Ai, muryoku no mama kamishimeta
Shiroku mujou ni nageku yori hataraita
Shin'ya no baagaa shoppu
Asa o matsu shoujo ga hitori
Atashi ga nakushita mono wa nani?
Aishite mo hikisaka reru hodo
Oh your love
Anata no nukumori o omoi dasu
Oh tell me
Seigi tte nani darou?
Nikushimi wa doko e yuku no? Oh baby
Nee kamisama wa dare no
Mikata o suru n darou?
Come a.live
Dance odoru mitai ni warattara
Hirari sukaato no suso
Jama ni natta
Tokai o samayotte
Kirei na mono ni fureru tabi
Kawarenai jibun ni kizuiteru
Kanashimi wa izure yasashisa ni naru
Oh get back
Yasashisa wa hito o mamoru chikara ni
But for me
Seiippai da yo
Ima o ikinuku tame ni Oh baby
Nee kamisama wa dare o
Mamorou to s**** iru no?
Itsu datte mirai o shinjite iru kara
Onaji jidai ni umarete kita
Anata to issho ni
Tashika na tegotae ga hoshikute
No No No
Love, your love
Kurushiku mo naru n da
Nanoni seigi tte tte nani darou?
Nikushimi wa doko e yuku no? Oh baby
Demo ikite yukanakucha
Tomorrow's way
Aishite mo hikisaka reru hodo
No crime Tsumi mo naki
Genjitsu o uketomeru No No No
Juunen-saki, tomosu akari no tame ni
Oh baby
Ima ashita e to mukau no
Anata ni mo kite hoshii
Come a.live
------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
Love, as powerless as it is, held on.
The innocents - we have been working on moving on from excessively grieving over them.
A girl alone in a burger shop deep into the night, waiting for dawn,
what have you lost?
Even love is p***e to being torn apart. Oh your love.
Remembering your warmth. Oh tell me.
What is justice? Where can all the hatred go?
Oh baby, hey, who is God supporting? I wonder...
Dance, if a smile is like dancing,
Ever so slightly, the edge of the skirt would have become a hindrance.
A city adrift, each time I experience the ravishing presence,
I realized my unchanging self.
Grievance will eventually turn into kindness, Oh get back.
Protecting the compassionate people. What for me.
We gave our best living for this moment.
Oh baby, hey, who is God protecting, do you know?
It is because I've always believed in the future.
With you, who was born in this same era.
I yearn for a firm response, no no no.
LOVE YOUR LOVE, it has also become painful.
However, what is justice?
Where can all the hatred go?
Oh baby, but you must live. Tomorrow's way.
Even love is p***e to being torn apart. No cry.
(Even if) it is not a sin, we must accept reality.
For the light that is shining brightly 10 years ago,
let's head towards tomorrow, for now.
I, too, long to go to your place.
-----------------------------------------------
KANJI:
愛、無力のまま噛み締めた
白く無情に嘆くより働いた
深夜のバーガーショップ
朝を待つ少女がひとり・・・
アタシが無くしたものは何?
愛しても引き裂かれるほど
oh your love
あなたの温もりを想い出す
oh tell me
正義って何だろう?
憎しみは何処へゆくの? oh baby
ねぇ神様は誰の
味方をするんだろう?
Come a.live
dance 踊るみたいに笑ったら
ひらりスカートの裾
邪魔になった
都会をさまよって
奇麗なものに触れるたび
変われない自分に気づいてる
悲しみはいずれ優しさになる
oh get back
優しさは人を守るチカラに
but for me
精一杯だよ
今を生き抜くために oh baby
ねぇ神様は誰を
守ろうとしているの?
いつだって未来を信じているから
同じ時代に生まれて来た
あなたと一緒に
確かな手応えが欲しくて
No No No
Love, your love
苦しくもなるんだ
なのに正義って何だろう?
憎しみは何処へゆくの? oh baby
でも生きてゆかなくちゃ
・・・Tomorrow's way
愛しても引き裂かれるほど
no crime 罪もなき
現実を受け止める No No No
十年先、灯す明かりのために
oh baby
いま明日へとむかうの
あなたにも来て欲しい
Come a.live
Shiroku mujou ni nageku yori hataraita
Shin'ya no baagaa shoppu
Asa o matsu shoujo ga hitori
Atashi ga nakushita mono wa nani?
Aishite mo hikisaka reru hodo
Oh your love
Anata no nukumori o omoi dasu
Oh tell me
Seigi tte nani darou?
Nikushimi wa doko e yuku no? Oh baby
Nee kamisama wa dare no
Mikata o suru n darou?
Come a.live
Dance odoru mitai ni warattara
Hirari sukaato no suso
Jama ni natta
Tokai o samayotte
Kirei na mono ni fureru tabi
Kawarenai jibun ni kizuiteru
Kanashimi wa izure yasashisa ni naru
Oh get back
Yasashisa wa hito o mamoru chikara ni
But for me
Seiippai da yo
Ima o ikinuku tame ni Oh baby
Nee kamisama wa dare o
Mamorou to s**** iru no?
Itsu datte mirai o shinjite iru kara
Onaji jidai ni umarete kita
Anata to issho ni
Tashika na tegotae ga hoshikute
No No No
Love, your love
Kurushiku mo naru n da
Nanoni seigi tte tte nani darou?
Nikushimi wa doko e yuku no? Oh baby
Demo ikite yukanakucha
Tomorrow's way
Aishite mo hikisaka reru hodo
No crime Tsumi mo naki
Genjitsu o uketomeru No No No
Juunen-saki, tomosu akari no tame ni
Oh baby
Ima ashita e to mukau no
Anata ni mo kite hoshii
Come a.live
------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
Love, as powerless as it is, held on.
The innocents - we have been working on moving on from excessively grieving over them.
A girl alone in a burger shop deep into the night, waiting for dawn,
what have you lost?
Even love is p***e to being torn apart. Oh your love.
Remembering your warmth. Oh tell me.
What is justice? Where can all the hatred go?
Oh baby, hey, who is God supporting? I wonder...
Dance, if a smile is like dancing,
Ever so slightly, the edge of the skirt would have become a hindrance.
A city adrift, each time I experience the ravishing presence,
I realized my unchanging self.
Grievance will eventually turn into kindness, Oh get back.
Protecting the compassionate people. What for me.
We gave our best living for this moment.
Oh baby, hey, who is God protecting, do you know?
It is because I've always believed in the future.
With you, who was born in this same era.
I yearn for a firm response, no no no.
LOVE YOUR LOVE, it has also become painful.
However, what is justice?
Where can all the hatred go?
Oh baby, but you must live. Tomorrow's way.
Even love is p***e to being torn apart. No cry.
(Even if) it is not a sin, we must accept reality.
For the light that is shining brightly 10 years ago,
let's head towards tomorrow, for now.
I, too, long to go to your place.
-----------------------------------------------
KANJI:
愛、無力のまま噛み締めた
白く無情に嘆くより働いた
深夜のバーガーショップ
朝を待つ少女がひとり・・・
アタシが無くしたものは何?
愛しても引き裂かれるほど
oh your love
あなたの温もりを想い出す
oh tell me
正義って何だろう?
憎しみは何処へゆくの? oh baby
ねぇ神様は誰の
味方をするんだろう?
Come a.live
dance 踊るみたいに笑ったら
ひらりスカートの裾
邪魔になった
都会をさまよって
奇麗なものに触れるたび
変われない自分に気づいてる
悲しみはいずれ優しさになる
oh get back
優しさは人を守るチカラに
but for me
精一杯だよ
今を生き抜くために oh baby
ねぇ神様は誰を
守ろうとしているの?
いつだって未来を信じているから
同じ時代に生まれて来た
あなたと一緒に
確かな手応えが欲しくて
No No No
Love, your love
苦しくもなるんだ
なのに正義って何だろう?
憎しみは何処へゆくの? oh baby
でも生きてゆかなくちゃ
・・・Tomorrow's way
愛しても引き裂かれるほど
no crime 罪もなき
現実を受け止める No No No
十年先、灯す明かりのために
oh baby
いま明日へとむかうの
あなたにも来て欲しい
Come a.live