Tango 1944
Música: Osmar Maderna
Letra: Luis Rubistein
Como una piedra tirada en el camino,
era mi vida, sin ternuras y sin fe,
pero una noche Dios te trajo a mi destino
y entonces con tu embrujo me desperté...
Eras un sueño de estrellas y luceros,
eras un ángel con perfume celestial.
Ahora sólo soy feliz porque te quiero
y en tus ojos olvidé mi viejo mal...
En tus ojos de cielo,
sueño un mundo mejor.
En tus ojos de cielo
que son mi desvelo,
mi pena y mi amor.
En tus ojos de cielo,
azulada canción,
tengo mi alma perdida,
pupilas dormidas
en mi corazón...
Vos dijiste que, al fin, la vida es buena
cuando un cariño nos embruja el corazón,
con tu ternura, luz de sombra para mi pena,
mi sombra ya no es sombra porque es canción...
Sólo me resta decir ¡bendita seas!,
alma de mi alma, esperanza y realidad.
Ya nunca ha de arrancarme de tus brazos,
porque en ellos hay amor, luz y verdad...
Like a stone thrown in the way,
was my life without tenderness and without faith,
But one night God brought you to my destiny
and then I woke up with your spell ...
You were a dream of stars and constellations,
you were an angel heavenly perfume.
Now I'm just happy because I love you
and in your eyes left my old evil ...
In your eyes of heaven,
dream a better world.
In your eyes the sky
you are my sorrow,
my grief and my love.
In your eyes of heaven,
blue song
I have lost my soul,
sleeping eyes
in my heart ...
You said that in the end, life is good
when a loving heart bewitches us,
with your tenderness, light shade to my sorrow,
my shadow is no shadow because it's song ...
I can only say bless you!,
soul of my soul, hope and reality.
It never has to rip your arms,
because in them there is love, light and truth ...
Música: Osmar Maderna
Letra: Luis Rubistein
Como una piedra tirada en el camino,
era mi vida, sin ternuras y sin fe,
pero una noche Dios te trajo a mi destino
y entonces con tu embrujo me desperté...
Eras un sueño de estrellas y luceros,
eras un ángel con perfume celestial.
Ahora sólo soy feliz porque te quiero
y en tus ojos olvidé mi viejo mal...
En tus ojos de cielo,
sueño un mundo mejor.
En tus ojos de cielo
que son mi desvelo,
mi pena y mi amor.
En tus ojos de cielo,
azulada canción,
tengo mi alma perdida,
pupilas dormidas
en mi corazón...
Vos dijiste que, al fin, la vida es buena
cuando un cariño nos embruja el corazón,
con tu ternura, luz de sombra para mi pena,
mi sombra ya no es sombra porque es canción...
Sólo me resta decir ¡bendita seas!,
alma de mi alma, esperanza y realidad.
Ya nunca ha de arrancarme de tus brazos,
porque en ellos hay amor, luz y verdad...
Like a stone thrown in the way,
was my life without tenderness and without faith,
But one night God brought you to my destiny
and then I woke up with your spell ...
You were a dream of stars and constellations,
you were an angel heavenly perfume.
Now I'm just happy because I love you
and in your eyes left my old evil ...
In your eyes of heaven,
dream a better world.
In your eyes the sky
you are my sorrow,
my grief and my love.
In your eyes of heaven,
blue song
I have lost my soul,
sleeping eyes
in my heart ...
You said that in the end, life is good
when a loving heart bewitches us,
with your tenderness, light shade to my sorrow,
my shadow is no shadow because it's song ...
I can only say bless you!,
soul of my soul, hope and reality.
It never has to rip your arms,
because in them there is love, light and truth ...