Susawashisou na egao erande
Motto mo rashii SERIFU narabete
Ataman naka masshiro de
Kanjou nakushita furi wa sorosoro owari ni s****
Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atarimae no koto toka
Sou ai datte nakya ikirenai
Imasara mi ni shimiteru
Mou konna jidai dakaratte
Sorette dou iu iiwake
Nee ai da toka yume da toka wo
Kuchi ni suru koto wa kakko warui koto nanka ja nai
Dare ni muketa kotoba na no ka
Nan no tame no katei na no ka
Ikiru tte nani na no ka
Moshimo tashika na kotae ga attara tsuman nai yo ne
Mou mayou hitsuyou nante nai
Mamoritai mono nara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekinai
Sonna no shouchi no ue
Sou nando datte tachiagaru
Kabe nante kowashite shimaeba ii
Nee madamada kore kara nan ja nai
Michi ga tsudzuku kagiri tobira nara hiraitekeba ii
Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atarimae no koto toka
Sou ai datte nakya ikirenai
Imasara mi ni shimiteru
Mou konna jidai dakaratte
Sorette dou iu iiwake
Nee ai da toka yume da toka wo
Kuchi ni suru koto wa kakko warui koto nanka ja nai
Mou mayou hitsuyou nante nai
Mamoritai mono nara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekinai
Sonna no shouchi no ue
Sou nando datte tachiagaru
Kabe nante kowashite shimaeba ii
Nee madamada kore kara nan ja nai
Michi ga tsudzuku kagiri tobira nara hiraitekeba ii
_________________________
Giving a smile fit for each situation
Saying plausible words
I go blank
It's about time to end up pretending to be impassive
No one can live alone
No one can live without love
Though they are matters of course
Now I keenly feel so
You are blaming on this age
But what is the excuse for?
You see? To talk about love or dream
Is not uncool at all
Whom are the words for?
What is the process for?
What does it mean to live?
If there are definate answers, don't you think it's boring?
I don't have to hesitate any more
I know what I want to protect
It's too late to turn back,
Which I know very well
Yes, I stand up again and again
If there is a wall, we can break it
Don't you think our lives have only just begun?
So long as there is a way, we can open the door
No one can live alone
No one can live without love
Though they are matters of course
Now I keenly feel so
You are blaming on this age
But what is the excuse for?
You see? To talk about love or dream
Is not uncool at all
I don't have to hesitate any more
I know what I want to protect
It's too late to turn back,
Which I know very well
Yes, I stand up again and again
If there is a wall, we can break it
Don't you think our lives have only just begun?
So long as there is a way, we can open the door
--------------------------------------------------------
Sonriendo de forma adecuada para cada ocasión
Diciendo las palabras correctas
La mente se me apaga
Ha llegado la hora de dejar de aparentar que no me afecta nada
* Nadie puede vivir solo
Nadie puede vivir sin amor
Aunque son cosas que das por supuestas
Ahora lo siento más que nunca
** Maldices esta era
Pero , ¿qué excusa tienes?
¿Ves? Hablar de amor o de ilusion
No es malo en absoluto
¿Para quién son las palabras?
¿Para qué se hace esto?
¿Cuál es el significado de la vida?
Si hay respuestas definitivas, ¿no crees que sería demasiado aburrido?
*** No tengo que dudar más
Sé lo que quiero proteger
Es demasiado tarde para dar la vuelta
Lo sé muy bien
**** Sí, levántate una y otra vez
Si hay una pared, podemos atravesarla
¿No crees que nuestra vida sólo acaba de empezar?
Mientras haya un camino, podemos abrir la puerta
Repetir * ** *** ****
Motto mo rashii SERIFU narabete
Ataman naka masshiro de
Kanjou nakushita furi wa sorosoro owari ni s****
Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atarimae no koto toka
Sou ai datte nakya ikirenai
Imasara mi ni shimiteru
Mou konna jidai dakaratte
Sorette dou iu iiwake
Nee ai da toka yume da toka wo
Kuchi ni suru koto wa kakko warui koto nanka ja nai
Dare ni muketa kotoba na no ka
Nan no tame no katei na no ka
Ikiru tte nani na no ka
Moshimo tashika na kotae ga attara tsuman nai yo ne
Mou mayou hitsuyou nante nai
Mamoritai mono nara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekinai
Sonna no shouchi no ue
Sou nando datte tachiagaru
Kabe nante kowashite shimaeba ii
Nee madamada kore kara nan ja nai
Michi ga tsudzuku kagiri tobira nara hiraitekeba ii
Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atarimae no koto toka
Sou ai datte nakya ikirenai
Imasara mi ni shimiteru
Mou konna jidai dakaratte
Sorette dou iu iiwake
Nee ai da toka yume da toka wo
Kuchi ni suru koto wa kakko warui koto nanka ja nai
Mou mayou hitsuyou nante nai
Mamoritai mono nara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekinai
Sonna no shouchi no ue
Sou nando datte tachiagaru
Kabe nante kowashite shimaeba ii
Nee madamada kore kara nan ja nai
Michi ga tsudzuku kagiri tobira nara hiraitekeba ii
_________________________
Giving a smile fit for each situation
Saying plausible words
I go blank
It's about time to end up pretending to be impassive
No one can live alone
No one can live without love
Though they are matters of course
Now I keenly feel so
You are blaming on this age
But what is the excuse for?
You see? To talk about love or dream
Is not uncool at all
Whom are the words for?
What is the process for?
What does it mean to live?
If there are definate answers, don't you think it's boring?
I don't have to hesitate any more
I know what I want to protect
It's too late to turn back,
Which I know very well
Yes, I stand up again and again
If there is a wall, we can break it
Don't you think our lives have only just begun?
So long as there is a way, we can open the door
No one can live alone
No one can live without love
Though they are matters of course
Now I keenly feel so
You are blaming on this age
But what is the excuse for?
You see? To talk about love or dream
Is not uncool at all
I don't have to hesitate any more
I know what I want to protect
It's too late to turn back,
Which I know very well
Yes, I stand up again and again
If there is a wall, we can break it
Don't you think our lives have only just begun?
So long as there is a way, we can open the door
--------------------------------------------------------
Sonriendo de forma adecuada para cada ocasión
Diciendo las palabras correctas
La mente se me apaga
Ha llegado la hora de dejar de aparentar que no me afecta nada
* Nadie puede vivir solo
Nadie puede vivir sin amor
Aunque son cosas que das por supuestas
Ahora lo siento más que nunca
** Maldices esta era
Pero , ¿qué excusa tienes?
¿Ves? Hablar de amor o de ilusion
No es malo en absoluto
¿Para quién son las palabras?
¿Para qué se hace esto?
¿Cuál es el significado de la vida?
Si hay respuestas definitivas, ¿no crees que sería demasiado aburrido?
*** No tengo que dudar más
Sé lo que quiero proteger
Es demasiado tarde para dar la vuelta
Lo sé muy bien
**** Sí, levántate una y otra vez
Si hay una pared, podemos atravesarla
¿No crees que nuestra vida sólo acaba de empezar?
Mientras haya un camino, podemos abrir la puerta
Repetir * ** *** ****