mamioto kakikeshite hakidashita boku no subete
kimi he to nagekaketa kikoe to kaeranu kimi
You're just your toy, I'm just your toy
mimi mo to kakimushiri utagatta kimi no kotoba
Boku e to, nagekageta kikoeto todokanu furi
ichou no namiki kaze ni yureta yo
boku mo sou kono kanjou mo
zawameku kokoro ni kagi wo kaketa yo
yurugi naku so
sayonara tsugeda mune ga itamunda
natsu wa sugite aki ga mau yo
kimi wa hitori mikaesu FOTOGURAFU
fuyu wa tsumori haru ga chiru yo
Your toy just
ichou no namiki kaze ni yureta yo
boku mo sou kono kanjou mo
zawameku kokoro ni kagi wo kaketa yo
yurugi naku so
sayonara tsugeda mune ga itamunda
tobi notta Hokkaidosen machi wo yuku yo
kimi wa hitori mikaesu FOTOGURAFU
umi wo nukete haru ga chiru yo
sayonara tsuge ga ano hi wo oboeteru
toki wa sugite hibi ni mau yo
hima wo kizami kasaneta FOTOGURAFU
iro wa taiserukedo
I'm a your toy just
12
------------------------------------------------------
波の音掻き消して 吐き出した僕の全て
君へと投げ掛けた きこえと帰らぬ君
You just your toy, I just your toy
耳もと掻きむしり 疑った君の言葉
僕へと投げ掛けた きこえと届かぬ振り
銀杏の並木風に揺れたよ
僕もそうこの感情も
ざわめく心にカギを掛けたよ
ゆるぎ無く そう
さよなら告げた胸が痛むんだ
夏は過ぎて 秋が舞うよ
君はひとり見返すフォトグラフ
冬は積り 春が散るよ
Your toy just
銀杏の並木風に揺れたよ
僕もそうこの感情も
ざわめく心にカギを掛けたよ
ゆるぎ無く そう
さよなら告げた胸が痛むんだ
飛び乗った東海道線 街を行くよ
君はひとり見返すフォトグラフ
海を抜けて 春が散るよ
さよなら告げたあの日を覚えてる
時は過ぎて日々に舞うよ
ヒマを刻み重ねたフォトグラフ
色は 褪せるけど
I'm a your toy just...
The sound of the waves is drowned out by everything that I spit out
All of which was aimed at you
When you hear it, you won't come back
I swat at my ears because I doubt your words
All of which were aimed at me
When I hear it, I pretend it doesn't reach me
The row of Gingko trees was swaying in the wind
And me too, I have the same feeling
My restless heart has been locked up
And doesn't sway anymore, it seems
When I said goodbye, my heart was in pain
When the Summers pass, Fall will hover about
And alone, you'll look back at the photograph
As the Winters pile up and the Springs scatter
Your toy just?
The row of Gingko trees was swaying in the wind
And me too, I have the same feeling
My restless heart has been locked up
And doesn't sway anymore, it seems
When I said goodbye, my heart was in pain
I jumped on the Toukaidou line and went straight through town
And alone, you'll look back at the photograph
When it comes out of the sea, the spring will have scattered
Do you remember the day that I said goodbye?
Time will pass, and the days will flutter about
The photographs have piled up, carving out the present
And even if the color begins to fade...
Am I your toy just?
kimi he to nagekaketa kikoe to kaeranu kimi
You're just your toy, I'm just your toy
mimi mo to kakimushiri utagatta kimi no kotoba
Boku e to, nagekageta kikoeto todokanu furi
ichou no namiki kaze ni yureta yo
boku mo sou kono kanjou mo
zawameku kokoro ni kagi wo kaketa yo
yurugi naku so
sayonara tsugeda mune ga itamunda
natsu wa sugite aki ga mau yo
kimi wa hitori mikaesu FOTOGURAFU
fuyu wa tsumori haru ga chiru yo
Your toy just
ichou no namiki kaze ni yureta yo
boku mo sou kono kanjou mo
zawameku kokoro ni kagi wo kaketa yo
yurugi naku so
sayonara tsugeda mune ga itamunda
tobi notta Hokkaidosen machi wo yuku yo
kimi wa hitori mikaesu FOTOGURAFU
umi wo nukete haru ga chiru yo
sayonara tsuge ga ano hi wo oboeteru
toki wa sugite hibi ni mau yo
hima wo kizami kasaneta FOTOGURAFU
iro wa taiserukedo
I'm a your toy just
12
------------------------------------------------------
波の音掻き消して 吐き出した僕の全て
君へと投げ掛けた きこえと帰らぬ君
You just your toy, I just your toy
耳もと掻きむしり 疑った君の言葉
僕へと投げ掛けた きこえと届かぬ振り
銀杏の並木風に揺れたよ
僕もそうこの感情も
ざわめく心にカギを掛けたよ
ゆるぎ無く そう
さよなら告げた胸が痛むんだ
夏は過ぎて 秋が舞うよ
君はひとり見返すフォトグラフ
冬は積り 春が散るよ
Your toy just
銀杏の並木風に揺れたよ
僕もそうこの感情も
ざわめく心にカギを掛けたよ
ゆるぎ無く そう
さよなら告げた胸が痛むんだ
飛び乗った東海道線 街を行くよ
君はひとり見返すフォトグラフ
海を抜けて 春が散るよ
さよなら告げたあの日を覚えてる
時は過ぎて日々に舞うよ
ヒマを刻み重ねたフォトグラフ
色は 褪せるけど
I'm a your toy just...
The sound of the waves is drowned out by everything that I spit out
All of which was aimed at you
When you hear it, you won't come back
I swat at my ears because I doubt your words
All of which were aimed at me
When I hear it, I pretend it doesn't reach me
The row of Gingko trees was swaying in the wind
And me too, I have the same feeling
My restless heart has been locked up
And doesn't sway anymore, it seems
When I said goodbye, my heart was in pain
When the Summers pass, Fall will hover about
And alone, you'll look back at the photograph
As the Winters pile up and the Springs scatter
Your toy just?
The row of Gingko trees was swaying in the wind
And me too, I have the same feeling
My restless heart has been locked up
And doesn't sway anymore, it seems
When I said goodbye, my heart was in pain
I jumped on the Toukaidou line and went straight through town
And alone, you'll look back at the photograph
When it comes out of the sea, the spring will have scattered
Do you remember the day that I said goodbye?
Time will pass, and the days will flutter about
The photographs have piled up, carving out the present
And even if the color begins to fade...
Am I your toy just?