SPANISH
La gente se ha ido ya.
La gente se ha ido ya.
Las luces de la gran ciudad
no brillan más.
Tan sólo un corto adiós
ecos de voces distantes
de algún lugar.
Y el día que se va
dejando todo aquello atrás
Y buscas un lugar,
para descansar.
Un hombre sale de un bar,
para y toma tiempo,
para observar.
Mira y ríe,
dos buenas razones,
para continuar.
Y el día que se va
dejando todo aquello atrás.
Y buscas un lugar,
para descansar.
Y el día que se va
dejando todo aquello atrás.
Y buscas un lugar,
para descansar.
ENGLISH
The people are already gone.
The people are already gone.
The lights of the big city,
shine no more.
Just a short good-bye,
echoes of distant voices.
You search for a place,
to rest.
A man leaves a bar,
stops and takes his time,
to observe.
He looks around and smiles,
two good reasons to go on.
And the day which slips away,
leaving all of that behidn.
And you search for for a place,
to rest.
And the day which slips away,
leaving all of that behidn.
And you search for for a place,
to rest.
La gente se ha ido ya.
La gente se ha ido ya.
Las luces de la gran ciudad
no brillan más.
Tan sólo un corto adiós
ecos de voces distantes
de algún lugar.
Y el día que se va
dejando todo aquello atrás
Y buscas un lugar,
para descansar.
Un hombre sale de un bar,
para y toma tiempo,
para observar.
Mira y ríe,
dos buenas razones,
para continuar.
Y el día que se va
dejando todo aquello atrás.
Y buscas un lugar,
para descansar.
Y el día que se va
dejando todo aquello atrás.
Y buscas un lugar,
para descansar.
ENGLISH
The people are already gone.
The people are already gone.
The lights of the big city,
shine no more.
Just a short good-bye,
echoes of distant voices.
You search for a place,
to rest.
A man leaves a bar,
stops and takes his time,
to observe.
He looks around and smiles,
two good reasons to go on.
And the day which slips away,
leaving all of that behidn.
And you search for for a place,
to rest.
And the day which slips away,
leaving all of that behidn.
And you search for for a place,
to rest.