Nante koto nai sasai na deki goto ni
Mata boku wa obieteru
Sore wo kakusou to s**** wa
Tsuyogaru kuse hakki suru
Kimi wa tonari ni yorisoi
Wake no wakaranu koto wo hanashiteru
Bukiyou ni demo nantoka
Hagema sou to s****ru
Kitto bokura kou s****
Yattekun darou
Gutto kao agete sukoshi waratte
Hhotto sora toka aoidari s****
Hashiri tsukarete aruitari toka s****
Sonna kanji de junbi wa ii kai?
Hitotsu zutsu sukoshi zutsu hora
Tashika ni ashi ato wo nokoshiteru
Sono subete ga hitotsu no
Michi to nari ima to naru
Kesshite ii koto bakari
Nan ka ja nai keredo
Boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de
Kimi ni mo boku ga hitsuyou nara
Soko ni toku ni riyuu wa iranai mitai ne
Waruku nai kamo ne konna mainichi
Gutto kao agete sukoshi waratte
Chotto sora toka aoidari s****
Hashiri tsukarete aruitari toka s****
Sonna kanji de junbi wa ii kai?
Boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de
Kimi ni mo boku ga hitsuyou nara
Soko ni toku ni riyuu wa iranai mitai ne
Waruku nai kamo ne konna mainichi
---------------------------
Again, I'm afraid of
something small and insignificant.
In trying to hide that fear
I'm showing my habit of feigning strength.
You come up next to me
and talk about nonsense.
You're trying, despite your
clumsiness, to encourage me.
This must be how
it'll be for us.
*Looking up and smiling slightly,
gazing at the sky,
tiring of running we walk a little.
Just like that... are you ready?
One by one, little by little, see?
We leave behind footprints.
They form one path,
they form now.
It can't be only
good times ahead, but...
It seems like I need you
and if you need me
then we don't really need a reason.
These days aren't bad at all, are they?
*repeat
It seems like I need you
and if you need me
then we don't really need a reason.
These days aren't bad at all, are they?
----------------------------
Estoy asustada otra vez
por algo pequeño, algo trivial
y yo siempre pretendo ser fuerte
no mostrar mi miedo
Tú estas de mi parte
Contando una historia sin sentido,
Intentando animarme,
Torpemente, de una manera u otra,
Quizá consigamos sacar esto adelante
Levantar mi cabeza, sonreir un poco
Mirando el cielo por un momento
Caminar después de estar cansado de correr
De esta manera, me digo a mí mismo "Estoy preparado?"
Paso a paso, poco a poco
Estamos dejando ciertamente nuestras huellas
Y también, todo el pasado ha formado
Un camino, el presente
Aunque no siempre hay cosas buenas.
Si siento que te necesito
Y tú me necesitas también.
No necesitamos una razón especial.
No sientes que la vida diaria no es tan mala?
+ (Más que...)
No puedo encontrar palabras tan bonitas
Pero hay algo de lo que me he dado cuenta
Cuanto más damos en un concierto
Más se vacían nuestros corazones
No necesito hacer eso
Eso es lo principal, ¿no?
Vamos
La la la la la la la la la
¡Gritad todos!
La la la la la la la la la
Vamos a levantarnos!
No puedo encontrar palabras apropiadas
Pero hay cosas que quiero proteger
Cuanto más ponemos en una sonrisa
Nuestras caras se vuelven más pálidas
Sólo es demasiado triste
Eso es lo principal, ¿no?
Vamos
La la la la la la la la la
¡Gritad todos!
La la la la la la la la la
Vamos a levantarnos!
Mata boku wa obieteru
Sore wo kakusou to s**** wa
Tsuyogaru kuse hakki suru
Kimi wa tonari ni yorisoi
Wake no wakaranu koto wo hanashiteru
Bukiyou ni demo nantoka
Hagema sou to s****ru
Kitto bokura kou s****
Yattekun darou
Gutto kao agete sukoshi waratte
Hhotto sora toka aoidari s****
Hashiri tsukarete aruitari toka s****
Sonna kanji de junbi wa ii kai?
Hitotsu zutsu sukoshi zutsu hora
Tashika ni ashi ato wo nokoshiteru
Sono subete ga hitotsu no
Michi to nari ima to naru
Kesshite ii koto bakari
Nan ka ja nai keredo
Boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de
Kimi ni mo boku ga hitsuyou nara
Soko ni toku ni riyuu wa iranai mitai ne
Waruku nai kamo ne konna mainichi
Gutto kao agete sukoshi waratte
Chotto sora toka aoidari s****
Hashiri tsukarete aruitari toka s****
Sonna kanji de junbi wa ii kai?
Boku ni wa kimi ga hitsuyou mitai de
Kimi ni mo boku ga hitsuyou nara
Soko ni toku ni riyuu wa iranai mitai ne
Waruku nai kamo ne konna mainichi
---------------------------
Again, I'm afraid of
something small and insignificant.
In trying to hide that fear
I'm showing my habit of feigning strength.
You come up next to me
and talk about nonsense.
You're trying, despite your
clumsiness, to encourage me.
This must be how
it'll be for us.
*Looking up and smiling slightly,
gazing at the sky,
tiring of running we walk a little.
Just like that... are you ready?
One by one, little by little, see?
We leave behind footprints.
They form one path,
they form now.
It can't be only
good times ahead, but...
It seems like I need you
and if you need me
then we don't really need a reason.
These days aren't bad at all, are they?
*repeat
It seems like I need you
and if you need me
then we don't really need a reason.
These days aren't bad at all, are they?
----------------------------
Estoy asustada otra vez
por algo pequeño, algo trivial
y yo siempre pretendo ser fuerte
no mostrar mi miedo
Tú estas de mi parte
Contando una historia sin sentido,
Intentando animarme,
Torpemente, de una manera u otra,
Quizá consigamos sacar esto adelante
Levantar mi cabeza, sonreir un poco
Mirando el cielo por un momento
Caminar después de estar cansado de correr
De esta manera, me digo a mí mismo "Estoy preparado?"
Paso a paso, poco a poco
Estamos dejando ciertamente nuestras huellas
Y también, todo el pasado ha formado
Un camino, el presente
Aunque no siempre hay cosas buenas.
Si siento que te necesito
Y tú me necesitas también.
No necesitamos una razón especial.
No sientes que la vida diaria no es tan mala?
+ (Más que...)
No puedo encontrar palabras tan bonitas
Pero hay algo de lo que me he dado cuenta
Cuanto más damos en un concierto
Más se vacían nuestros corazones
No necesito hacer eso
Eso es lo principal, ¿no?
Vamos
La la la la la la la la la
¡Gritad todos!
La la la la la la la la la
Vamos a levantarnos!
No puedo encontrar palabras apropiadas
Pero hay cosas que quiero proteger
Cuanto más ponemos en una sonrisa
Nuestras caras se vuelven más pálidas
Sólo es demasiado triste
Eso es lo principal, ¿no?
Vamos
La la la la la la la la la
¡Gritad todos!
La la la la la la la la la
Vamos a levantarnos!