.

Shunkan Sentimental Lyrics

Kawashita hazu no nai yakusoku ga
kyou mo bokura no mirai o ubaou to suru

hoshigatte ita mono o te ni s**** mo
sunao ni umaku waraenai no wa naze darou
afureru namida wa yowasa ya koukai janai
ITAMI ga unda KAKERA de

donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to s***ta
hitori de kangaechatte ima o mayou yori
ashita o mukae ni ikun da

zutto mottetai kokoro no jirai SUICCHI wa kittenai
KAWARANAI MIRAI KOWASHITAI
itsumo boku o miteru arifureta MERODI ga

kudaranai to hito ni warawarete mo
KIRAKIRA naosara kagayaku no wa naze darou

nani ga honto de uso ka RIKUTSU ja nakute
kanjite itai KOKORO de

kitto aijou nante gensou datte
gomakashitaku nai yo kizutsuita to s**** mo
wakari aitai to tsuyoku negau hodo
butsukaru koto mo aru kara

nakeru kurai aozora kousaten de te o nobashita
juunen go mo konna fuu ni irareru kana issho ni

donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to s***ta
genkai datte konnan datte akirametaku nai yo
kono mama hanasanai de
kataku nigirishimeta kimi no migite no nukumori
koko ni aru kara

------------------------------

ENGLISH TRANSLATION:

The promise that shouldn't have been made
Will try to steal our future today, too

Even if I gain the things I wanted
Honestly, why can't I smile well.

the pouring tears are not from weakness or regret,
It's born from the shards of pain.

No matter how time goes, fate goes,
I knew that there's only one thing for sure.
Thinking to myself, being lost in this moment,
I'm going to go forward tomorrow.

The switch of my heart's landmine that I've wanted to have all this time isn't off
I want to destroy the unchanging future
You're always looking at me; a common melody-

Even if I laugh about it being trivial to other people
I wonder why it sparkles and shines all the more

Is it really a lie? Don't give me an excuse.
My heart wants to feel it!

It's definitely love,an illusion.
I don't want to fool you, even if I'm to get hurt
Because we run into each other
Enough that I strongly wish I'd want to share with you

Under the blue sky where I can almost cry, at the intersection, I reached out my hand
In another ten years will we still be together like this?

No matter how time goes, fate goes,
I knew that there's only one thing for sure.
Even at my limit, even in difficulties, I don't want to give up
Don't leave me like this
Because the warmth of your right hand that I firmly gripped
Is here

--------------------------------------------------------
La promesa de que no se han hecho
A tratar de robar nuestro futuro hoy, también

Incluso si gano las cosas que quería
Honestamente, ¿por qué no puedo sonreír así.

las lágrimas que vierte, no son de la debilidad o arrepentimiento,
Es nacido de los fragmentos de dolor.

No importa lo que pasa el tiempo, el destino se va,
Yo sabía que sólo hay una cosa segura.
Pensando, se pierde en este momento,
Voy a seguir adelante mañana.

El interruptor de las minas de mi corazón que he querido tener todo este tiempo no está fuera de
Me quieren destruir el futuro inmutable
Uno siempre está mirando a mí, una melodía común

Incluso si me río de ello es trivial para personas más
Me pregunto por qué brilla y brilla aún más

¿Es realmente una mentira? No me des una excusa.
Mi corazón quiere sentir!

Es, definitivamente, el amor, una ilusión.
Yo no quiero engañar, ni siquiera si voy a salir herido
Porque nos encontramos con los demás
Basta que yo deseo encarecidamente que me gustaría compartir con ustedes

Bajo el cielo azul donde casi puedo llorar, en la intersección, me extendió la mano
En otros diez años vamos a seguir siendo así de esta manera?

No importa lo que pasa el tiempo, el destino se va,
Yo sabía que sólo hay una cosa segura.
Incluso a mi límite, aun en las dificultades, no quiere renunciar a
No me dejes así
Debido a que el calor de tu mano derecha que creo firmemente agarrado
Está aquí
--------------------------------------------------------

PORTUGUÊS:

A promessa não é feita
Para tentar roubar o nosso futuro hoje, também

Mesmo que ele queria ganhar coisas
Honestamente, porque eu não posso sorrir a**im.

derramando lágrimas não são de fraqueza ou de arrependimento,
Nasce a partir dos fragmentos de dor.

Não importa como o tempo passa, o destino é,
Eu sabia apenas uma coisa é certa.
Pensar, está perdido neste momento
Eu vou em frente amanhã.
O interruptor das minas do meu coração que eu queria ter todo esse tempo não está fora de
Eu quero destruir o futuro inalterada
Você está sempre olhando para mim, uma melodia comum

Mesmo se eu rir é trivial para as pessoas
Eu me pergunto por sparkles e brilha mais

É realmente uma mentira? Não me dê uma desculpa.
Meu coração quer sentir!

É definitivamente ilusão, amor.
Eu não quero enganar, mesmo se eu me machucar
Porque encontramos outras
Desejo fortemente suficiente para que eu gostaria de compartilhar

Sob o céu azul, onde eu quase posso lamentar no cruzamento, cheguei
Em outro 10 anos, vamos continuar a**im dessa maneira?

Não importa como o tempo passa, o destino é,
Eu sabia apenas uma coisa é certa.
Mesmo no meu limite, mesmo em dificuldades, sem desistir
Não me deixe dessa maneira
Porque o calor de sua mão direita agarrou firmemente
você está aqui

--------------------------------------------------------

KANJI:

交わしたはずのない約束が
今日も 僕らの未来を奪おうとする

欲しがっていたものを手にしても
素直に うまく笑えないのはなぜだろう

あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
イタミが生んだカケラで

どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かなものがあると知った
ひとりで考えちゃって 現実(いま)を迷うより
明日を 迎えにいくんだ

ずっと持ってたい 心の地雷 スイッチは切ってない
カワラナイミライ コワシタイ
いつも僕を見てる ありふれたメロディが

くだらないと 人に笑われても
キラキラ なおさら輝くのはなぜだろう

何が真実(ほんと)で嘘か リクツじゃなくて
感じていたい ココロで

きっと愛情なんて幻想だって
ごまかしたくないよ 傷ついたとしても
分かり合いたいと 強く願うほど
ぶつかることもあるから

泣けるくらい青空 交差点で 手を伸ばした
10年後もこんなふうに いられるかな 一緒に

どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かなものがあると知った
限界だって困難だって あきらめたくないよ
このまま離さないで
かたく握りしめた 君の右手のぬくもり
ここにあるから
Report lyrics