Zum Verlieben und braungebrannt
sah ich ein Mädchen unten am Strand.
Schwarze Augen und dunkles Haar
und niemand wusste, woher sie war.
Keiner traute sich an sie ran,
und ich dachte: Wie sprech' ich sie an?
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English?
(Honey, for you.)
Das kann mein Glück sein
und unser Geschick sein
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English? Alles okay,
wenn ich auch Küssen besser versteh'.
Kiss oder küss' mich,
denn das vermiss' ich.
Do you speak English?
(Honey I do.)
Abends tanzten wir in der Bar,
da war mir klar, wie glücklich ich war.
Ehrlich sagte ich: "l love you",
sie sagte: "Sweetheart, I love you too".
Dabei sah sie mich strahlend an,
und ich dachte daran, wie's begann.
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English?
(Honey, for you.)
Das kann ein Trick sein,
der Schlüssel zum Glück sein.
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English? Alles okay,
wenn ich auch Küssen besser versteh'.
Kiss oder küss' mich,
denn das vermiss' ich.
Do you speak English?
(Honey I do.)
Später hab' ich sie heimgebracht,
auf einmal sagt sie:
"Liebling gut' Nacht!"
Wir beide lachten,
lachten und dachten:
So hat uns Englisch zusammengebracht.
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English?
(Honey, for you.)
Das kann ein Trick sein,
der Schlüssel zum Glück sein.
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English? Alles okay,
wenn ich auch Küssen besser versteh'.
Kiss oder küss' mich,
denn das vermiss' ich.
Do you speak English?
(Honey, I do.)
sah ich ein Mädchen unten am Strand.
Schwarze Augen und dunkles Haar
und niemand wusste, woher sie war.
Keiner traute sich an sie ran,
und ich dachte: Wie sprech' ich sie an?
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English?
(Honey, for you.)
Das kann mein Glück sein
und unser Geschick sein
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English? Alles okay,
wenn ich auch Küssen besser versteh'.
Kiss oder küss' mich,
denn das vermiss' ich.
Do you speak English?
(Honey I do.)
Abends tanzten wir in der Bar,
da war mir klar, wie glücklich ich war.
Ehrlich sagte ich: "l love you",
sie sagte: "Sweetheart, I love you too".
Dabei sah sie mich strahlend an,
und ich dachte daran, wie's begann.
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English?
(Honey, for you.)
Das kann ein Trick sein,
der Schlüssel zum Glück sein.
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English? Alles okay,
wenn ich auch Küssen besser versteh'.
Kiss oder küss' mich,
denn das vermiss' ich.
Do you speak English?
(Honey I do.)
Später hab' ich sie heimgebracht,
auf einmal sagt sie:
"Liebling gut' Nacht!"
Wir beide lachten,
lachten und dachten:
So hat uns Englisch zusammengebracht.
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English?
(Honey, for you.)
Das kann ein Trick sein,
der Schlüssel zum Glück sein.
Do you speak English?
(Honey, I do.)
Do you speak English? Alles okay,
wenn ich auch Küssen besser versteh'.
Kiss oder küss' mich,
denn das vermiss' ich.
Do you speak English?
(Honey, I do.)