Il giudizio finale sta per essere emesso
Nessuno può emendarsi dal peccato che scorre nelle vene
Uminari no shirabe ni kurokumo wa sora e tsudou
Arashi wo yobu kaze wa takaraka ni
Nazomeku koto no ha ni majoutachi wa f**umiwarau
Ibitsu na yoru no utage wa kurikaesu
(Sperare) Naraku e to ochita
(è peccato?) Kin-iro no chou wa
Ikutsu no tsumi ni hane wo nurashite yuku no?
Nakanaide
Torawareta gensou wo kowashi
Ichidokiri no shuuen wo ageyou
Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite
Akaku akaku hazeteku yo, nee
Tu sei senza peccato?
Quanto sarà pesante il mio castigo?
Ti accorgi delle voci senza voce?
Ti accorgi dei tuoi peccati?
Ienai kizuguchi wa kurenai no bara no you ni
Nikushimi yadoru kokoro ni hana hiraku
(Serbare il segreto) Tsubasa ubawareta
(è peccato?) Katahane no tori wa
Saigo no toki ni dare no namae wo yobu no?
Nigenaide
Ayamachi mo, shinjitsu mo, uso mo
Subete yurusu mahou e to kaeyou
Ososugita kotae sae itoshikute, kanashikute
Tsuyoku tsuyoku dakishimereba, hora
Mabayui hikari afure, rakuen no tobira wa akareru
Katakuna na unmei ni kiseki ga furi sosogi
Karamiau sekai wa kuzureochite yuku
Iwanaide, towa no jubaku no kotoba wo
Kikanaide, hontou no negai wo
Nakanaide
Torawareta gensou wo kowashi
Ichidokiri no shuuen wo ageyou
Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite
Akaku akaku hazeteku yo, nee
Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l'amore
------------------------------
English: One winged bird
The final judgement shall be delivered
Nobody can escape the sin that flows in their veins
The dark clouds gather to the tune of the rumbling sea
The winds of the tempest begin to ring
The enigmatic words make the witches chuckle
While the banquet of this irregular night repeats
(This hope) Falling towards hell,
(is it a sin?) these golden b***erflies
dipped their wings in how many sins?
Don't cry,
destroy these imprisoned illusions
Just once, rise above your demise
Hold on to the unfulfilled promises into your heart
And burst open the deep, deep red!
Are you without sin?
How heavy is my punishment?
Are you aware of that which has no voice?
Are you aware of your own sins?
This open wound is like a crimson rose
This hatred lodged in my heart begins to bloom
(This secret) With its wing s*****ed away,
(is it a sin?) who does this one-winged bird
call out to in its final moment?
Don't run,
accept your errors, the truths, the lies
And let magic change everything
With love, with sorrow, take this answer that came too late
and tightly, tightly hold on to it. See?
The dazzling light begins to flow, the door to paradise is opening
Miracles pour onto this obstinate fate
This entangled world is crumbling
Don't speak the words of the eternal curse
Don't listen to your true wishes
Don't cry,
destroy these imprisoned illusions
Just once, rise above your demise
Hold on to the unfulfilled promises into your heart
And burst open the deep, deep red.
It is impossible to get to the real secret if you do not realize all of the love
Nessuno può emendarsi dal peccato che scorre nelle vene
Uminari no shirabe ni kurokumo wa sora e tsudou
Arashi wo yobu kaze wa takaraka ni
Nazomeku koto no ha ni majoutachi wa f**umiwarau
Ibitsu na yoru no utage wa kurikaesu
(Sperare) Naraku e to ochita
(è peccato?) Kin-iro no chou wa
Ikutsu no tsumi ni hane wo nurashite yuku no?
Nakanaide
Torawareta gensou wo kowashi
Ichidokiri no shuuen wo ageyou
Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite
Akaku akaku hazeteku yo, nee
Tu sei senza peccato?
Quanto sarà pesante il mio castigo?
Ti accorgi delle voci senza voce?
Ti accorgi dei tuoi peccati?
Ienai kizuguchi wa kurenai no bara no you ni
Nikushimi yadoru kokoro ni hana hiraku
(Serbare il segreto) Tsubasa ubawareta
(è peccato?) Katahane no tori wa
Saigo no toki ni dare no namae wo yobu no?
Nigenaide
Ayamachi mo, shinjitsu mo, uso mo
Subete yurusu mahou e to kaeyou
Ososugita kotae sae itoshikute, kanashikute
Tsuyoku tsuyoku dakishimereba, hora
Mabayui hikari afure, rakuen no tobira wa akareru
Katakuna na unmei ni kiseki ga furi sosogi
Karamiau sekai wa kuzureochite yuku
Iwanaide, towa no jubaku no kotoba wo
Kikanaide, hontou no negai wo
Nakanaide
Torawareta gensou wo kowashi
Ichidokiri no shuuen wo ageyou
Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite
Akaku akaku hazeteku yo, nee
Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l'amore
------------------------------
English: One winged bird
The final judgement shall be delivered
Nobody can escape the sin that flows in their veins
The dark clouds gather to the tune of the rumbling sea
The winds of the tempest begin to ring
The enigmatic words make the witches chuckle
While the banquet of this irregular night repeats
(This hope) Falling towards hell,
(is it a sin?) these golden b***erflies
dipped their wings in how many sins?
Don't cry,
destroy these imprisoned illusions
Just once, rise above your demise
Hold on to the unfulfilled promises into your heart
And burst open the deep, deep red!
Are you without sin?
How heavy is my punishment?
Are you aware of that which has no voice?
Are you aware of your own sins?
This open wound is like a crimson rose
This hatred lodged in my heart begins to bloom
(This secret) With its wing s*****ed away,
(is it a sin?) who does this one-winged bird
call out to in its final moment?
Don't run,
accept your errors, the truths, the lies
And let magic change everything
With love, with sorrow, take this answer that came too late
and tightly, tightly hold on to it. See?
The dazzling light begins to flow, the door to paradise is opening
Miracles pour onto this obstinate fate
This entangled world is crumbling
Don't speak the words of the eternal curse
Don't listen to your true wishes
Don't cry,
destroy these imprisoned illusions
Just once, rise above your demise
Hold on to the unfulfilled promises into your heart
And burst open the deep, deep red.
It is impossible to get to the real secret if you do not realize all of the love