僕は弱虫で 嫌なんだ
あなたの笑顔が滲んでく
小さくなって 震える背中を
僕はただ見てることしか
出来なかった
窓叩く風の音 強くて眠れない夜
本当にうるさいのは きっと心のざわめき
あなたのことを想うよ 笑ってるつもりなのに
鼻の奥の方 ツンとなって少し痛い
泣きたくなんかないのに
僕は泣き虫で 悔しくて
あなたの笑顔胸に刺さる
こんなときでも 笑っていられる
あなたはやっぱり強くて優しい人
降り続く雨の中 はかなく散ってゆく花
またひとつ過ぎる季節 温かいものが頬を伝う
空を見上げたらなんだか あなたに会いたくなった
息を切らして走ってく 今も僕は
強くなんかないけど
僕は泣き虫で 悔しくて
だけど あなたに今伝えたいんだ
ただ真っすぐに 僕を見つめる
強くて優しいその瞳に
応えるために
いつしか見失ってた 一番大切なものも
そっとあなたが 教えてくれた
確かにそう思えるから
僕は弱虫で 嫌だった
だけど もっともっと
強くなるから あなたのことを
守れるような僕になるから
だから、少し待ってて
Original / Romaji Lyrics English Translation
boku wa yowamushi de iya na n da
anata no egao ga nijinde'ku
chiisaku natte furueru senaka o
boku wa tada mite'ru koto shika
dekinakatta
I hate that I am such a weakling.
My tears are making your smiling face blurry.
I could not do anything
but merely looking at your trembling back
as you slowly diminished out of my sight.
mado tataku kaze no oto tsuyokute nemurenai yoru
hontou ni urusai no wa kitto kokoro no zawameki
The sound of the wind beating on my window is too loud for me to sleep tonight.
However, what's truly noisy is the commotion of my heart.
anata no koto o omou yo waratte'ru tsumori na no ni
hana no oku no hou tsunto natte sukoshi itai
nakitaku nanka nai no ni
I'm thinking about you, and I should be smiling,
but I feel a light stinging pain in my nose,
even though I don't want to cry at all.
boku wa nakimushi de kuyashikute
anata no egao mune ni sasaru
konna toki de mo waratte irareru
anata wa yappari tsuyokute yasashii hito
I'm such a crybaby that it's irritating.
Your smiling face p***** at my bosom.
Even in times like this, you would be able to keep smiling.
You were truly strong yet gentle.
furitsuzuku ame no naka hakanaku chitte yuku hana
mata hitotsu sugiru kisetsu atatakai mono ga hoho o tsutau
The flower petals scatter helplessly in the ceaseless rain.
Another season is passing by. I feel something warm on my cheeks.
sora o miagetara nandaka anata ni aitaku natta
iki o kirashite hashitte'ku ima mo boku wa
tsuyoku nanka nai kedo
When I gazed up at the sky, I became wanting to see you,
so I've been running out of breath, even though
I am still not strong yet.
boku wa nakimushi de kuyashikute
dakedo anata ni ima tsutaetai n da
tada massugu ni boku o mitsumeru
tsuyokute yasashii sono hitomi ni
kotaeru tame ni
I'm such a crybaby that it's irritating,
but I wish to convey it to you now.
I need to respond to
those strong yet gentle eyes of yours
that were directly looking at me.
itsushika miushinatte'ta ichiban taisetsu na mono mo
sotto anata ga oshiete kureta
tashika ni sou omoeru kara
Before I could notice, I had lost the one thing most precious to me.
You were the one who tenderly taught me what it was.
I really do think so, without a question.
boku wa yowamushi de iya datta
dakedo motto motto
tsuyoku naru kara anata no koto o
mamoreru you na boku ni naru kara
dakara, sukoshi matte'te
I hated that I was such a weakling.
However, I will become stronger and stronger,
so that I would be able to protect you.
Until that time,
please, wait for me a little longer.
あなたの笑顔が滲んでく
小さくなって 震える背中を
僕はただ見てることしか
出来なかった
窓叩く風の音 強くて眠れない夜
本当にうるさいのは きっと心のざわめき
あなたのことを想うよ 笑ってるつもりなのに
鼻の奥の方 ツンとなって少し痛い
泣きたくなんかないのに
僕は泣き虫で 悔しくて
あなたの笑顔胸に刺さる
こんなときでも 笑っていられる
あなたはやっぱり強くて優しい人
降り続く雨の中 はかなく散ってゆく花
またひとつ過ぎる季節 温かいものが頬を伝う
空を見上げたらなんだか あなたに会いたくなった
息を切らして走ってく 今も僕は
強くなんかないけど
僕は泣き虫で 悔しくて
だけど あなたに今伝えたいんだ
ただ真っすぐに 僕を見つめる
強くて優しいその瞳に
応えるために
いつしか見失ってた 一番大切なものも
そっとあなたが 教えてくれた
確かにそう思えるから
僕は弱虫で 嫌だった
だけど もっともっと
強くなるから あなたのことを
守れるような僕になるから
だから、少し待ってて
Original / Romaji Lyrics English Translation
boku wa yowamushi de iya na n da
anata no egao ga nijinde'ku
chiisaku natte furueru senaka o
boku wa tada mite'ru koto shika
dekinakatta
I hate that I am such a weakling.
My tears are making your smiling face blurry.
I could not do anything
but merely looking at your trembling back
as you slowly diminished out of my sight.
mado tataku kaze no oto tsuyokute nemurenai yoru
hontou ni urusai no wa kitto kokoro no zawameki
The sound of the wind beating on my window is too loud for me to sleep tonight.
However, what's truly noisy is the commotion of my heart.
anata no koto o omou yo waratte'ru tsumori na no ni
hana no oku no hou tsunto natte sukoshi itai
nakitaku nanka nai no ni
I'm thinking about you, and I should be smiling,
but I feel a light stinging pain in my nose,
even though I don't want to cry at all.
boku wa nakimushi de kuyashikute
anata no egao mune ni sasaru
konna toki de mo waratte irareru
anata wa yappari tsuyokute yasashii hito
I'm such a crybaby that it's irritating.
Your smiling face p***** at my bosom.
Even in times like this, you would be able to keep smiling.
You were truly strong yet gentle.
furitsuzuku ame no naka hakanaku chitte yuku hana
mata hitotsu sugiru kisetsu atatakai mono ga hoho o tsutau
The flower petals scatter helplessly in the ceaseless rain.
Another season is passing by. I feel something warm on my cheeks.
sora o miagetara nandaka anata ni aitaku natta
iki o kirashite hashitte'ku ima mo boku wa
tsuyoku nanka nai kedo
When I gazed up at the sky, I became wanting to see you,
so I've been running out of breath, even though
I am still not strong yet.
boku wa nakimushi de kuyashikute
dakedo anata ni ima tsutaetai n da
tada massugu ni boku o mitsumeru
tsuyokute yasashii sono hitomi ni
kotaeru tame ni
I'm such a crybaby that it's irritating,
but I wish to convey it to you now.
I need to respond to
those strong yet gentle eyes of yours
that were directly looking at me.
itsushika miushinatte'ta ichiban taisetsu na mono mo
sotto anata ga oshiete kureta
tashika ni sou omoeru kara
Before I could notice, I had lost the one thing most precious to me.
You were the one who tenderly taught me what it was.
I really do think so, without a question.
boku wa yowamushi de iya datta
dakedo motto motto
tsuyoku naru kara anata no koto o
mamoreru you na boku ni naru kara
dakara, sukoshi matte'te
I hated that I was such a weakling.
However, I will become stronger and stronger,
so that I would be able to protect you.
Until that time,
please, wait for me a little longer.