Mitsumeteru mono no
Hontou no sugata
Me o tojita ato ni miseru tame
Mata kyou mo toki wa
Hikisakaresou na
Kodoku dake tsumugu darou
Yami ni saku byakuren
Wasureenu hitobito
Sore de mo tsuioku wa
Mirai kara otonau
Toiki ni kawaru kotoba-tachi wa
Ukasuru tamashii no tsubasa yo
Maichiru deshou ka
Mayotte midarete
Anata e to kizamitai
Kono moji ga
Tsutaetai koto no
Shinjitsu no kakera
Sore sae mo umaku todokanai
Yubisaki ni nijimu chi de s***atametara
Kokoro made kobosemasu ka
Ikiru warera ni
Nokosareta hitokoto ga
Sayonara da to s**** mo
Hitomi ni yadoru no wa
Kiesou na yuuzutsu
Mitsumeaetara ii
Soko ni yoru o tomosou
Umareru mae no kotoba-tachi ga
Futari no sukima ni yokotawaru
Kikoeru deshou ka
Uta ga uta ga
Sono mimi ni dake sasagetai
Kono koe ga
Shinjirareru hodo
Tashika na nanika ga
Kono yo ni dore dake aru to iu
Ai to ka yume to ka
Aimai na mono ni
Sugaritsukitai no wa naze
Aa demo ima wa
Nokosareta nukumori o
Dakitomerareru nara
Mitsumeteru mono no
Hontou no sugata
Me o tojita ato ni miseru tame
Mata asu mo toki wa
Hikisakaresou na
Kodoku dake tsumugu darou
Tsutaetai koto wa
Karada no okusoko
Amari ni shizunde todokanai
Yubisaki ni ukabu chi de s***atametara
Kokoro made okuremasu ka
Ikiru warera ga
Saigo ni sodateru no ga
Sayonara bakari da to s**** mo
==================================
Kotodama
==================================
The true form
Of what I'm staring at
Is meant to be seen after I've closed my eyes
Even today, time seems
Like it being torn apart
Only spinning in isolation
The white lotus blooms in darkness
I am unable to forget those people
Still, the recollections
Ask from the future
Your breath changes with each word
The wings of my soul emerge
But will they flutter off?
Lost and confused,
The scratch-like characters
Point towards you
I want to tell you
The splinters of the truth
But even those cant seem to reach you
If I wrote it with my fingertips, in blood
Will my heart write until it splits?
Living like us,
One word has remained,
And even goodbye is the case
My eyes are still
It seems like the evening star is disappearing
If I keep looking, should it had fit?
In that place, lighting that night
Before the words come alive,
Our gap will stretch
Will it be heard?
This song, this song
To your ears alone I want to lift up
This voice
For me to seem to believe,
The definite things
It's said i must be anywhere in this world
Love and dreams
Why do I want to
Cling onto these ambiguous things?
Ah, still even now,
The light remains
If I'm able to catch you in my arms
The true form
Of what I'm staring at
Is meant to be seen after I've closed my eyes
Even today, time seems
Like it is being torn apart
Only spinning in isolation
The bottom of my heart
Wants to tell you but
It's sunken in too deeply, it can't get through
If I wrote it with the tips of my fingers, in blood
Will it write until my heart sends it?
We are living
In the end, I rose
Even if "goodbye" was the only word
--------------------------------------------------------
La verdadera forma
De lo que estoy mirando
Está destinado a ser visto después de haber cerrado los ojos
Incluso hoy en día, el tiempo parece
Al igual que se desgarra
Sólo girar de forma aislada
El loto blanco florece en la oscuridad
No puedo olvidar a las personas
Sin embargo, los recuerdos
Pregunte por el futuro
Los cambios de la respiración con cada palabra
Las alas de mi alma emerge
Pero ¿aleteo fuera?
Perdido y confundido,
Los personajes, como los arañazos
Apuntan a que
Quiero decirte
Las astillas de la verdad
Pero incluso los que no puede parecer a llegar
Si yo lo escribí con mi mano, en la sangre
¿Mi corazón escribir hasta que se separa?
Vivir como nosotros,
Una palabra se ha mantenido,
Y aunque adiós es el caso
Mis ojos son todavía
Parece que la estrella de la tarde está desapareciendo
Si sigo buscando, en caso de que se forma?
En ese lugar, la iluminación de la noche
Antes de las palabras cobran vida,
Nuestra diferencia se estira
¿Será escuchado?
Esta canción, esta canción
Para los oídos solo quiero levantar
Esta voz
Para mí, parecen creer,
Las cosas definidas
Se dice que debo estar en cualquier lugar en este mundo
El amor y los sueños
¿Por qué me quieres
Se aferran a esas cosas ambiguas?
Ah, todavía aún hoy,
La luz sigue siendo
Si soy capaz de coger en mis brazos
La verdadera forma
De lo que estoy mirando
Está destinado a ser visto después de haber cerrado los ojos
Incluso hoy en día, el tiempo parece
Al igual que se está desgarrado
Sólo girar de forma aislada
El fondo de mi corazón
Quiere decir, pero
Es hundido en demasiada profundidad, no se puede obtener a través de
Si lo escribió con la punta de mis dedos, en la sangre
¿Va a escribir hasta que mi corazón lo envía?
Estamos viviendo
Al final, me levanté
Incluso si el "adiós" fue la única palabra
Hontou no sugata
Me o tojita ato ni miseru tame
Mata kyou mo toki wa
Hikisakaresou na
Kodoku dake tsumugu darou
Yami ni saku byakuren
Wasureenu hitobito
Sore de mo tsuioku wa
Mirai kara otonau
Toiki ni kawaru kotoba-tachi wa
Ukasuru tamashii no tsubasa yo
Maichiru deshou ka
Mayotte midarete
Anata e to kizamitai
Kono moji ga
Tsutaetai koto no
Shinjitsu no kakera
Sore sae mo umaku todokanai
Yubisaki ni nijimu chi de s***atametara
Kokoro made kobosemasu ka
Ikiru warera ni
Nokosareta hitokoto ga
Sayonara da to s**** mo
Hitomi ni yadoru no wa
Kiesou na yuuzutsu
Mitsumeaetara ii
Soko ni yoru o tomosou
Umareru mae no kotoba-tachi ga
Futari no sukima ni yokotawaru
Kikoeru deshou ka
Uta ga uta ga
Sono mimi ni dake sasagetai
Kono koe ga
Shinjirareru hodo
Tashika na nanika ga
Kono yo ni dore dake aru to iu
Ai to ka yume to ka
Aimai na mono ni
Sugaritsukitai no wa naze
Aa demo ima wa
Nokosareta nukumori o
Dakitomerareru nara
Mitsumeteru mono no
Hontou no sugata
Me o tojita ato ni miseru tame
Mata asu mo toki wa
Hikisakaresou na
Kodoku dake tsumugu darou
Tsutaetai koto wa
Karada no okusoko
Amari ni shizunde todokanai
Yubisaki ni ukabu chi de s***atametara
Kokoro made okuremasu ka
Ikiru warera ga
Saigo ni sodateru no ga
Sayonara bakari da to s**** mo
==================================
Kotodama
==================================
The true form
Of what I'm staring at
Is meant to be seen after I've closed my eyes
Even today, time seems
Like it being torn apart
Only spinning in isolation
The white lotus blooms in darkness
I am unable to forget those people
Still, the recollections
Ask from the future
Your breath changes with each word
The wings of my soul emerge
But will they flutter off?
Lost and confused,
The scratch-like characters
Point towards you
I want to tell you
The splinters of the truth
But even those cant seem to reach you
If I wrote it with my fingertips, in blood
Will my heart write until it splits?
Living like us,
One word has remained,
And even goodbye is the case
My eyes are still
It seems like the evening star is disappearing
If I keep looking, should it had fit?
In that place, lighting that night
Before the words come alive,
Our gap will stretch
Will it be heard?
This song, this song
To your ears alone I want to lift up
This voice
For me to seem to believe,
The definite things
It's said i must be anywhere in this world
Love and dreams
Why do I want to
Cling onto these ambiguous things?
Ah, still even now,
The light remains
If I'm able to catch you in my arms
The true form
Of what I'm staring at
Is meant to be seen after I've closed my eyes
Even today, time seems
Like it is being torn apart
Only spinning in isolation
The bottom of my heart
Wants to tell you but
It's sunken in too deeply, it can't get through
If I wrote it with the tips of my fingers, in blood
Will it write until my heart sends it?
We are living
In the end, I rose
Even if "goodbye" was the only word
--------------------------------------------------------
La verdadera forma
De lo que estoy mirando
Está destinado a ser visto después de haber cerrado los ojos
Incluso hoy en día, el tiempo parece
Al igual que se desgarra
Sólo girar de forma aislada
El loto blanco florece en la oscuridad
No puedo olvidar a las personas
Sin embargo, los recuerdos
Pregunte por el futuro
Los cambios de la respiración con cada palabra
Las alas de mi alma emerge
Pero ¿aleteo fuera?
Perdido y confundido,
Los personajes, como los arañazos
Apuntan a que
Quiero decirte
Las astillas de la verdad
Pero incluso los que no puede parecer a llegar
Si yo lo escribí con mi mano, en la sangre
¿Mi corazón escribir hasta que se separa?
Vivir como nosotros,
Una palabra se ha mantenido,
Y aunque adiós es el caso
Mis ojos son todavía
Parece que la estrella de la tarde está desapareciendo
Si sigo buscando, en caso de que se forma?
En ese lugar, la iluminación de la noche
Antes de las palabras cobran vida,
Nuestra diferencia se estira
¿Será escuchado?
Esta canción, esta canción
Para los oídos solo quiero levantar
Esta voz
Para mí, parecen creer,
Las cosas definidas
Se dice que debo estar en cualquier lugar en este mundo
El amor y los sueños
¿Por qué me quieres
Se aferran a esas cosas ambiguas?
Ah, todavía aún hoy,
La luz sigue siendo
Si soy capaz de coger en mis brazos
La verdadera forma
De lo que estoy mirando
Está destinado a ser visto después de haber cerrado los ojos
Incluso hoy en día, el tiempo parece
Al igual que se está desgarrado
Sólo girar de forma aislada
El fondo de mi corazón
Quiere decir, pero
Es hundido en demasiada profundidad, no se puede obtener a través de
Si lo escribió con la punta de mis dedos, en la sangre
¿Va a escribir hasta que mi corazón lo envía?
Estamos viviendo
Al final, me levanté
Incluso si el "adiós" fue la única palabra