Det kom ein bondemann ridande til by"n
det var trudd at han skulle på fylla
for han fant fram ein pung med ein masse masse gryn
slang på disken, han skulle på fylla.
Hovmester"n hilse, han kjente ham igjen
og han så at han skulle på fylla
for hans sorg gikk djupar"enn hos alle andre menn
så nå skulle han fara på fylla.
Borte ved disken fortalt"han om sitt liv
og han drakk for han var jo på fylla
om gard og rikdom og sin høyt elskade viv
og så tømte"han sitt ølglass på fylla.
Etter det femte ble ølet altfor svakt
så han la ut for god vin på fylla
og flaska vart åpna og bonden heva glass
han var glad for å være på fylla.
Hei, skål!
Borte ved peisen der satt det og ein mann
som også var ute på fylla
og han gikk bort til bonden og spurt"om det gikk an
om dei samman sku" skåle på fylla.
Dei drakk og dei lo og dei skålte og dei sang
og vin blei til brennvin på fylla
og fulle dei blei, meir enn nokon annan gang
To glade karar på fylla.
Mannen bestemte seg for at det var nok,
så bonden vart einsam på fylla.
Han tenkte på kona og alt dei hadde gjort
og så brast han i gråt ut på fylla.
Han hadde ei hustru, han har ho ikkje meir.
No vart enkemannen på fylla.
Han lå og gret, men no gret han ikkje meir
og ei går han meire på fylla.
English Translation
Once there came a man, ridin' into town
it was thought he was goin' out a-drinkin'
for he took up a purse filled up to the brim with cash
threw it on the bar, he was goin' out a-drinkin'
The butler him greeted, for he recognized the man
and saw that he was goin' out a-drinkin'
for his sorrow went deeper than with any other man
so now he was goin' out a-drinkin'
Seated at the bar, he told all about his life
and he drank, for he was out a-drinkin'
of farm and wealth and his so beloved wife
and he drained his ale, out a-drinkin'.
After the fifth, the ale was soon to weak
he paid up for fine wine to drinkin'
the bottle was opened, the farmer raised his glass
he was joyous to be out a-drinkin'
Hey, cheers!
Over at the fireplace there also sat a man
he too was out and a-drinkin'
and he went over to the farmer and asked how it went
if they together should go out a-drinkin'
They drank, and they laughed, and they toasted and they sang
and wine became stronger stuff a-drinkin'
and drunk they became, more than ever so before
Two happy fellows a-drinkin'
The man decided that enough it was enough,
so the farmer was lonely a-drinkin'
He thought of his wife and of all that they had done
and he fell into tears out a-drinkin'
He once had a wife, now he doesn't anymore.
Now the widower is out and a-drinkin'
He lay there crying, but now he cries no more
nor does he go out a-drinkin'
det var trudd at han skulle på fylla
for han fant fram ein pung med ein masse masse gryn
slang på disken, han skulle på fylla.
Hovmester"n hilse, han kjente ham igjen
og han så at han skulle på fylla
for hans sorg gikk djupar"enn hos alle andre menn
så nå skulle han fara på fylla.
Borte ved disken fortalt"han om sitt liv
og han drakk for han var jo på fylla
om gard og rikdom og sin høyt elskade viv
og så tømte"han sitt ølglass på fylla.
Etter det femte ble ølet altfor svakt
så han la ut for god vin på fylla
og flaska vart åpna og bonden heva glass
han var glad for å være på fylla.
Hei, skål!
Borte ved peisen der satt det og ein mann
som også var ute på fylla
og han gikk bort til bonden og spurt"om det gikk an
om dei samman sku" skåle på fylla.
Dei drakk og dei lo og dei skålte og dei sang
og vin blei til brennvin på fylla
og fulle dei blei, meir enn nokon annan gang
To glade karar på fylla.
Mannen bestemte seg for at det var nok,
så bonden vart einsam på fylla.
Han tenkte på kona og alt dei hadde gjort
og så brast han i gråt ut på fylla.
Han hadde ei hustru, han har ho ikkje meir.
No vart enkemannen på fylla.
Han lå og gret, men no gret han ikkje meir
og ei går han meire på fylla.
English Translation
Once there came a man, ridin' into town
it was thought he was goin' out a-drinkin'
for he took up a purse filled up to the brim with cash
threw it on the bar, he was goin' out a-drinkin'
The butler him greeted, for he recognized the man
and saw that he was goin' out a-drinkin'
for his sorrow went deeper than with any other man
so now he was goin' out a-drinkin'
Seated at the bar, he told all about his life
and he drank, for he was out a-drinkin'
of farm and wealth and his so beloved wife
and he drained his ale, out a-drinkin'.
After the fifth, the ale was soon to weak
he paid up for fine wine to drinkin'
the bottle was opened, the farmer raised his glass
he was joyous to be out a-drinkin'
Hey, cheers!
Over at the fireplace there also sat a man
he too was out and a-drinkin'
and he went over to the farmer and asked how it went
if they together should go out a-drinkin'
They drank, and they laughed, and they toasted and they sang
and wine became stronger stuff a-drinkin'
and drunk they became, more than ever so before
Two happy fellows a-drinkin'
The man decided that enough it was enough,
so the farmer was lonely a-drinkin'
He thought of his wife and of all that they had done
and he fell into tears out a-drinkin'
He once had a wife, now he doesn't anymore.
Now the widower is out and a-drinkin'
He lay there crying, but now he cries no more
nor does he go out a-drinkin'