kono tabi ga owaroutoshitemo
mou nido to ae naitoshitemo stay alive
- English -
What I saw in the place without light
Heard in the midst of solitude
Everlasting words
in the past you gave me
Even as the constellations revolve, what will never change
are these unwavering bonds, forever
Even if we can't meet again Stay Alive
The time known as the future may change, but
The time of our memories cannot be changed by anyone
That voice that echoes in my heart Because I take it with me
I'll go on remembering it, to the end of time
What I searched for in the vast sky
Shone in the disorienting dark of night
Everlasting heart
in the past you showed me
Even if an end shall come to all
these feelings will connect us, forever
This heart continues to recite, Stay Alive
Stopping where we stand, turning back, walking on
We are always travelling
Even if we are injured and fall we will stand again
I will be strong That I surely promise
What I saw in the place without light
Heard in the midst of solitude
Everlasting words
in the past you gave me
Even as the constellations revolve, what will never change
are these unwavering bonds, forever
Even if this journey ends
Even if we can't meet again
Stay Alive
boku wa omou kono shunkan kitto wasure nai no darou
aruki tsuzuketa jikan toka kyori yori
hakari shire nai hito tono deai ima mo azayaka ni
hikari naki basho de mite itamono kodoku no mannaka kiiteta
Ever lasting words in the past you give for me
seiza megutte mo kawara nu mono yuru ginai kizuna eien
mou nidoto ae naitoshitemo stay alive
mirai toiu jikan wa kae rareru kedo
kioku toiu jikan wa darenimo kaeru koto wa dekinai
kokoro no naka de hibiiteiru sono koe
tsurete ikukara oboeteru mama mirai no hate made
hirosu giru sora ni sagashi tamono mayoeru mayonaka hikatta
Ever lasting heart in the past you showed me
subeteni owari ga kuru toshite mo omoi wa tsunagaru eien
kono mune ga katari tsuzuke teru Stay alive
tachi domari furikaeri aruki dasu
bokura wa itsumo tabi o shi teru
kizutsuite taore temo tachiagaru
tsuyoku are sorega kitto yakusoku
hikari naki basho de mite itamono kodoku no mannaka kiiteta
Ever lasting words in the past you give for me
seiza megutte mo kawara nu mono yuru ginai kizuna eien
kono tabi ga owaroutoshitemo
mou nido to ae naitoshitemo stay alive
- English -
What I saw in the place without light
Heard in the midst of solitude
Everlasting words
in the past you gave me
Even as the constellations revolve, what will never change
are these unwavering bonds, forever
Even if we can't meet again Stay Alive
The time known as the future may change, but
The time of our memories cannot be changed by anyone
That voice that echoes in my heart Because I take it with me
I'll go on remembering it, to the end of time
What I searched for in the vast sky
Shone in the disorienting dark of night
Everlasting heart
in the past you showed me
Even if an end shall come to all
these feelings will connect us, forever
This heart continues to recite, Stay Alive
Stopping where we stand, turning back, walking on
We are always travelling
Even if we are injured and fall we will stand again
I will be strong That I surely promise
What I saw in the place without light
Heard in the midst of solitude
Everlasting words
in the past you gave me
Even as the constellations revolve, what will never change
are these unwavering bonds, forever
Even if this journey ends
Even if we can't meet again
Stay Alive