66db
Romaji by: cori
Translation by: lukei
Ame wa kinou kara furitsuzukete
Kyou wa donyori to kurai sora
Takushii ni notte machi e deyou
Takushii ni notte machi e deyou
Inu ga f**u o kite aruiteru
Ekimae no niji to kuruma no oto
Te ni te o totteru
roufuufu fuufu
Suki-datte
Itta noni
kimi wa aenai
Ano taiyou no ue e
Ame no ue e
Hanabi no iro wo toraeba, toraereba...
Shizuka na jikan e
tsutsumareru you ni
Tasukete choudai
Choudai
Ame no ue e
Itoshii ai o shiranu onna no koe
Nakama sagashite touboe s****ru
Mou nakanaide
Daite ageyou
Suki datte itta noni
Nei kikoenai
Ano taiyou no ue e
ame no ue e
Hanabi no iro wo toraereba
Toraete, toraereba...
Chiisana sakebi mo
Kikitoreru you ni
Tasukete choudai
Semete hitotoki watashi ni choudai (toraeba, toraereba)
Choudai
Ame no ue e
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Shii...
Shii...
Shii...
[English translation]
The rain continues to fall since yesterday
Today has such a dark sky
Let's catch a taxi and head to the town
Let's catch a taxi and head to the town
A dog is walking along wearing clothes
The rainbow in front of the station and the sound of cars
The young and old couples holding hands
Even though I said I love you, I can't see you
To above that sun and above the rain
If I could capture the colors of the fireworks, if I could...
Please save me so that I can be tucked into a quiet time
Please
Above the rain
The voice of a woman who doesn't know love
Seeks friends and howls
Don't cry anymore. I'll hold you.
Even though I said I love you, I guess you can't hear me
Above that sun and the rain
If you can capture the colors of the fireworks, take it!! If you can grasp them...
Please save me so that I can hear the tiny screams
At least one time, for me, please, please
Above the rain
Everybody loves so silence...
Romaji by: cori
Translation by: lukei
Ame wa kinou kara furitsuzukete
Kyou wa donyori to kurai sora
Takushii ni notte machi e deyou
Takushii ni notte machi e deyou
Inu ga f**u o kite aruiteru
Ekimae no niji to kuruma no oto
Te ni te o totteru
roufuufu fuufu
Suki-datte
Itta noni
kimi wa aenai
Ano taiyou no ue e
Ame no ue e
Hanabi no iro wo toraeba, toraereba...
Shizuka na jikan e
tsutsumareru you ni
Tasukete choudai
Choudai
Ame no ue e
Itoshii ai o shiranu onna no koe
Nakama sagashite touboe s****ru
Mou nakanaide
Daite ageyou
Suki datte itta noni
Nei kikoenai
Ano taiyou no ue e
ame no ue e
Hanabi no iro wo toraereba
Toraete, toraereba...
Chiisana sakebi mo
Kikitoreru you ni
Tasukete choudai
Semete hitotoki watashi ni choudai (toraeba, toraereba)
Choudai
Ame no ue e
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Everybody loves so silence
Shii...
Shii...
Shii...
[English translation]
The rain continues to fall since yesterday
Today has such a dark sky
Let's catch a taxi and head to the town
Let's catch a taxi and head to the town
A dog is walking along wearing clothes
The rainbow in front of the station and the sound of cars
The young and old couples holding hands
Even though I said I love you, I can't see you
To above that sun and above the rain
If I could capture the colors of the fireworks, if I could...
Please save me so that I can be tucked into a quiet time
Please
Above the rain
The voice of a woman who doesn't know love
Seeks friends and howls
Don't cry anymore. I'll hold you.
Even though I said I love you, I guess you can't hear me
Above that sun and the rain
If you can capture the colors of the fireworks, take it!! If you can grasp them...
Please save me so that I can hear the tiny screams
At least one time, for me, please, please
Above the rain
Everybody loves so silence...