[Bruno]
Vivo per lei da quando sai
la prima volta l'ho incontrata
non mi ricordo come ma
mi è entrata dentro e c'è restata
Vivo per lei perché mi fa
vibrare forte l'anima
vivo per lei e non è un peso
[Hélène]
Je vis pour elle depuis toujours
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Elle nous dessine après l'amour
Un arc-en-ciel dans notre chambre
Elle est musique et, certains jours,
Quand notre coeur se fait trop lourd,
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
[Bruno]
E una musa che ci invita
[Hélène]
Elle vivra toujours en moi
[Bruno]
atraverso un pianoforte
la morte è lontana
io vivo per lei
[Hélène]
Je vis pour elle jour après jour
Quand ses accords en moi se fondent
C'est ma plus belle histoire d'amour
[Bruno and Hélène]
è un pugno che non fa mai male
[Bruno]
Vivo per lei lo so mi fa
girare di città in città
soffrire un po' ma almeno io vivo
[Hélène]
Je serais perdu sans elle
[Bruno]
Vivo per lei dentro gli hotels
[Hélène]
Je suis triste et je l'appelle
[Bruno]
Vivo per lei nel vortice
[Bruno and Hélène]
Attraverso la mia voce
si espande e amore produce
[Bruno]
Vivo per lei nient'altro ho
e quanti altri incontrero
che come me hanno scritto in viso
io vivo per lei
[Bruno and Hélène]
Io vivo per lei
[Bruno]
sopra un palco o contro ad un muro
[Hélène]
Elle me ressemble comme tu vois
[Bruno]
anche in un domani duro
[Hélène]
J'existe enfin, je sais pourquoi
[Bruno and Hélène]
Ogni giorno una conquista
la protagonista sarà sempre lei
[Bruno]
Vivo per lei perché oramai
io non ho altra via d'uscita
perché la musica lo sai
da vero non l'ho mai tradita
[Hélène]
Elle est musique, elle a des ailes
Elle m'a donné la clé du ciel
Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
J'existe par elle
[Bruno]
Vivo per lei la musica
[Hélène]
J'existe pour elle
[Bruno]
Vivo per lei è unica
[Hélène]
Elle est toi et moi
[Bruno and Hélène]
Io vivo per lei
[Bruno]
Io vivo
[Hélène]
Per lei.
Vivo per lei da quando sai
la prima volta l'ho incontrata
non mi ricordo come ma
mi è entrata dentro e c'è restata
Vivo per lei perché mi fa
vibrare forte l'anima
vivo per lei e non è un peso
[Hélène]
Je vis pour elle depuis toujours
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Elle nous dessine après l'amour
Un arc-en-ciel dans notre chambre
Elle est musique et, certains jours,
Quand notre coeur se fait trop lourd,
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
[Bruno]
E una musa che ci invita
[Hélène]
Elle vivra toujours en moi
[Bruno]
atraverso un pianoforte
la morte è lontana
io vivo per lei
[Hélène]
Je vis pour elle jour après jour
Quand ses accords en moi se fondent
C'est ma plus belle histoire d'amour
[Bruno and Hélène]
è un pugno che non fa mai male
[Bruno]
Vivo per lei lo so mi fa
girare di città in città
soffrire un po' ma almeno io vivo
[Hélène]
Je serais perdu sans elle
[Bruno]
Vivo per lei dentro gli hotels
[Hélène]
Je suis triste et je l'appelle
[Bruno]
Vivo per lei nel vortice
[Bruno and Hélène]
Attraverso la mia voce
si espande e amore produce
[Bruno]
Vivo per lei nient'altro ho
e quanti altri incontrero
che come me hanno scritto in viso
io vivo per lei
[Bruno and Hélène]
Io vivo per lei
[Bruno]
sopra un palco o contro ad un muro
[Hélène]
Elle me ressemble comme tu vois
[Bruno]
anche in un domani duro
[Hélène]
J'existe enfin, je sais pourquoi
[Bruno and Hélène]
Ogni giorno una conquista
la protagonista sarà sempre lei
[Bruno]
Vivo per lei perché oramai
io non ho altra via d'uscita
perché la musica lo sai
da vero non l'ho mai tradita
[Hélène]
Elle est musique, elle a des ailes
Elle m'a donné la clé du ciel
Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
J'existe par elle
[Bruno]
Vivo per lei la musica
[Hélène]
J'existe pour elle
[Bruno]
Vivo per lei è unica
[Hélène]
Elle est toi et moi
[Bruno and Hélène]
Io vivo per lei
[Bruno]
Io vivo
[Hélène]
Per lei.