.

under the darkness Lyrics

haiiro no machi kogoeta zattou minareta keshiki kiete iku
kagami ni utsuru genjitsu wa shinjitsu kurayami no naka mogaite
kurikaesareru itami no naka de te ni ireta no wa itsuwari no Kiss
kasaneawaseta hada no nukumori ichiya kagiri no miwaku no kajitsu
kieta kioku no kakera ni nemuru koukai no ato ushinatta kako
yuudachi no naka tachitsukusu kimi kasunde yuku
under the darkness tojikometa shoudou tokihanatsu
I wanna be destructed uchiyoseru kibou wo ayazaka na zetsubou ni kaete
under the darkness kakenukeru kanjou tsukisasaru
I don't need any regret shikumareta unmei kono te de kudaite

nanika ga kawaru ugokihajimeteru taikutsu na hibi owatte yuku
shihai sareteru ashikase wo hazushi ugomeku yokubou modorenai
tashikame atta tagai no senaka yamu koto no nai nibui itami ni
kuruwasareteta tokei no hari wo sukoshi zutsu demo torimodoshite yuku
kirihanasareta kako to mirai wa okizari no mama ushinawarete yuku
ochite kita yami kieru maboroshi todokanai mama

under the darkness tojikometa shoudou tokihanatsu
I wanna be destructed uchiyoseru kibou wo azayaka na zetsubou ni kaete
under the darkness kakenukeru kanjou tsukisasaru
I don't need any regret shikomareta unmei kono te de kudaite

under the darkness tojikometa shoujou tsukihanatsu
I wanna be destructed uchiyoseru kibou wo azayaka na zetsubou ni kaete
under the darkness kakenukeru kanjou tsukisasaru
I don't need any regret shikomareta unmei kowashiteku ima wo
********************************************************
Gray city, frozen traffic, this scene I noticed began to disappear.
The truth reflected in the mirror is reality, struggling in the darkness.

What I received in reoccuring pain was a kiss of lies.
The warmth of our overlapping bodies, all night long, every fruit of attraction...
Sleeping in the pieces of my vanished memory were traces of regret and the past I had lost.
You were standing in the evening rain and began to fade away.

Under the darkness, release the impulse that was locked away.
I wanna be destructed. The hope that washed ashore turned into a vivid despair.
Under the darkness, pierced by the feelings that run through me,
I don't need any regret. I'll destroy my fate with these hands.

Something changed and began to move, bringing an end to those boring days.
Unlock the shackles that tied us to the rules; I cannot return to that crawling desire.

There was certainty in both our backs, in dull pain that knows no end.
I'll turn back those crazed hands of time even for just a moment.
The past that I had to cut loose, and the future, will still be lost and deserted.
The fallen darkness, the disappearing illusion; I still cannot reach them.

Under the darkness, release the impulse that was locked away.
I wanna be destructed. The hope that washed ashore turned into a vivid despair.
Under the darkness, pierced by feelings that run through me,
I don't need any regret. I'll destroy my fate with these hands.

Under the darkness, release the impulse that was locked away.
I wanna be destructed. The hope that washed ashore turned into a vivid despair.
Under the darkness, pierced by the feelings that run through me,
I don't need any regret. I'll destroy my fate now.

********************************************************

Under the darkness...
Under the darkness...

Under the darkness
閉(と)じこめた衝動(しょうどう)
解(と)き放(はな)つ
I wanna be destructed
打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を
鮮(あざ)やかな絶望(ぜつぼう)に変(か)えて

Under the darkness
駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう)
突(つ)き刺(さ)さる
I don't need any regret
仕組(しく)まれた運命(うんめい)
この手(て)で 砕(くだ)いて
灰色(はいいろ)の街(まち)
凍(こご)えた雑踏(ざっとう)
見慣(みな)れた景色(けしき)
消(き)えていく

鏡(かがみ)に映(うつ)る
現実(げんじつ)は真実(しんじつ)
暗闇(くらやみ)の中(なか)
もがいて

繰(く)り返(かえ)される
痛(いた)みの中(なか)で
手(て)に入(い)れたのは
偽(いつわ)りのKiss

重(かさ)ね合(あ)わせた
肌(はだ)のぬくもり
一夜(いちや)限(かぎ)りの
魅惑(みわく)の果実(かじつ)

消(き)えた記憶(きおく)の
欠片(かけら)に眠(ねむ)る
後悔(こうかい)の痕(あと)
失(うしな)った過去(かこ)

夕立(ゆうだち)の中(なか)
立(た)ち尽(つ)くす君(きみ)
かすんでゆく

Under the darkness
閉(と)じこめた衝動(しょうどう)
解(と)き放(はな)つ
I wanna be destructed
打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を
鮮(あざ)やかな絶望(ぜつぼう)に変(か)えて

Under the darkness
駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう)
突(つ)き刺(さ)さる
I don't need any regret
仕組(しく)まれた運命(うんめい)
この手(て)で 砕(くだ)いて
何(なに)かが変(か)わる
動(うご)き始(はじ)めてる
退屈(たいくつ)な日々(ひび)
終(お)わっていく

支配(しはい)されてる
足枷(あしかせ)をはずし
蠢(うごめ)く欲望(よくぼう)
戻(もど)れない

確(たし)かめ合(あ)った
互(たが)いの背中(せなか)
止(や)むことのない
鈍(にぶ)い痛(いた)みに

狂(くる)わされてた
時計(とけい)の針(はり)を
少(すこ)しずつでも
取(と)り戻(もど)してゆく

切(き)り離(はな)された
過去(かこ)と未来(みらい)は
置(お)き去(さ)りのまま
失(うしな)われてゆく

落(お)ちてきた闇(やみ)
消(き)える幻(まぼろし)
届(とど)かないまま

Under the darkness
閉(と)じこめた衝動(しょうどう)
解(と)き放(はな)つ
I wanna be destructed
打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を
鮮(あざ)やかな絶望(ぜつぼう)に変(か)えて

Under the darkness
駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう)
突(つ)き刺(さ)さる
I don't need any regret
仕組(しく)まれた運命(うんめい)
この手(て)で 砕(くだ)いて

Under the darkness...
Under the darkness...
Under the darkness...

Under the darkness
閉(と)じこめた衝動(しょうどう)
解(と)き放(はな)つ
I wanna be destructed
打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を
鮮(あざ)やかな絶望(ぜつぼう)に変(か)えて

Under the darkness
駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう)
突(つ)き刺(さ)さる
I don't need any regret
仕組(しく)まれた運命(うんめい)
壊(こわ)してく 今(いま)を
Report lyrics
pray (2009)
under the darkness Everything is assumed to be connected judge 風をうけて DAY IN flat Face of Fact Swept Away 破線の標 pray BLUE under the darkness -four piece band mix-