あなたのために 春待つ花を
Anata-no tame-ni haru matsu hana-wo
(Do you remember the flowers waiting for spring for the sake of you?)
おぼえていますか あの日のままに
Oboete imasuka ano-hi-no mama-ni
(Those flowers were in bloom last year,)
去年も咲いて 今年も咲いた
Kyonen-mo saite kotoshi-mo saita
(and are also in bloom this year again by keeping the same style)
花びらは少しずつ 色を増します
Hana-bira wa sukoshi-zutsu iro-wo mashimasu
(Colors of flower petals are becoming rich day by day)
涙を知りました 心の痛みも知りました
Namida-wo shirimashita kokoro-no itami-mo shirimashita
(I have learned tears and also learned heart ache)
鏡の前で 化粧して
Kagam-no mae-de keshou-s****
(In front of the mirror, I am just weeping)
だれのためと泣いてます 泣いてます
Dare-no tame-to naitemasu naitemasu
(by wondering for whom I am doing a makeup)
忘れないでね 迎えに来てね
Wasurenaide-ne mukae-ni kite-ne
(Please do not forget, and come to take me with you)
便りもとだえ 噂もとだえ
Tayori-mo todae uwasa-mo todae
(You stopped writing to me, and I hear no talking about you)
約束ひとつが ふるえています
Yakusoku hitotsu-ga furuete imasu
(Only one promise is trembling)
信じてみても 私は女
Shinjite mite-mo watashi-wa onna
(I am a weak woman just believing in you)
あれこれと思うたび 夜がつらくて
Are kore to omou-tabi yoru-ga tsurakute
(Whenever I wonder, I feel painful at night)
涙も知りました 愛する悲しさ知りました
Namida-mo shirimashita aisuru-kanashisa shirimashita
(I learned tears and learned sadness of loving)
それよりひとり 待つことの
Sore-yori hitori matsu koto-no
(I only learned how it is agonizing)
苦しみだけを知りました 知りました
Kurushimi dake-wo shirimashita shirimashita
(to wait for you alone, that's all)
忘れないでね 迎えに来てね
Wasurenaide-ne mukae-ni kite-ne
(Please do not forget, and come to take me with you)
涙も知りました 今では二十歳をすぎました
Namida-mo shirimashita ima-dewa hatachi-wo sugimashita
(I learned tears, and I am now over 20 years old)
小窓をあけて ぼんやりと
Komado-wo akete bonyarito
(By opening a small window,)
過ごす時が続きます 続きます
Sugosu-toki ga tsuzukimasu tsuzukimasu
(I am just idly watching time goes by)
忘れないでね 迎えに来てね
Wasurenaide-ne mukae-ni kite-ne
(Please do not forget, and come to take me with you)
Anata-no tame-ni haru matsu hana-wo
(Do you remember the flowers waiting for spring for the sake of you?)
おぼえていますか あの日のままに
Oboete imasuka ano-hi-no mama-ni
(Those flowers were in bloom last year,)
去年も咲いて 今年も咲いた
Kyonen-mo saite kotoshi-mo saita
(and are also in bloom this year again by keeping the same style)
花びらは少しずつ 色を増します
Hana-bira wa sukoshi-zutsu iro-wo mashimasu
(Colors of flower petals are becoming rich day by day)
涙を知りました 心の痛みも知りました
Namida-wo shirimashita kokoro-no itami-mo shirimashita
(I have learned tears and also learned heart ache)
鏡の前で 化粧して
Kagam-no mae-de keshou-s****
(In front of the mirror, I am just weeping)
だれのためと泣いてます 泣いてます
Dare-no tame-to naitemasu naitemasu
(by wondering for whom I am doing a makeup)
忘れないでね 迎えに来てね
Wasurenaide-ne mukae-ni kite-ne
(Please do not forget, and come to take me with you)
便りもとだえ 噂もとだえ
Tayori-mo todae uwasa-mo todae
(You stopped writing to me, and I hear no talking about you)
約束ひとつが ふるえています
Yakusoku hitotsu-ga furuete imasu
(Only one promise is trembling)
信じてみても 私は女
Shinjite mite-mo watashi-wa onna
(I am a weak woman just believing in you)
あれこれと思うたび 夜がつらくて
Are kore to omou-tabi yoru-ga tsurakute
(Whenever I wonder, I feel painful at night)
涙も知りました 愛する悲しさ知りました
Namida-mo shirimashita aisuru-kanashisa shirimashita
(I learned tears and learned sadness of loving)
それよりひとり 待つことの
Sore-yori hitori matsu koto-no
(I only learned how it is agonizing)
苦しみだけを知りました 知りました
Kurushimi dake-wo shirimashita shirimashita
(to wait for you alone, that's all)
忘れないでね 迎えに来てね
Wasurenaide-ne mukae-ni kite-ne
(Please do not forget, and come to take me with you)
涙も知りました 今では二十歳をすぎました
Namida-mo shirimashita ima-dewa hatachi-wo sugimashita
(I learned tears, and I am now over 20 years old)
小窓をあけて ぼんやりと
Komado-wo akete bonyarito
(By opening a small window,)
過ごす時が続きます 続きます
Sugosu-toki ga tsuzukimasu tsuzukimasu
(I am just idly watching time goes by)
忘れないでね 迎えに来てね
Wasurenaide-ne mukae-ni kite-ne
(Please do not forget, and come to take me with you)