ENGLISH:
What I get?
What you get?
It may be an illusion
And we may only want to believe
That we have got
What I say?
What you say?
If we don't express
Our thoughts and feelings in words
They may not be understood nor reach
The present time
Starts here
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
You should not want to be healed
Without fighting
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
You should not easily
Show your tears to someone
What I need?
What you need?
Maybe it's all right
So long as I have desires
And am not satisfied
What I lose?
What you lose?
Maybe I have heard enough people saying
That they knew the value of something
Only after losing it
Love
It's here
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
We cannot always be
So good girls
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
We cannot be kind to others
Before we know pain
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
You should not want to be healed
Without fighting
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
You should not easily
Show your tears to someone
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
We cannot always be
So good girls
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
As I know
You see the real me
ROMAJI:
What I get?
What you get?
Te ni s****ru mono wa
Shinjitai dake de
Gensou nano kamo na
What I say?
What you say?
Kotoba ni shinakucha
Tsutaware nai kamo ne
Todoka nai kamo ne
Koko kara
Ima ga hajimaru
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
Tatakai mo sezuni
Iyashi motomeru mon janai
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
Namida wa tayasuku
Dare ka ni miseru mon janai
What I need?
What you need?
Yokubou ga atte
Mitasarenai uchi wa
Daijoubu kamo ne
What I lose?
What you lose?
Nakushite hajimete
Kizuitada nante
Kiki akita kamo ne
Ai nara
Koko ni arukara
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
Sonna ni itsudemo
Ii ko bakari de irare nai
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
Itami wo shiranakya
Yasashiku nante irare nai
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
Tatakai mo sezu ni
Iyashi motomeru mon ja nai
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon ja nai
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
Sonna ni itsudemo
Ii ko bakari de irare nai
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
Honto no watashi wa
Anata ga mite de kureru kara
KANJI:
What I get?
What you get?
手にしてるものは
信じたいだけで
幻想なのかもね
What I say?
What you say?
言葉にしなくちゃ
伝わらないかもね
届かないかもね
ここから
現在が始まる
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
癒し求めるもんじゃない
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
誰かに見せるもんじゃない
What I need?
What you need?
欲望があって
満たされないうちは
大丈夫かもね
What I lose?
What you lose?
失くして初めて
気付いただなんて
聞き飽きたかもね
愛なら
ここにあるから
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
痛みを知らなきゃ
優しくなんていられない
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
癒し求めるもんじゃない
a woman never shows her fears
a woman never shoes her tears
in order to survive
涙はたやすく
誰かに見せるもんじゃない
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
ホントの私は
あなたが見ててくれるから
What I get?
What you get?
It may be an illusion
And we may only want to believe
That we have got
What I say?
What you say?
If we don't express
Our thoughts and feelings in words
They may not be understood nor reach
The present time
Starts here
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
You should not want to be healed
Without fighting
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
You should not easily
Show your tears to someone
What I need?
What you need?
Maybe it's all right
So long as I have desires
And am not satisfied
What I lose?
What you lose?
Maybe I have heard enough people saying
That they knew the value of something
Only after losing it
Love
It's here
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
We cannot always be
So good girls
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
We cannot be kind to others
Before we know pain
A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
You should not want to be healed
Without fighting
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
You should not easily
Show your tears to someone
A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
We cannot always be
So good girls
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
As I know
You see the real me
ROMAJI:
What I get?
What you get?
Te ni s****ru mono wa
Shinjitai dake de
Gensou nano kamo na
What I say?
What you say?
Kotoba ni shinakucha
Tsutaware nai kamo ne
Todoka nai kamo ne
Koko kara
Ima ga hajimaru
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
Tatakai mo sezuni
Iyashi motomeru mon janai
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
Namida wa tayasuku
Dare ka ni miseru mon janai
What I need?
What you need?
Yokubou ga atte
Mitasarenai uchi wa
Daijoubu kamo ne
What I lose?
What you lose?
Nakushite hajimete
Kizuitada nante
Kiki akita kamo ne
Ai nara
Koko ni arukara
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
Sonna ni itsudemo
Ii ko bakari de irare nai
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
Itami wo shiranakya
Yasashiku nante irare nai
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
Tatakai mo sezu ni
Iyashi motomeru mon ja nai
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon ja nai
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
Sonna ni itsudemo
Ii ko bakari de irare nai
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
Honto no watashi wa
Anata ga mite de kureru kara
KANJI:
What I get?
What you get?
手にしてるものは
信じたいだけで
幻想なのかもね
What I say?
What you say?
言葉にしなくちゃ
伝わらないかもね
届かないかもね
ここから
現在が始まる
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
癒し求めるもんじゃない
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
誰かに見せるもんじゃない
What I need?
What you need?
欲望があって
満たされないうちは
大丈夫かもね
What I lose?
What you lose?
失くして初めて
気付いただなんて
聞き飽きたかもね
愛なら
ここにあるから
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
痛みを知らなきゃ
優しくなんていられない
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
癒し求めるもんじゃない
a woman never shows her fears
a woman never shoes her tears
in order to survive
涙はたやすく
誰かに見せるもんじゃない
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
ホントの私は
あなたが見ててくれるから