[Einen recht schönen guten Abend meine Damen und Herren
Ich begrüße Sie recht herzlich zu unserem heutigen Fernsehprogramm
und wünsche Ihnen einen recht guten Empfang]
Allein!
Die Welt hat mich vergessen
Ich hänge rum!
Hab's bei allen verschissen
Ich sitz' zu Hause
Keine l*** zu gar nichts!
Ich fühl' mich alt
Im Sumpf wie meine Omi:
Ich schalt' die Glotze an
Die Daltons Waltons, everyone
Ich glotz' von Ost nach West, 2, 5, 4
Ich kann mich doch gar nicht entscheiden,
Ist alles so schön bunt hier!
Ich glotz' TV (sie glotzt TV)
Ich glotz' TV (sie glotzt TV)
Wau!
Ich bin so tot!
War das nun schon mein Leben?
Meine schöne Phantasie!!
Meine Schaltstellen sind hinüber
Ich schalt' die Glotze an
Happiness, Flutsch-Flutsch! Fun fun!
Ich glotz' von Ost nach West 2, 5, 4
Ich kann mich gar nicht entscheiden,
Ist alles so schön bunt hier!
Ich glotz' TV (sie glotzt TV)
Ich glotz' TV (sie glotzt TV)
Yeah!
Ich krieg'ne Meise weil
Na, ich fass' kein Buch mehr an
Literatur?? Kotz kotz uuuuaah!
Da wird mir übel
Und die Arztromane hab' ich mit zwölf hinter mich gebracht
Mann, bin ich belesen!! Ej!
Und die Erfrischungswaffeln sind ausgelaufen, würgwürg Nürck
Und diese Scheissschokolade macht einen fetter und fetter
Und fetter und fetter und ach!
Ich schalt' die Glotze an
Happiness, Flutsch-Flutsch! Fun fun!
Ich glotz' von Ost nach West, 2, 5, 4
Ich kann mich doch gar nicht entscheiden,
Ist alles so schön bunt hier!
Ich glotz' TV
Ich glotz' TV
Ich glotz' TV
Ich glotz' TV
Ich glotz' TV, TV, TV, TV, TV , TV, TV
Ich glotz' Tv (vau, vau, vau, vau, vau)
TV TV TV TV ist eine Droge
TV macht süchtig!
TV TV TV TV TV
*
I hang around [like a couch potato].
Everybody is p***** off at me.
I am sitting at home!
Don't feel like doing anything.
I feel old.
I'm the same as my granny!
I turn on the [TV] tube.
The Daltons, Waltons, everybody.
I gawk from East to West [channels] 2, 5, 4.
I can't make up my mind,
Everything is so beautifully colorful here!
I gawk at the TV.
I gawk at the TV, wow!
I am burnt out. Was that already my life?
My beautiful fantasy!
My [switchboard] relays are gone.
I turn on the [TV] tube.
The Binders, Winders on channel 3.
I gawk from East to West [channels] 2, 5, 4.
I can't make up my mind,
Everything is so beautifully colorful here!
I gawk at the TV.
I gawk at the TV, yeah!
I'm going nuts! Well, I won't touch another book
-- it's upsetting to my stomach! Literature? Puke, puke ...
And the doctor novels I have already read,
Finished when I was twelve!
Man, I am a literature buff!
And the refreshment wafers [poured out????],
Gag, gag, puke.
And this s***** chocolate makes me fatter,
And fatter and fatter, and ugh!
I turn on the [TV] tube.
Happiness! Splish splash! Fun, fun!
I gawk from East to West [channels] 2, 5, 4.
I can't make up my mind,
Everything is so beautifully colorful here!
I gawk at the TV! (She gawks at the TV).
I gawk at the TV! (She gawks at the TV)
I gawk at the TV, TV, TV, TV, TV, TV
I gawk at the TV (Wow, wow, wow, etc.)
TV, TV, TV, TV -- TV is a drug! -- TV, TV
TV is addictive!
Ich begrüße Sie recht herzlich zu unserem heutigen Fernsehprogramm
und wünsche Ihnen einen recht guten Empfang]
Allein!
Die Welt hat mich vergessen
Ich hänge rum!
Hab's bei allen verschissen
Ich sitz' zu Hause
Keine l*** zu gar nichts!
Ich fühl' mich alt
Im Sumpf wie meine Omi:
Ich schalt' die Glotze an
Die Daltons Waltons, everyone
Ich glotz' von Ost nach West, 2, 5, 4
Ich kann mich doch gar nicht entscheiden,
Ist alles so schön bunt hier!
Ich glotz' TV (sie glotzt TV)
Ich glotz' TV (sie glotzt TV)
Wau!
Ich bin so tot!
War das nun schon mein Leben?
Meine schöne Phantasie!!
Meine Schaltstellen sind hinüber
Ich schalt' die Glotze an
Happiness, Flutsch-Flutsch! Fun fun!
Ich glotz' von Ost nach West 2, 5, 4
Ich kann mich gar nicht entscheiden,
Ist alles so schön bunt hier!
Ich glotz' TV (sie glotzt TV)
Ich glotz' TV (sie glotzt TV)
Yeah!
Ich krieg'ne Meise weil
Na, ich fass' kein Buch mehr an
Literatur?? Kotz kotz uuuuaah!
Da wird mir übel
Und die Arztromane hab' ich mit zwölf hinter mich gebracht
Mann, bin ich belesen!! Ej!
Und die Erfrischungswaffeln sind ausgelaufen, würgwürg Nürck
Und diese Scheissschokolade macht einen fetter und fetter
Und fetter und fetter und ach!
Ich schalt' die Glotze an
Happiness, Flutsch-Flutsch! Fun fun!
Ich glotz' von Ost nach West, 2, 5, 4
Ich kann mich doch gar nicht entscheiden,
Ist alles so schön bunt hier!
Ich glotz' TV
Ich glotz' TV
Ich glotz' TV
Ich glotz' TV
Ich glotz' TV, TV, TV, TV, TV , TV, TV
Ich glotz' Tv (vau, vau, vau, vau, vau)
TV TV TV TV ist eine Droge
TV macht süchtig!
TV TV TV TV TV
*
I hang around [like a couch potato].
Everybody is p***** off at me.
I am sitting at home!
Don't feel like doing anything.
I feel old.
I'm the same as my granny!
I turn on the [TV] tube.
The Daltons, Waltons, everybody.
I gawk from East to West [channels] 2, 5, 4.
I can't make up my mind,
Everything is so beautifully colorful here!
I gawk at the TV.
I gawk at the TV, wow!
I am burnt out. Was that already my life?
My beautiful fantasy!
My [switchboard] relays are gone.
I turn on the [TV] tube.
The Binders, Winders on channel 3.
I gawk from East to West [channels] 2, 5, 4.
I can't make up my mind,
Everything is so beautifully colorful here!
I gawk at the TV.
I gawk at the TV, yeah!
I'm going nuts! Well, I won't touch another book
-- it's upsetting to my stomach! Literature? Puke, puke ...
And the doctor novels I have already read,
Finished when I was twelve!
Man, I am a literature buff!
And the refreshment wafers [poured out????],
Gag, gag, puke.
And this s***** chocolate makes me fatter,
And fatter and fatter, and ugh!
I turn on the [TV] tube.
Happiness! Splish splash! Fun, fun!
I gawk from East to West [channels] 2, 5, 4.
I can't make up my mind,
Everything is so beautifully colorful here!
I gawk at the TV! (She gawks at the TV).
I gawk at the TV! (She gawks at the TV)
I gawk at the TV, TV, TV, TV, TV, TV
I gawk at the TV (Wow, wow, wow, etc.)
TV, TV, TV, TV -- TV is a drug! -- TV, TV
TV is addictive!