Meu amor meu amor (Meu Limão de Amargura)
My love, my love (My estuary of bitterness)
Meu corpo em movimento
My body in movement
Minha voz à procura
My voice looking for
Do seu próprio lamento
Of his own moan
Meu limão de amargura
My estuary of bitterness
Meu punhal a crescer;
My dagger is growing
Nós parámos o tempo
We stop time
Não sabemos morrer
We do not know how to die
E nascemos nascemos
And we borne, we borne
Do nosso entristecer.
From our grief.
Meu amor meu amor
My love, my love
Meu pássaro cinzento
My grey bird
A chorar a lonjura
Crying at distance
Do nosso afastamento.
From our distance.
Meu amor meu amor
My love, my love
Meu nó de sofrimento
My knot of suffering
Minha mó de ternura
My millstone of tenderness
Minha nau de tormento:
My ship of torture
Este mar não tem cura
This sea doesn't have any cure
Este céu não tem ar
This sky doesn't have air
Nós parámos o vento
We stop the wind
Não sabemos nadir
We don't know how to swim
E morremos morremos
And we die, we die
Devagar devagar
Slowly, slowly.
My love, my love (My estuary of bitterness)
Meu corpo em movimento
My body in movement
Minha voz à procura
My voice looking for
Do seu próprio lamento
Of his own moan
Meu limão de amargura
My estuary of bitterness
Meu punhal a crescer;
My dagger is growing
Nós parámos o tempo
We stop time
Não sabemos morrer
We do not know how to die
E nascemos nascemos
And we borne, we borne
Do nosso entristecer.
From our grief.
Meu amor meu amor
My love, my love
Meu pássaro cinzento
My grey bird
A chorar a lonjura
Crying at distance
Do nosso afastamento.
From our distance.
Meu amor meu amor
My love, my love
Meu nó de sofrimento
My knot of suffering
Minha mó de ternura
My millstone of tenderness
Minha nau de tormento:
My ship of torture
Este mar não tem cura
This sea doesn't have any cure
Este céu não tem ar
This sky doesn't have air
Nós parámos o vento
We stop the wind
Não sabemos nadir
We don't know how to swim
E morremos morremos
And we die, we die
Devagar devagar
Slowly, slowly.