Flor cautiva del harem
que de oriente te trajeron,
y desnuda te vendieron
en un rincón del Mogreb.
Da placer a tu señor
que hoy te elige por sultana
y será esclava mañana,
sin saber lo que es amor.
Hay Zulima bella,
como el encanto de un sueño azul.
De labios rojos
como la rosa de tu Estambul.
Ríe encantada
fingiendo amores a tu sultán,
cual Sherezada
en las veladas del Ramadán .
Cuando sales al jardín
y a tu Alá dices tu cuita,
la traduce en la mezquita
la triste voz del muecín .
Mientras un viejo taré (sic)
allá en la salmulterida
llorará a su hija perdida
en un rincón del Mogreb.
Hay Zulima bella,
como el encanto de un sueño azul.
De labios rojos
como la rosa de tu Estambul
Ríe encantada
fingiendo amores a tu Sultan,
cual Sherezada
en las veladas del Ramadán.
que de oriente te trajeron,
y desnuda te vendieron
en un rincón del Mogreb.
Da placer a tu señor
que hoy te elige por sultana
y será esclava mañana,
sin saber lo que es amor.
Hay Zulima bella,
como el encanto de un sueño azul.
De labios rojos
como la rosa de tu Estambul.
Ríe encantada
fingiendo amores a tu sultán,
cual Sherezada
en las veladas del Ramadán .
Cuando sales al jardín
y a tu Alá dices tu cuita,
la traduce en la mezquita
la triste voz del muecín .
Mientras un viejo taré (sic)
allá en la salmulterida
llorará a su hija perdida
en un rincón del Mogreb.
Hay Zulima bella,
como el encanto de un sueño azul.
De labios rojos
como la rosa de tu Estambul
Ríe encantada
fingiendo amores a tu Sultan,
cual Sherezada
en las veladas del Ramadán.