Egao Biyori (笑顔 日和)
"Days of Smiling Faces"
LYRICS:
ココロサク こんなにも明るく 君を感じるから
kokoro saku konnanimo akaruku kimi wo kanjiru kara
feeling that much brightness in you makes my heart blossom
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ
donna tooku hanaretatte kono omoi wa tsunagatte irunda
no matter what kind of distance separates us, we'll be connected by this feeling
とりとめも無く日々 過ぎてくけれど (過ぎてくけれど)
toritomemo naku hibi sugiteku keredo (sugiteiku keredo)
although the days just sort of pass on by...
君がいる Lalala (Lalala) 鼻歌 混じりで (鼻歌 まじりで)
kimi ga iru rarara(lalala) hanauta majiride (hanauta majiride)
you are here and I was humming "lalala" unconcernedly
たとえばね 週末約束したら
tatoebane shuumatsu yakusoku s***ara
if, for example, we'd make a weekend promise,
忘れちゃうよ 涙の日々も
wasure chauyo namida no hibimo
I would forget even the tearful days
色々な事も 気にしてしまう
iroirona kotomo kini s****shimau
I can't help getting concerned about a variety of things
でもね そんな自分が愛しいよ
demone sonna jibun ga aiishiyo
but, you know, I like that about myself
ウララカナ 今日も届いているよ 君が放つ光
urara kana kyoumo todoiteiruyo kimi ga hanatsu hikari
your radiant light has delivered today as well
先始めた花 賑やかな街にも
saki hajimeta hana nigiyakana machi nimo
like a flower about to bloom in a bustling town
アリガトウ こんなにも明るく 君を感じるから
arigatou konna nimo akaruku kimi wo kanjiru kara
thank you; for I feel that sort of vibrance about you
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ いつまでも
donna tooku hanare tatte kono omoi wa tsunagatte irunda itsumademo
no matter what kind of distance separates us, we'll be connected by this feeling
早起きが苦手な いつもの朝も
hayaoki ga nigate na itsumo no asamo (itsumo no asamo)
even though I'm not good at waking up early
色あせた 冴えない いつもの街も
iroaseta saenai itsumono machimo (itsumo no machimo)
and even though this town is usually drab
騒がしい 人込すり抜けていこう
sawagashii hito gomisuri nukete ikou
let's navigate through the crowd of noisy people
心躍る 何から話そう
kokoro odoru nani kara hanasou
my heart is racing. what should I talk about first?
でも どんな時も 気を抜かないで
demo donna tokimo ki wo nukanaide
but I shouldn't lose focus at any time
ドキドキするけど 気持ちおさえて
doki doki surukedo kimochi osaete
although my heart is beating rapidly in excitement, I need to control my feelings
ココロサク 君のいる場所まで この光届けて
kokoro saku kimi no iru basho made kono hikari todokete
to deliver this light to the place where you are
なぜか赤信号は いつもより長くて
naze ka akashingou wa itsumoyori nagakute
somehow the red traffic light is longer than normal
走り出しそうに騒ぐココロ あふれそうになるよ
hashiri dashi sou ni sawagu kokoro afuresou ni naruyo
and my racing heart feels as if it is about to overflow
足踏みして 青に変わる その瞬間を心の中で 数えてる
ashibumi s**** ao ni kawaru sono shunkan wo kokoro no nakade kazoeteru
the stomping of my feet seems as if it causes the light to change green; for I am counting those moments in my heart
アリガトウ 泣きたい夜だって 瞳閉じてみれば
arigatou nakitai yoru datte hitomi tojite mireba
thank you; for on those nights that I felt like I wanted to cry, If I try to close my eyes
鮮やかに映る オレンジの横顔
azayaka ni utsuru orenji no yokogao
your side profile is vividly projected in orange
ウララカナ 今日も 届いているよ 君が放つ光
urara kana kyoumo todoiteiruyo kimi ga hanatsu hikari
your radiant light has delivered today as well
先始めた花 賑やかな街にも
saki hajimeta hana nigiyakana machi nimo
like a flower about to bloom in a bustling town
アリガトウ こんなにも明るく 君を感じるから
arigatou konna nimo akaruku kimi wo kanjiru kara
thank you; for I feel that sort of vibrance about you
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ いつまでも
donna tooku hanare tatte kono omoi wa tsunagatte irunda doko mademo
no matter what kind of distance separates us, we'll be connected by this feeling
"Days of Smiling Faces"
LYRICS:
ココロサク こんなにも明るく 君を感じるから
kokoro saku konnanimo akaruku kimi wo kanjiru kara
feeling that much brightness in you makes my heart blossom
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ
donna tooku hanaretatte kono omoi wa tsunagatte irunda
no matter what kind of distance separates us, we'll be connected by this feeling
とりとめも無く日々 過ぎてくけれど (過ぎてくけれど)
toritomemo naku hibi sugiteku keredo (sugiteiku keredo)
although the days just sort of pass on by...
君がいる Lalala (Lalala) 鼻歌 混じりで (鼻歌 まじりで)
kimi ga iru rarara(lalala) hanauta majiride (hanauta majiride)
you are here and I was humming "lalala" unconcernedly
たとえばね 週末約束したら
tatoebane shuumatsu yakusoku s***ara
if, for example, we'd make a weekend promise,
忘れちゃうよ 涙の日々も
wasure chauyo namida no hibimo
I would forget even the tearful days
色々な事も 気にしてしまう
iroirona kotomo kini s****shimau
I can't help getting concerned about a variety of things
でもね そんな自分が愛しいよ
demone sonna jibun ga aiishiyo
but, you know, I like that about myself
ウララカナ 今日も届いているよ 君が放つ光
urara kana kyoumo todoiteiruyo kimi ga hanatsu hikari
your radiant light has delivered today as well
先始めた花 賑やかな街にも
saki hajimeta hana nigiyakana machi nimo
like a flower about to bloom in a bustling town
アリガトウ こんなにも明るく 君を感じるから
arigatou konna nimo akaruku kimi wo kanjiru kara
thank you; for I feel that sort of vibrance about you
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ いつまでも
donna tooku hanare tatte kono omoi wa tsunagatte irunda itsumademo
no matter what kind of distance separates us, we'll be connected by this feeling
早起きが苦手な いつもの朝も
hayaoki ga nigate na itsumo no asamo (itsumo no asamo)
even though I'm not good at waking up early
色あせた 冴えない いつもの街も
iroaseta saenai itsumono machimo (itsumo no machimo)
and even though this town is usually drab
騒がしい 人込すり抜けていこう
sawagashii hito gomisuri nukete ikou
let's navigate through the crowd of noisy people
心躍る 何から話そう
kokoro odoru nani kara hanasou
my heart is racing. what should I talk about first?
でも どんな時も 気を抜かないで
demo donna tokimo ki wo nukanaide
but I shouldn't lose focus at any time
ドキドキするけど 気持ちおさえて
doki doki surukedo kimochi osaete
although my heart is beating rapidly in excitement, I need to control my feelings
ココロサク 君のいる場所まで この光届けて
kokoro saku kimi no iru basho made kono hikari todokete
to deliver this light to the place where you are
なぜか赤信号は いつもより長くて
naze ka akashingou wa itsumoyori nagakute
somehow the red traffic light is longer than normal
走り出しそうに騒ぐココロ あふれそうになるよ
hashiri dashi sou ni sawagu kokoro afuresou ni naruyo
and my racing heart feels as if it is about to overflow
足踏みして 青に変わる その瞬間を心の中で 数えてる
ashibumi s**** ao ni kawaru sono shunkan wo kokoro no nakade kazoeteru
the stomping of my feet seems as if it causes the light to change green; for I am counting those moments in my heart
アリガトウ 泣きたい夜だって 瞳閉じてみれば
arigatou nakitai yoru datte hitomi tojite mireba
thank you; for on those nights that I felt like I wanted to cry, If I try to close my eyes
鮮やかに映る オレンジの横顔
azayaka ni utsuru orenji no yokogao
your side profile is vividly projected in orange
ウララカナ 今日も 届いているよ 君が放つ光
urara kana kyoumo todoiteiruyo kimi ga hanatsu hikari
your radiant light has delivered today as well
先始めた花 賑やかな街にも
saki hajimeta hana nigiyakana machi nimo
like a flower about to bloom in a bustling town
アリガトウ こんなにも明るく 君を感じるから
arigatou konna nimo akaruku kimi wo kanjiru kara
thank you; for I feel that sort of vibrance about you
どんな遠く 離れたって この想いはつながっているんだ いつまでも
donna tooku hanare tatte kono omoi wa tsunagatte irunda doko mademo
no matter what kind of distance separates us, we'll be connected by this feeling