Todos alrededor del silencio, donde los productos finales ligeros
Dans l'ombre le monde commence A la sombra del mundo comienza
J'suis sortie de la boîte de nuit Estoy dejando la discoteca
Les branches du buisson vibrent aux extrémités Las ramas del arbusto de vibrar en los extremos
Comme le générateur d'électricité A medida que el generador de electricidad
Il ronronne comme un sphinx Se purrs como una esfinge
Mais lui casse l'énigme Pero él se rompe el enigma
Me montre comment va la vie Me muestra cómo la vida va
Dans la boîte de nuit En la discoteca
Ne cherche pas ailleurs No intente en otros lugares
Sur je ne sais quel dancefloor Por no sé qué pista de baile
Je suis toutes les femmes Soy todas las mujeres
Sors de cette boîte de nuit La fortuna esta discoteca
Les gens sortent mais pas toi La gente salir pero no a usted
Mes doigts tremblent avec les feuilles Mis dedos tiemblan con hojas
Le générateur aussi El generador también
Derrière la boîte de nuit Detrás de la discoteca
Ah si tu me voyais vraiment Ah, si realmente me vio
Mais entre toi et moi Pero entre usted y yo
Le courant ne passe pas La actual no pasa
C'est pas comme avec lui No es como con él
Mais qu'est-ce qui me retient Pero lo que me sostiene
De lui ouvrir le coffre Para abrir el maletero
Et d'y coller mes doigts Y meter mis dedos
Sors de cette boîte de nuit La fortuna esta discoteca
Ne cherche pas ailleurs No intente en otros lugares
Sur je ne sais quel dancefloor Por no sé qué pista de baile
Je suis toutes les femmes Soy todas las mujeres
Sors de cette boîte de nuit La fortuna esta discoteca
Tu me prendrais dans tes bras Usted me llevan en sus brazos
Enfin branchés scotchés Por último conectado scotchés
En 320 au moins, derrière la boîte de nuit En 320, al menos, detrás de la discoteca
Nos doigts trembleraient ensemble Nuestros dedos juntos trembleraient
Le générateur aussi El generador también
Au milieu des buissons En medio de arbustos
Derrière la boîte de nuit Detrás de la discoteca
Ne cherche pas ailleurs No intente en otros lugares
Sur je ne sais quel dancefloor Por no sé qué pista de baile
Je suis toutes les femmes sors Soy todas las mujeres salir
De cette boîte de nuit Esta discoteca
Où la lumière finit Cuando termina la luz
Dans l'ombre le monde commence A la sombra del mundo comienza
Finalement t'es sorti de la boîte de nuit Por último queda fuera de la discoteca
Dans l'ombre le monde commence A la sombra del mundo comienza
J'suis sortie de la boîte de nuit Estoy dejando la discoteca
Les branches du buisson vibrent aux extrémités Las ramas del arbusto de vibrar en los extremos
Comme le générateur d'électricité A medida que el generador de electricidad
Il ronronne comme un sphinx Se purrs como una esfinge
Mais lui casse l'énigme Pero él se rompe el enigma
Me montre comment va la vie Me muestra cómo la vida va
Dans la boîte de nuit En la discoteca
Ne cherche pas ailleurs No intente en otros lugares
Sur je ne sais quel dancefloor Por no sé qué pista de baile
Je suis toutes les femmes Soy todas las mujeres
Sors de cette boîte de nuit La fortuna esta discoteca
Les gens sortent mais pas toi La gente salir pero no a usted
Mes doigts tremblent avec les feuilles Mis dedos tiemblan con hojas
Le générateur aussi El generador también
Derrière la boîte de nuit Detrás de la discoteca
Ah si tu me voyais vraiment Ah, si realmente me vio
Mais entre toi et moi Pero entre usted y yo
Le courant ne passe pas La actual no pasa
C'est pas comme avec lui No es como con él
Mais qu'est-ce qui me retient Pero lo que me sostiene
De lui ouvrir le coffre Para abrir el maletero
Et d'y coller mes doigts Y meter mis dedos
Sors de cette boîte de nuit La fortuna esta discoteca
Ne cherche pas ailleurs No intente en otros lugares
Sur je ne sais quel dancefloor Por no sé qué pista de baile
Je suis toutes les femmes Soy todas las mujeres
Sors de cette boîte de nuit La fortuna esta discoteca
Tu me prendrais dans tes bras Usted me llevan en sus brazos
Enfin branchés scotchés Por último conectado scotchés
En 320 au moins, derrière la boîte de nuit En 320, al menos, detrás de la discoteca
Nos doigts trembleraient ensemble Nuestros dedos juntos trembleraient
Le générateur aussi El generador también
Au milieu des buissons En medio de arbustos
Derrière la boîte de nuit Detrás de la discoteca
Ne cherche pas ailleurs No intente en otros lugares
Sur je ne sais quel dancefloor Por no sé qué pista de baile
Je suis toutes les femmes sors Soy todas las mujeres salir
De cette boîte de nuit Esta discoteca
Où la lumière finit Cuando termina la luz
Dans l'ombre le monde commence A la sombra del mundo comienza
Finalement t'es sorti de la boîte de nuit Por último queda fuera de la discoteca