.

H.A.N.A.B.I ~Kimi ga ita natsu~ Lyrics

H·A·N·A·B·I ~ Kimi ga Ita Natsu (H·A·N·A·B·I ~ 君がいた夏)
"The summer you were here"

Lyrics:
君がいた夏
kimi ga ita natsu
the summer you were here
夜空に咲く 向日葵見て 儚く散り孤独な星だけが
yozora ni saku himawari mite hakanaku chiri kodoku na hoshi dake ga
viewing the sunflowers blooming in the night sky; only the lonely stars begin to scatter in a splash

涙ぐんだ目に 映る姿今 頬をつたわった
namida gunda me ni utsuru sugata ima hoho wo tsutawatta
in my teary eyes the reflected image now trickles down my cheek

あの夏を忘れない...
ano natsu o wasurenai...
that distant summer.. I won't forget...

待ち合わせした 神社の石段 早くつきすぎて
machi awaseshita jinja no ishidan hayaku tsuki sugite
the stone steps of the shrine where we arranged to meet; I got there early

「カタカタ」合図で すぐにわかるよ 君が来たことを
"kata kata" aizu de sugu ni wakaru yo kimi ga kita koto wo
with the clattering sound (of your sandals), I will know you've come

久しぶりに会う またあの笑顔見せよう
hisashiburi ni au mata ano egao miseyou
when we meet a long time from now, show me that smile again

明日になればたぶん そう夢の中に...
asu ni nareba tabun sou yume no naka ni...
when tomorrow comes, it will probably seem as if it were all a dream

君がいた夏
kimi ga ita natsu
the summer you were here

夜空の下 手をつないで 砂利道走り抜ける僕達に
yozora no s***a te wo tsunaide jyarimichi hashiri nukeru bokura ni
under the night sky, our hands clasped together, we ran down the gravel path

遠く聞こえてる HANABI達の声 セツナク響いた
tooku kikoeteru hanabi tachi no koe setsunaku hibiita
we heard the voices of the fireworks in the distance; it was a beautifully sad sound

永遠の夏
eien no natsu
that eternal summer

「もういやだよ」 こんな気持ち 君の後姿見る僕に
"mou iya da yo" konna kimochi kimi no ushiro sugata miru boku ni
"not again!"; this sort of feeling while looking at your figure from behind

流れ星の様に つたう雫には 全てが映った
nagare boshi no youni tsutau shizuku niwa subete ga utsutta
they all were reflected in the drop of water which fell like a shooting star

あの夏を忘れない...
ano natsu wo wasurenai...
I won't forget that distant summer...

あれから 何度も フッとあの場所に誘われ 目を閉じ
are kara nando mo futto ano basho ni sasoware me wo toji
because of that, innumerable times, I found myself drawn to that place with eyes closed
耳を澄ましまた 聴こえないはずの合図
mimi wo sumashi mata kikoenai hazu no aizu
straining my ears, I can no longer hear that signal again

僕の胸にだけ 確かに届いた
boku no mune ni dake tashika ni todoita
certainly, only in my heart did it reach

君がいた夏
kimi ga ita natsu
the summer you were here

夜空の下 手をつないで 砂利道走り抜ける僕等に
yozora no s***a te wo tsunaide jyarimichi hashiri nukeru bokura ni
under the night sky, our hands clasped together, we ran down the gravel path

遠く聞こえてる HANABI達の声 セツナク響いた
tooku kikoeteru hanabi tachi no koe setsunaku hibiita
we heard the voices of the fireworks in the distance; it was a beautifully sad sound

永遠の夏
eien no natsu
that eternal summer

「もういやだよ」 こんな気持ち 君の後姿見る僕に
"mou iya da yo" konna kimochi kimi no ushiro sugata miru boku ni
"not again!"; this sort of feeling while looking at your figure from behind

流れ星の様に つたう雫には 全てが映った
nagare boshi no youni tsutau shizuku niwa subete ga utsutta
they all were reflected in the drop of water which fell like a shooting star

あの夏を忘れない...
ano natsu wo wasurenai...
I won't forget that distant summer...

君がいた夏
Kimi ga ita natsu
the summer you were here

君といた夏...
Kimi to ita natsu...
the summer you were here...
夜空に咲く 向日葵見て 儚く散り孤独な星だけが
yozora ni saku himawari mite hakanaku chiri kodoku na hoshi dake ga
viewing the sunflowers blooming in the night sky; only the lonely stars begin to scatter in a splash

涙ぐんだ目に 映る姿今 頬をつたわった
namida gunda me ni utsuru sugata ima hoho wo tsutawatta
in my teary eyes the reflected image now trickles down my cheek

君がいた夏
kimi ga ita natsu
the summer you were here

夜空の下 手をつないで 砂利道走り抜ける僕等に
yozora no s***a te wo tsunaide jyarimichi hashiri nukeru bokura ni
under the night sky, our hands clasped together, we ran down the gravel path

遠く聞こえてる HANABI達の声 セツナク響いた
tooku kikoeteru hanabi tachi no koe setsunaku hibiita
we heard the voices of the fireworks in the distance; it was a beautifully sad sound

永遠の夏
eien no natsu
that eternal summer

「もういやだよ」 こんな気持ち 君の後姿見る僕に
"mou iyada yo" konna kimochi kimi no ushiro sugata miru boku ni
"not again!"; this sort of feeling while looking at your figure from behind

流れ星の様に つたう雫には 全てが映った
nagare boshi no youni tsutau shizuku niwa subete ga utsutta
they all were reflected in the drop of water which fell like a shooting star

あの夏を忘れない...
ano natsu wo wasurenai...
I won't forget that distant summer...

あの夏をもう一度...
ano natsu wo mou ichidou...
that summer long ago, one more time (I wish for it)...

君がいた夏
kimi ga ita natsu
the summer you were here

永遠の夏
eien no natsu
that eternal summer

君がいた夏
kimi ga ita natsu
the summer you were here

永遠の夏
eien no natsu
that eternal summer
Report lyrics