Arukitsukarete furidasu ame
Tsukami soko neta usagi wo otte
Anata no me wa
Sukitooru Kurai
Umi no soko de
Iki wo s**** iru mizu
Watashi wo yonde yonde
Koko ni iru yo
Doko e yukeba yukeba
Mitasareru no?
Uchi e kaerou asu ni nareba
Daijoubu tte waratte iru kana
Namae wo yonde yonde
Dakishimeru yo
Omoidashite
Me wo tojite
Osanai koro
Tarinai tokoro wo
Anata ga umete kureta
Kanashii kimochi date sa
Sugu wasurerareta kara
Kowakunai yo
Uso wo tsuite
koukai s****
Watashi wa itsuka otona ni natta
Haji wo kaite
Ase wo kaite
Soredemo odoritsudzukeru riyuu
Tamashii kogashite kogashite sakenderu yo
Hiraite yukeba yukeba sukuwareru no
Uchi e kaerou
Shiroi usagi
Tsugi no ura de aimashou
Kaerou asu ni nareba
Hadashi de waratte iru kara
Watashi wo yonde yonde
Dakishimeru yo
Omoidashite me wo tojite
Osanai koro
Arukitsukarete furidasu ame
Tsukami soko neta usagi wo otte
Anata no me wa
Sukitooru Kurai
Umi no soko de
Iki wo s**** iru mizu
Namae wo yonde yonde
Koko ni iru yo
Kokoro ni ieba ieba
Mitasareru no
--------------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
Getting tired of walking, the rain that began to fall
I chase after the rabbit I couldn't catch
your eyes are like the clear water
breathing deep down in the ocean
call me, call me, I'm here
where can I go, to where, so that I'm satisfied?
let's go home, when tomorrow comes
will I be laughing saying that it's all ok?
call my name, call me, I'll embrace you
so close your eyes and remember those innocent times
you filled the parts I lacked in
because I was able to forget even sad feelings
I'm not afraid
lying, and regretting that
I became an adult someday
getting humiliated, sweating
but the reason for me to continue dancing
is burning, burning my soul and screams
if I continue, continue to open it I can be saved
let's go home, let's meet
behind the moon, white rabbit
let's return, when tomorrow comes
I'll be laughing barefeet
I'll call, call and embrace it
so close your eyes and remember those innocent times
getting tired of walking, the rain that began to fall
I chase after the rabbit I couldn't catch
your eyes are like the clear water
breathing deep down in the ocean
call my name, call me because I'm here
if I tell, tell my heart I'll be fulfilled
--------------------------------------------------------
KANJI:
歩き疲れて振り出す雨
つかみそこねた兎と追って
あなたの目は好き通る
暗い海のそこで息をしている水
私を呼んで呼んでこ見たさせるのよ
どこへ行けば行けば見たさせるの?
家へ変えろ明日になれば
大丈夫って笑っているかな
名前を呼んで呼んで抱きしめるよ
思い出して目を閉じて押さないころ
足りないところをあなたが生めてくれた
悲しい気持ちだけさすぐ忘れられたから
怖くないよ
嘘を付いて更改して
私はいつか大人になった
恥をかいて汗をかいて
それでも踊り続ける理由
魂焦がして焦がして叫んでるよ
開いて行けば行けば救われるの
家へ変えろ白い兎
月の裏で会いましょう
帰ろう明日になれば
はだしで笑っているから
私は呼んで呼んで抱きしめるよ
思い出してめを閉じて押さないころ
歩き疲れて振り出す雨
つかみそこねた兎と追って
あなたの目は好き通る
暗い海のそこで息をしている水
暗い海のそこで息をしている水
心に言えば言えば見たさせるの
Tsukami soko neta usagi wo otte
Anata no me wa
Sukitooru Kurai
Umi no soko de
Iki wo s**** iru mizu
Watashi wo yonde yonde
Koko ni iru yo
Doko e yukeba yukeba
Mitasareru no?
Uchi e kaerou asu ni nareba
Daijoubu tte waratte iru kana
Namae wo yonde yonde
Dakishimeru yo
Omoidashite
Me wo tojite
Osanai koro
Tarinai tokoro wo
Anata ga umete kureta
Kanashii kimochi date sa
Sugu wasurerareta kara
Kowakunai yo
Uso wo tsuite
koukai s****
Watashi wa itsuka otona ni natta
Haji wo kaite
Ase wo kaite
Soredemo odoritsudzukeru riyuu
Tamashii kogashite kogashite sakenderu yo
Hiraite yukeba yukeba sukuwareru no
Uchi e kaerou
Shiroi usagi
Tsugi no ura de aimashou
Kaerou asu ni nareba
Hadashi de waratte iru kara
Watashi wo yonde yonde
Dakishimeru yo
Omoidashite me wo tojite
Osanai koro
Arukitsukarete furidasu ame
Tsukami soko neta usagi wo otte
Anata no me wa
Sukitooru Kurai
Umi no soko de
Iki wo s**** iru mizu
Namae wo yonde yonde
Koko ni iru yo
Kokoro ni ieba ieba
Mitasareru no
--------------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
Getting tired of walking, the rain that began to fall
I chase after the rabbit I couldn't catch
your eyes are like the clear water
breathing deep down in the ocean
call me, call me, I'm here
where can I go, to where, so that I'm satisfied?
let's go home, when tomorrow comes
will I be laughing saying that it's all ok?
call my name, call me, I'll embrace you
so close your eyes and remember those innocent times
you filled the parts I lacked in
because I was able to forget even sad feelings
I'm not afraid
lying, and regretting that
I became an adult someday
getting humiliated, sweating
but the reason for me to continue dancing
is burning, burning my soul and screams
if I continue, continue to open it I can be saved
let's go home, let's meet
behind the moon, white rabbit
let's return, when tomorrow comes
I'll be laughing barefeet
I'll call, call and embrace it
so close your eyes and remember those innocent times
getting tired of walking, the rain that began to fall
I chase after the rabbit I couldn't catch
your eyes are like the clear water
breathing deep down in the ocean
call my name, call me because I'm here
if I tell, tell my heart I'll be fulfilled
--------------------------------------------------------
KANJI:
歩き疲れて振り出す雨
つかみそこねた兎と追って
あなたの目は好き通る
暗い海のそこで息をしている水
私を呼んで呼んでこ見たさせるのよ
どこへ行けば行けば見たさせるの?
家へ変えろ明日になれば
大丈夫って笑っているかな
名前を呼んで呼んで抱きしめるよ
思い出して目を閉じて押さないころ
足りないところをあなたが生めてくれた
悲しい気持ちだけさすぐ忘れられたから
怖くないよ
嘘を付いて更改して
私はいつか大人になった
恥をかいて汗をかいて
それでも踊り続ける理由
魂焦がして焦がして叫んでるよ
開いて行けば行けば救われるの
家へ変えろ白い兎
月の裏で会いましょう
帰ろう明日になれば
はだしで笑っているから
私は呼んで呼んで抱きしめるよ
思い出してめを閉じて押さないころ
歩き疲れて振り出す雨
つかみそこねた兎と追って
あなたの目は好き通る
暗い海のそこで息をしている水
暗い海のそこで息をしている水
心に言えば言えば見たさせるの