words: Satoshi Yaginuma + nao
music: Satoshi Yaginuma
arrangement: Satoshi Yaginuma
English translation: katie
ima azayaka ni irodorareteku nakushita jikan ga yomigaeru!
umakuikanai nichijou ni sei wo mukakete ita ano koro
te wo sashi nobetekureteta kimi ni datte uso wo tsuita...
kesanai kizu ato wa itami tsuzuketeru kedo
kono KOKORO wa itsu made mo kagayaki tsuzuketeru kara...
ima azayaki ni irodorareteku! kimi to atashi to aki no sora to
wasurekaketeta taisetsu na koto tori modoseta kigasuru kara
shizuka ni ima mo ikizuite iru KOKORO ni himeta kono omoi
mou ichitabi dake mitsumetemi you nakushita jikan ga yomigaeru...
ko no ha wo yurasu aki no kaze atashi no KOKORO no sukima
samutaku sukite itta yo sou kimi no ato wo ou you ni
kesanai yakusoku wo shinji tsuzuketeru kara,
kono KOKORO wo itsu made mo atatame tsuzuketeru kara....
ima kono mune ni dakishimete iru yume to mirai to koigokoro to
wasurekaketeta taisetsu na mono tori modoseta kigasuru kara....
ima wa tsuyoku! kimi wo kanjiru KOKORO ni todoku kono omoi
zutto kimi dake mitsumete iyou nakushita jikan ga yomigaeru...
kesanai kizu ato wa itami tsuzuketeru kedo
kono KOKORO wa itsu made mo kagayaki tsuzuketeru kara...
ima azayaki ni irodorareteku! kimi to atashi to aki no sora to
wasurekaketeta taisetsu na koto tori modoseta kigasuru kara
shizuka ni ima mo ikizuite iru KOKORO ni himeta kono omoi
mou ichitabi dake mitsumetemi you nakushita jikan ga yomigaeru...
woo....ima jikan ga yomigaeru
woo....ima jikan ga yomigaeru
English Translation
Now it can be colored vividly, lost time revives!
Those times usually when things weren't going so well, I'd turn my back
I told lies to even you, who had held out and gave me your hand
The scar that can't be erased continues to hurt but
This heart will continue to shine forever
Now, we can be colored vividly! you and me with the autumn sky
I have a hunch that important things that we've forgotten have been brought back
I am breathing peacefully now
These feelings hidden in my heart will be gazed at only once when lost time revives
The autumn wind that sways the foilage coldy passes through the opening of my heart
And it seems to chase after you
Since we continue to believe the promise that won't erase
This heart will continue to shine forever
Now I'm holding dreams, the future, and your love in this breast
I have a hunch that important things that we've forgotten have been brought back
Now it's strong! I feel you, and these feelings, reaching into my heart,
Will only be seen by you as lost time revives...
The scar that can't be erased continues to hurt but
This heart will continue to shine forever
Now, we can be colored vividly! you and me with the autumn sky
I have a hunch that important things that we've forgotten have been brought back
I am breathing peacefully now
These feelings hidden in my heart will be gazed at only once when lost time revives
woo...now time revives...
woo...now time revives...
music: Satoshi Yaginuma
arrangement: Satoshi Yaginuma
English translation: katie
ima azayaka ni irodorareteku nakushita jikan ga yomigaeru!
umakuikanai nichijou ni sei wo mukakete ita ano koro
te wo sashi nobetekureteta kimi ni datte uso wo tsuita...
kesanai kizu ato wa itami tsuzuketeru kedo
kono KOKORO wa itsu made mo kagayaki tsuzuketeru kara...
ima azayaki ni irodorareteku! kimi to atashi to aki no sora to
wasurekaketeta taisetsu na koto tori modoseta kigasuru kara
shizuka ni ima mo ikizuite iru KOKORO ni himeta kono omoi
mou ichitabi dake mitsumetemi you nakushita jikan ga yomigaeru...
ko no ha wo yurasu aki no kaze atashi no KOKORO no sukima
samutaku sukite itta yo sou kimi no ato wo ou you ni
kesanai yakusoku wo shinji tsuzuketeru kara,
kono KOKORO wo itsu made mo atatame tsuzuketeru kara....
ima kono mune ni dakishimete iru yume to mirai to koigokoro to
wasurekaketeta taisetsu na mono tori modoseta kigasuru kara....
ima wa tsuyoku! kimi wo kanjiru KOKORO ni todoku kono omoi
zutto kimi dake mitsumete iyou nakushita jikan ga yomigaeru...
kesanai kizu ato wa itami tsuzuketeru kedo
kono KOKORO wa itsu made mo kagayaki tsuzuketeru kara...
ima azayaki ni irodorareteku! kimi to atashi to aki no sora to
wasurekaketeta taisetsu na koto tori modoseta kigasuru kara
shizuka ni ima mo ikizuite iru KOKORO ni himeta kono omoi
mou ichitabi dake mitsumetemi you nakushita jikan ga yomigaeru...
woo....ima jikan ga yomigaeru
woo....ima jikan ga yomigaeru
English Translation
Now it can be colored vividly, lost time revives!
Those times usually when things weren't going so well, I'd turn my back
I told lies to even you, who had held out and gave me your hand
The scar that can't be erased continues to hurt but
This heart will continue to shine forever
Now, we can be colored vividly! you and me with the autumn sky
I have a hunch that important things that we've forgotten have been brought back
I am breathing peacefully now
These feelings hidden in my heart will be gazed at only once when lost time revives
The autumn wind that sways the foilage coldy passes through the opening of my heart
And it seems to chase after you
Since we continue to believe the promise that won't erase
This heart will continue to shine forever
Now I'm holding dreams, the future, and your love in this breast
I have a hunch that important things that we've forgotten have been brought back
Now it's strong! I feel you, and these feelings, reaching into my heart,
Will only be seen by you as lost time revives...
The scar that can't be erased continues to hurt but
This heart will continue to shine forever
Now, we can be colored vividly! you and me with the autumn sky
I have a hunch that important things that we've forgotten have been brought back
I am breathing peacefully now
These feelings hidden in my heart will be gazed at only once when lost time revives
woo...now time revives...
woo...now time revives...