Neverending shrilly shrieks echo all around the earth
Thunders burst and announce the imminent sentence
Threatening nauseous skies overhang these decaying soils
Suddenly, sky begins to split and discharge all its waste
Over this doomed and vermin contaminated soils
Des corps inertes gisent le long de berges inondées
Et diffusent autour d'eux une odeur putride et avariée
Les eaux s'imprègnent de cet arôme cadavérique
Qui peu à peu gagne rivières, fleuves, mers et océans
Puis condamne et anéantit toute forme de vie persistante.
Then comes the worms, c***roaches and other flesh eaters
Celebrating the end of aimless life and deserved death
And glorifying the absence of lies, guiles and hypocrisy
Euphoric ceremonial through rotten skin consumption
Unholy funeral chants about the death of mankind
Des lambeaux de chair tapissent ce paysage morne
Et anéantissent lentement mais inévitablement toute cette vie.
S'en suit la décomposition de toutes ces chaires faisandées
Qui retournent au néant le temps du souffle d'un vent.
Puis tout signe de vie s'efface et l'anhédonie prend place.
Finally comes the congregation of purifying darkened clouds
Glutted with looming acid rain and death emanations
Ready to liquidate any form of obsolete useless existence
And clean each soiled stone and parcel of fouled ground
Then come the void, nothingness and other earth eaters
Mourning the end of aimless life and deserved death
Thunders burst and announce the imminent sentence
Threatening nauseous skies overhang these decaying soils
Suddenly, sky begins to split and discharge all its waste
Over this doomed and vermin contaminated soils
Des corps inertes gisent le long de berges inondées
Et diffusent autour d'eux une odeur putride et avariée
Les eaux s'imprègnent de cet arôme cadavérique
Qui peu à peu gagne rivières, fleuves, mers et océans
Puis condamne et anéantit toute forme de vie persistante.
Then comes the worms, c***roaches and other flesh eaters
Celebrating the end of aimless life and deserved death
And glorifying the absence of lies, guiles and hypocrisy
Euphoric ceremonial through rotten skin consumption
Unholy funeral chants about the death of mankind
Des lambeaux de chair tapissent ce paysage morne
Et anéantissent lentement mais inévitablement toute cette vie.
S'en suit la décomposition de toutes ces chaires faisandées
Qui retournent au néant le temps du souffle d'un vent.
Puis tout signe de vie s'efface et l'anhédonie prend place.
Finally comes the congregation of purifying darkened clouds
Glutted with looming acid rain and death emanations
Ready to liquidate any form of obsolete useless existence
And clean each soiled stone and parcel of fouled ground
Then come the void, nothingness and other earth eaters
Mourning the end of aimless life and deserved death