.

Innocent hearts Lyrics

涙声風に 消え行く星空
道の果て君を 捉えることなく

namidagoe kaze ni kieyuku hoshizora
michi no hate kimi wo toraeru koto naku
My sobbing voice vanishes on the wind, into the starry sky
I am unable to stop you, far ahead, down at the end of the road

何も無い時間 僕らは一人で
冷めた目で部屋を 見下し続けて

nani mo nai jikan' bokura wa hitori de
sameta me de heya wo mikudashitsudzukete

With nothing to do, each of us alone
Looked with empty eyes at the room we were in

そんな気は無いと 見えないふりして 
未来への道を 自分で狭める

son'na ki wa nai to mienai furi s****
mirai e no michi wo jibun' de sebameru

I told myself I didn't want it, I pretended not to see
Only making my road into the future more narrow

流されて今を 生きてる現実
信じたいものは どこにもないから

nagasarete ima wo ikiteiru gen'jitsu
shin'jitai mono wa doko ni mo nai kara

Swept along, only this time I'm living now is reality
Since there is nothing anywhere I want to believe in

広がる青い空見上げて 手をかざす
黄昏の海を眺めていた沈む夕日に強く叫んだ
懐かしい音 遠く 今は聞こえないよ
広い世界 探していた 君の心 見つけたから
描いた夢は僕の宝 消えない

hirogaru aoi sora miagete te wo kazasu
tasogare no umi wo nagameteita shizumu yuuhi ni tsuyoku saken'da
natsukashii oto tooku ima wa kikoenai yo
hiroi sekai sagashiteita kimi no kokoro mitsuketa kara
egaita yume wa boku no takara kienai

Shielding my eyes, I looked up into the vast blue sky
I stared into the sea of twilight and screamed with all my might at the sinking sun
The sounds of my past are too far away, I can't hear them anymore
But I searched the whole wide world and I found your heart
The dream it showed me is my one treasure, and will never disappear

絡みつく闇の  儚い夢みて
気づかないみんな  彷徨い続けて

karamitsuku yami no hakanai yume mite
kidzukanai min'na samayoi tsudzukete
I dreamt that darkness had taken hold of me
But no one noticed, they just kept walking

なみだなどすでに かわいて消えてる
終わるまでこの身 抱きしめ寝るだけ

namida nado sude ni kawaite kieteru
owaru made kono mi dakishime neru dake

My tears have already long dried up
So until it ends, I just hug myself and sleep

月の国そこに  たたずむ一人で
起きるまで常に 孤独に包まれ

tsuki no kuni soko ni tatazumu hitori de
okiru made tsune ni kodoku ni tsutsumare

Now standing by myself on the moon,
Until I wake, I am engulfed in loneliness

もとめてるものは ぬくもりそれだけ
これはそうぼくの 意義ある戦い

motometeru mono wa nukumori sore dake
kore wa sou boku no igi aru tatakai

All that I am searching for is warmth
Yes, this is my battle, one I must fight

答えを見つけ出す強さを 手に入れて

kotae wo mitsukedasu tsuyosa wo te ni irete

So I grasp in my hands the strength to find an answer
昇り行く朝日 忘れていた想いあふれ 歩き始める
遠い日の指きりを 僕は忘れないよ
笑っていた友は今も どこかにいる 気づいたから
いつかは出逢う君に 会いに行くから

noboriyuku asahi wasureteita omoi afure arukihajimeru
tooi hi no yubikiri wo boku wa wasurenai yo
waratteita tomo wa ima mo doko ka ni iru kidzuita kara
itsuka wa deau kimi ni ai ni yuku kara

I had forgotten what it was like to see the sun rise, now I walk full of emotion
I will never forget the promise we made that day
Now that I've realized where the friends I once laughed with are
Now that I'm going to see you again.

広がる青い空見上げて 手をかざす
黄昏の海を眺めていた沈む夕日に強く叫んだ
懐かしい音 遠く 今は聞こえないよ
広い世界 探していた 君の心 見つけたから
描いた夢は僕の宝 消えない

hirogaru aoi sora miagete te wo kazasu
tasogare no umi wo nagameteita shizumu yuuhi ni tsuyoku saken'da
natsukashii oto tooku ima wa kikoenai yo
hiroi sekai sagashiteita kimi no kokoro mitsuketa kara
egaita yume wa boku no takara kienai

Shielding my eyes, I looked up into the vast blue sky
I stared into the sea of twilight and screamed with all my might at the sinking sun
The sounds of my past are too far away, I can't hear them anymore
But I searched the whole wide world and I found your heart
The dream it showed me is my one treasure, and will never disappear

昇り行く朝日 忘れていた想いあふれ 歩き始める
遠い日の指きりを 僕は忘れないよ
笑っていた友は今も どこかにいる 気づいたから
いつかは出逢う君に 会いに行くから

noboriyuku asahi wasureteita omoi afure arukihajimeru
tooi hi no yubikiri wo boku wa wasurenai yo
waratteita tomo wa ima mo doko ka n iru kidzuita kara
itsuka wa deau kimi ni ai ni yuku kara

I had forgotten what it was like to see the sun rise, now I walk full of emotion
I will never forget the promise we made that day
Now that I've realized where the friends I once laughed with are
Now that I'm going to see you again.
Report lyrics
しゅがー☆ぱーてぃくる (2008)
きょうもうたう sugar chocolate waffle 箱入り娘 なんということでしょう (アルバムver) シュタロフテノラッセ Summer days Divided Front きょうもうたう - off vocal sugar chocolate waffle - off vocal 箱入り娘 - off vocal なんということでしょう - off vocal シュタロフテノラッセ - off vocal Summer days - off vocal Divided Front - off vocal Innocent hearts