sekai no hate o motome tadoritsuku
f**ai zetsubou ga tokashite yuku
tae kirenai hodo no nikushimi ga
afurete nagare komu
kegarete yuku koto wa osorenai
tamerawazu ni Try to dive in now
Get all the free and dream kimi to tomo ni
akenai yoru wa nai darou
Get all the free and dream toki o koete
futari de hitotsu no youna bokura tsubasa hiroge habataku
ichido mitsukereba miekakure suru
kotaewa sugu ni hikiyose rareru
muzukashii kotoba de kataru yori
shin buru na hou ga ii
kegarete yuku koto wa osorenai
kimi to boku wa Try to dive in now
Get all the free and dream mune ni kizame
tsuki wa michikake kuri kaesu
Get all the free and dream toki o koete
umareru mae kara kitto bokura shinjiaeru nakama sa
Get all the free and dream kimi to tomo ni
akenai yoru wa nai darou
Get all the free and dream toki o koete
futari de hitotsu no youna bokura tsubasa hiroge habataku
----------------------------------
English
I was able to make my way to the edges of the world that I yearned for
Where the depths of despair have dissolved away
I can't answer you as an unbearable hatred
Overflows the stream
I'm not afraid of being tainted
Without hesitation, Try to dive in now
Get all the free and dream, together with you
The night won't end, will it?
Get all the free and dream, as we are surpassing time
The two of us are both like one, spreading our wings, as we take off
Once I find a hidden glimmer
I'll be immediately drawn to the answer
Difficult words are hard to speak
Simple ones are better
I'm not afraid of being tainted
You and me will, Try to dive in now
Get all the free and dream, my chest is being cut
And the moon repeats its phases
Get all the free and dream, as we are surpassing time
Before I was born, I trusted that we would surely be companions
Get all the free and dream, together with you
The night won't end, will it?
Get all the free and dream, as we are surpassing time
The two of us are both like one, spreading our wings, as we take off
f**ai zetsubou ga tokashite yuku
tae kirenai hodo no nikushimi ga
afurete nagare komu
kegarete yuku koto wa osorenai
tamerawazu ni Try to dive in now
Get all the free and dream kimi to tomo ni
akenai yoru wa nai darou
Get all the free and dream toki o koete
futari de hitotsu no youna bokura tsubasa hiroge habataku
ichido mitsukereba miekakure suru
kotaewa sugu ni hikiyose rareru
muzukashii kotoba de kataru yori
shin buru na hou ga ii
kegarete yuku koto wa osorenai
kimi to boku wa Try to dive in now
Get all the free and dream mune ni kizame
tsuki wa michikake kuri kaesu
Get all the free and dream toki o koete
umareru mae kara kitto bokura shinjiaeru nakama sa
Get all the free and dream kimi to tomo ni
akenai yoru wa nai darou
Get all the free and dream toki o koete
futari de hitotsu no youna bokura tsubasa hiroge habataku
----------------------------------
English
I was able to make my way to the edges of the world that I yearned for
Where the depths of despair have dissolved away
I can't answer you as an unbearable hatred
Overflows the stream
I'm not afraid of being tainted
Without hesitation, Try to dive in now
Get all the free and dream, together with you
The night won't end, will it?
Get all the free and dream, as we are surpassing time
The two of us are both like one, spreading our wings, as we take off
Once I find a hidden glimmer
I'll be immediately drawn to the answer
Difficult words are hard to speak
Simple ones are better
I'm not afraid of being tainted
You and me will, Try to dive in now
Get all the free and dream, my chest is being cut
And the moon repeats its phases
Get all the free and dream, as we are surpassing time
Before I was born, I trusted that we would surely be companions
Get all the free and dream, together with you
The night won't end, will it?
Get all the free and dream, as we are surpassing time
The two of us are both like one, spreading our wings, as we take off