kanade utawan kacchuu no s***a
kodou wa koi no hitoya
kono yo ni ukabu uso ya kegare wo
orinasu kotoba ni ume
tada utsukushii hibi dake wo
kataritsuzuke
sasagetai no desu
seiken hikaru kissaki e
kaina kara sosogareru chikara koso
chishio wo meguri nagara
umarekuru uta
koe wo agete hibikasen
kono karada kurenai ni somarou to
ougon no kyuuden ni
anata ga iru kagiri
kaguwashii toiki no hana yo
kaze ni matte waga na wo yobu
susumi tatakae aisuru tame ni
watashi wa gekka no kishi
towa no hitoya wo te ni dekiru nara
ikusen no taiyou mo korosu
inori utawan kabuto wo nuide
tabaneta kami wo hodoku
ukon'iro no tsuchi nurasu yotsuyu
kyou mo namida ni kawari
kono kuruoshii mune dake ga
shinjitsu wo
tataeteiru no desu
kojou utsusu mizuumi ni
habatakeru hakuchou no hi no nodo yo
hirogaru hamon no you ni
uta wa sazameku
kita e nishi e uma wa kake
kono karada nemuru basho motazu tomo
hizume no oto wa sora ni
nobotte hoshi wo daku
ochiru no wa ten no naraku ka
mabuta wo toji anata wo omou
yume wo sasurau ibara no seiya
watashi wa TORUBADOUURU
tsumugareteyuku kioku no saki de
mata hitori umarekawatte mo
kanade utawan kacchuu no s***a
kodou wa koi no hitoya
ikuse mo michiru aku ya uragiri
orinasu kotoba ni ume
ima utsukushii kono toki wo
itsumademo tsutaeteyukeru nara
susumi tatakae aisuru tame ni
watashi wa bara no senshi
chiriyuku toki wa douka anata no
yubi e to kono chi no hitohira wo
inori utawan kabuto wo nuide
tabaneta kami wo hodoku
ukon'iro no tsuchi nurasu yotsuyu
kyou mo namida ni kawari
kono kuruoshii mune dake ga
shinjitsu wo
tataeteiru no desu
--------------------
I play and sing, that beneath this armor
My heartbeat is a prisoner of love
The lies and impurities that come to mind in this world
Are buried in the interweaving words
But I will continue to tell
Of only the beautiful days
I want to dedicate this to you...
The force that can be concentrated from my arms
Into the tip of this blue, shining sword
While being surrounded by blood spatter
Will surely give birth to a song
I raise my voice, making it resound
And willingly dye this body with crimson
In the golden palace
As long as you are here
O fragrant flowers of my sighs
Dance on the wind and call out my name!
Advancing and fighting for the sake of love
I am a moonlit knight
If I could grab hold of just one eternal night
Then I would kill thousands of suns
I sing my prayers, take off my helmet
And loosen my tied up hair
The night dew that soaks the saffron-colored earth
Will again today be replaced by tears
Only this maddening heart
Is being filled to the brim
With truth...
Reflected on the tides at the old castle
Is the scarlet voice of a flying swan
And like a diffusing ripple on water
Its poem is boisterously loud
The horse gallops to the north, to the west
Even if its body has no place to sleep
The sound of its hoofbeats ascends into the sky
And embraces the stars
Is what I'm falling into a hell of the heavens?
I close my eyes and think of you...
Wandering through dreams on a thorny battlefield
I am a troubadour
Who spins threads at the tips of memories
Even if they're still to be reborn alone
I play and sing, that beneath this armor
My heartbeat is a prisoner of love
The evils and treacheries that fill up these ages
Are buried in the interweaving words
Now, if I could continue to tell
Of this beautiful era forever...
Advancing and fighting for the sake of love
I am a warrior of roses
Scattering in these final moments, I hope that somehow
The petals of my blood reach your fingers
I sing my prayers, take off my helmet
And loosen my tied up hair
The night dew that soaks the saffron-colored earth
Will again today be replaced by tears
Only this maddening heart
Is being filled to the brim
With truth...
kodou wa koi no hitoya
kono yo ni ukabu uso ya kegare wo
orinasu kotoba ni ume
tada utsukushii hibi dake wo
kataritsuzuke
sasagetai no desu
seiken hikaru kissaki e
kaina kara sosogareru chikara koso
chishio wo meguri nagara
umarekuru uta
koe wo agete hibikasen
kono karada kurenai ni somarou to
ougon no kyuuden ni
anata ga iru kagiri
kaguwashii toiki no hana yo
kaze ni matte waga na wo yobu
susumi tatakae aisuru tame ni
watashi wa gekka no kishi
towa no hitoya wo te ni dekiru nara
ikusen no taiyou mo korosu
inori utawan kabuto wo nuide
tabaneta kami wo hodoku
ukon'iro no tsuchi nurasu yotsuyu
kyou mo namida ni kawari
kono kuruoshii mune dake ga
shinjitsu wo
tataeteiru no desu
kojou utsusu mizuumi ni
habatakeru hakuchou no hi no nodo yo
hirogaru hamon no you ni
uta wa sazameku
kita e nishi e uma wa kake
kono karada nemuru basho motazu tomo
hizume no oto wa sora ni
nobotte hoshi wo daku
ochiru no wa ten no naraku ka
mabuta wo toji anata wo omou
yume wo sasurau ibara no seiya
watashi wa TORUBADOUURU
tsumugareteyuku kioku no saki de
mata hitori umarekawatte mo
kanade utawan kacchuu no s***a
kodou wa koi no hitoya
ikuse mo michiru aku ya uragiri
orinasu kotoba ni ume
ima utsukushii kono toki wo
itsumademo tsutaeteyukeru nara
susumi tatakae aisuru tame ni
watashi wa bara no senshi
chiriyuku toki wa douka anata no
yubi e to kono chi no hitohira wo
inori utawan kabuto wo nuide
tabaneta kami wo hodoku
ukon'iro no tsuchi nurasu yotsuyu
kyou mo namida ni kawari
kono kuruoshii mune dake ga
shinjitsu wo
tataeteiru no desu
--------------------
I play and sing, that beneath this armor
My heartbeat is a prisoner of love
The lies and impurities that come to mind in this world
Are buried in the interweaving words
But I will continue to tell
Of only the beautiful days
I want to dedicate this to you...
The force that can be concentrated from my arms
Into the tip of this blue, shining sword
While being surrounded by blood spatter
Will surely give birth to a song
I raise my voice, making it resound
And willingly dye this body with crimson
In the golden palace
As long as you are here
O fragrant flowers of my sighs
Dance on the wind and call out my name!
Advancing and fighting for the sake of love
I am a moonlit knight
If I could grab hold of just one eternal night
Then I would kill thousands of suns
I sing my prayers, take off my helmet
And loosen my tied up hair
The night dew that soaks the saffron-colored earth
Will again today be replaced by tears
Only this maddening heart
Is being filled to the brim
With truth...
Reflected on the tides at the old castle
Is the scarlet voice of a flying swan
And like a diffusing ripple on water
Its poem is boisterously loud
The horse gallops to the north, to the west
Even if its body has no place to sleep
The sound of its hoofbeats ascends into the sky
And embraces the stars
Is what I'm falling into a hell of the heavens?
I close my eyes and think of you...
Wandering through dreams on a thorny battlefield
I am a troubadour
Who spins threads at the tips of memories
Even if they're still to be reborn alone
I play and sing, that beneath this armor
My heartbeat is a prisoner of love
The evils and treacheries that fill up these ages
Are buried in the interweaving words
Now, if I could continue to tell
Of this beautiful era forever...
Advancing and fighting for the sake of love
I am a warrior of roses
Scattering in these final moments, I hope that somehow
The petals of my blood reach your fingers
I sing my prayers, take off my helmet
And loosen my tied up hair
The night dew that soaks the saffron-colored earth
Will again today be replaced by tears
Only this maddening heart
Is being filled to the brim
With truth...