It looks like White Feathers
shiroi hane ga mai ochiru
heya no naka de kare wa e o egaku
nagame no yoi mado wa tozashita mama
tori no e o
heya no sumi ni wa ashi o tsunagareta tori ga
hisshi ni habataki
kare wa sore o kanashige ni mitsumete wa
kanojoo ni omoi o hasete
Will you please tell me the way to the sky
sugu soba ni ima iru no ni
Will you please tell me the way to the sky
too noite yuku todo kanai motto takaku
...ima ga hiru nanoka yoru nanoka sae wakaranai...
ikutsu mono yoru o koete
fui ni kare wa omoi mado o aketa
taiyoo to kaze ga heya ni hirogari
kare o soto e tsuresatta
Will you please tell me the way to the sky
mai agaru kaze no naka
Will you please tell me the way to the sky
tozashita mama
hane wa hirogarazu ochite yuku
It looks like white feathers
sukoshi no yugami no ato ni subete o shiru
kanawanu koto o
Will you please tell me the way to the sky
sugu soba ni iru no ni
Will you please tell me the way to the sky
yubisaki sae yurerarenai
Will you please tell me the way to the sky
ano tori no yoo ni kono chi ni tsunagareteiru
Will you please tell me the way to the sky
aa sora wa nani mo kawarazu soko ni ita
====================
ENGLISH
====================
It looks like White Feathers
White feathers float downwards, he draws a picture in his room
The pleasant view of the window closed, drawing a picture of the bird
In the corner of the room, a bird with bound feet flaps its wings frantically
Watching this in sorrow, riding on thoughts of her
Will you please tell me the way to the sky
Though you're near me now
You're getting further, I won't reach you, it's too high...
...I don't even know if it's day or night anymore...
Many nights passed when he suddenly opened the window
And the sun and wind stream through
And take him away
Will you please tell me the way to the sky
Dancing up in the wind
Closed as they are,
If he won't open his wings, he'll just keep falling
After a short distortion, I know everything, everything that won't be fulfilled
Will you please tell me the way to the sky
Though you're near me now
I can't even touch you with my fingertips
Like that bird, I'm tied to the ground
Ah, though the sky changed nothing, I was there
====================
ESPAÑOL
====================
Se ve como plumas blancas
Las plumas blancas flotan hacia abajo, se dibuja un cuadro en su habitación
La agradable vista de la ventana cerrada, hacer un dibujo del ave
En la esquina de la habitación, un pájaro con los pies atados bate sus alas frenéticamente
Viendo esto en dolor, cabalgando en los pensamientos de ella
Puedes por favor decirme el camino hacia el cielo
A pesar de que estás cerca de mí ahora
Te estás alejando más, no voy a llegar, es demasiado alto ...
... Yo no sé si es de día o de noche nunca más ...
Muchas noches pasaron cuando de repente se abrió la ventana
Y el sol y la corriente de viento pasaron
Y se lo llevaron
Puedes por favor decirme el camino hacia el cielo
Bailando en el viento
Cerrados como son,
Si no se abren sus alas, él sólo va a seguir cayendo
Después de una distorsión corta, lo sé todo, todo lo que no se c**plirá
Puedes por favor decirme el camino hacia el cielo
A pesar de que estás cerca de mí ahora
Ni siquiera te puedo tocar con mis dedos
Como ese pájaro, estoy atado a la tierra
Ah, aunque el cielo no cambió nada, yo estaba allí
shiroi hane ga mai ochiru
heya no naka de kare wa e o egaku
nagame no yoi mado wa tozashita mama
tori no e o
heya no sumi ni wa ashi o tsunagareta tori ga
hisshi ni habataki
kare wa sore o kanashige ni mitsumete wa
kanojoo ni omoi o hasete
Will you please tell me the way to the sky
sugu soba ni ima iru no ni
Will you please tell me the way to the sky
too noite yuku todo kanai motto takaku
...ima ga hiru nanoka yoru nanoka sae wakaranai...
ikutsu mono yoru o koete
fui ni kare wa omoi mado o aketa
taiyoo to kaze ga heya ni hirogari
kare o soto e tsuresatta
Will you please tell me the way to the sky
mai agaru kaze no naka
Will you please tell me the way to the sky
tozashita mama
hane wa hirogarazu ochite yuku
It looks like white feathers
sukoshi no yugami no ato ni subete o shiru
kanawanu koto o
Will you please tell me the way to the sky
sugu soba ni iru no ni
Will you please tell me the way to the sky
yubisaki sae yurerarenai
Will you please tell me the way to the sky
ano tori no yoo ni kono chi ni tsunagareteiru
Will you please tell me the way to the sky
aa sora wa nani mo kawarazu soko ni ita
====================
ENGLISH
====================
It looks like White Feathers
White feathers float downwards, he draws a picture in his room
The pleasant view of the window closed, drawing a picture of the bird
In the corner of the room, a bird with bound feet flaps its wings frantically
Watching this in sorrow, riding on thoughts of her
Will you please tell me the way to the sky
Though you're near me now
You're getting further, I won't reach you, it's too high...
...I don't even know if it's day or night anymore...
Many nights passed when he suddenly opened the window
And the sun and wind stream through
And take him away
Will you please tell me the way to the sky
Dancing up in the wind
Closed as they are,
If he won't open his wings, he'll just keep falling
After a short distortion, I know everything, everything that won't be fulfilled
Will you please tell me the way to the sky
Though you're near me now
I can't even touch you with my fingertips
Like that bird, I'm tied to the ground
Ah, though the sky changed nothing, I was there
====================
ESPAÑOL
====================
Se ve como plumas blancas
Las plumas blancas flotan hacia abajo, se dibuja un cuadro en su habitación
La agradable vista de la ventana cerrada, hacer un dibujo del ave
En la esquina de la habitación, un pájaro con los pies atados bate sus alas frenéticamente
Viendo esto en dolor, cabalgando en los pensamientos de ella
Puedes por favor decirme el camino hacia el cielo
A pesar de que estás cerca de mí ahora
Te estás alejando más, no voy a llegar, es demasiado alto ...
... Yo no sé si es de día o de noche nunca más ...
Muchas noches pasaron cuando de repente se abrió la ventana
Y el sol y la corriente de viento pasaron
Y se lo llevaron
Puedes por favor decirme el camino hacia el cielo
Bailando en el viento
Cerrados como son,
Si no se abren sus alas, él sólo va a seguir cayendo
Después de una distorsión corta, lo sé todo, todo lo que no se c**plirá
Puedes por favor decirme el camino hacia el cielo
A pesar de que estás cerca de mí ahora
Ni siquiera te puedo tocar con mis dedos
Como ese pájaro, estoy atado a la tierra
Ah, aunque el cielo no cambió nada, yo estaba allí