Romaji
Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: Kazuhiro Kikuchi
Saigo ni kimi ga hohoende
Massugu ni sashi dashita mono wa
Tada amari ni kirei sugite
Korae kirezu namida afureta
Ano hi kitto futari wa ai ni fureta
Watashi-tachi wa sagashi atte
Toki ni jibun wo miushinatte
Yagate mitsuke atta no nara
Donna ketsumatsu ga matte ite mo
Unmei to yobu igai hoka ni wa nai
Lalala... Lalala...
Kimi ga tabidatta ano sora ni
Yasashiku watashi wo terasu hoshi ga hikatta
Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nee konna ni mo nokotteru kara
Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nokotteru kara
Shinjite aisuru hito watashi no naka de kimi wa ikiru
Dakara korekara saki mo zutto
Sayonara nante iwa nai
Ano hi kitto futari wa ai ni fureta
Kanji
作詞: 浜崎あゆみ 作曲: Kazuhiro Kikuchi
最期に君が微笑んで
真っすぐに差し出したものは
ただあまりに綺麗すぎて
こらえきれず涙溢れた
あの日きっとふたりは愛に触れた
私達は探し合って
時に自分を見失って
やがて見つけ合ったのなら
どんな結末が待っていても
運命と呼ぶ以外他にはない
Lalala... Lalala...
君が旅立ったあの空に
優しく私を照らす星が光った
側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
ねえこんなにも残ってるから
側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
残ってるから
信じて愛する人私の中で君は生きる
だからこれから先もずっと
サヨナラなんて言わない
あの日きっとふたりは愛に触れた
Translation
What you offered straight to me
With a smile for the last time
Was just so beautiful
That I gave way to tears
Surely, that day
The two of us touched love
We sought for each other
Lost ourselves at times
And found each other at last
So whatever result may be waiting for us
It's nothing but
Destiny
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
In the sky you set out for
Stars are shining tenderly upon me
Stay by my side, my love
Crossing over time and changing your shape
You see? The future we haven't yet seen
Remains here like this
Stay by my side, my love
Crossing over time and changing your shape
The future we haven't yet seen
Remains here
Trust me, my love
You live within me
So I'll never
Say good-bye to you
Surely, that day, love touched both of us.
Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: Kazuhiro Kikuchi
Saigo ni kimi ga hohoende
Massugu ni sashi dashita mono wa
Tada amari ni kirei sugite
Korae kirezu namida afureta
Ano hi kitto futari wa ai ni fureta
Watashi-tachi wa sagashi atte
Toki ni jibun wo miushinatte
Yagate mitsuke atta no nara
Donna ketsumatsu ga matte ite mo
Unmei to yobu igai hoka ni wa nai
Lalala... Lalala...
Kimi ga tabidatta ano sora ni
Yasashiku watashi wo terasu hoshi ga hikatta
Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nee konna ni mo nokotteru kara
Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nokotteru kara
Shinjite aisuru hito watashi no naka de kimi wa ikiru
Dakara korekara saki mo zutto
Sayonara nante iwa nai
Ano hi kitto futari wa ai ni fureta
Kanji
作詞: 浜崎あゆみ 作曲: Kazuhiro Kikuchi
最期に君が微笑んで
真っすぐに差し出したものは
ただあまりに綺麗すぎて
こらえきれず涙溢れた
あの日きっとふたりは愛に触れた
私達は探し合って
時に自分を見失って
やがて見つけ合ったのなら
どんな結末が待っていても
運命と呼ぶ以外他にはない
Lalala... Lalala...
君が旅立ったあの空に
優しく私を照らす星が光った
側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
ねえこんなにも残ってるから
側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
残ってるから
信じて愛する人私の中で君は生きる
だからこれから先もずっと
サヨナラなんて言わない
あの日きっとふたりは愛に触れた
Translation
What you offered straight to me
With a smile for the last time
Was just so beautiful
That I gave way to tears
Surely, that day
The two of us touched love
We sought for each other
Lost ourselves at times
And found each other at last
So whatever result may be waiting for us
It's nothing but
Destiny
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
In the sky you set out for
Stars are shining tenderly upon me
Stay by my side, my love
Crossing over time and changing your shape
You see? The future we haven't yet seen
Remains here like this
Stay by my side, my love
Crossing over time and changing your shape
The future we haven't yet seen
Remains here
Trust me, my love
You live within me
So I'll never
Say good-bye to you
Surely, that day, love touched both of us.