Ça ne prévient pas quand ça arrive
Ça vient de loin
Ça c'est promené de rive en rive
La gueule en coin
Et puis un matin, au réveil
C'est presque rien
Mais c'est là, ça vous ensommeille
Au creux des reins
Le mal de vivre
Le mal de vivre
Qu'il faut bien vivre
Vaille que vivre
On peut le mettre en bandoulière
Ou comme un bijou à la main
Comme une fleur en boutonnière
Ou juste à la pointe du sein
C'est pas forcément la misère
C'est pas Valmy, c'est pas Verdun
Mais c'est des larmes aux paupières
Au jour qui meurt, au jour qui vient
Le mal de vivre
Le mal de vivre
Qu'il faut bien vivre
Vaille que vivre
Qu'on soit de Rome ou d'Amérique
Qu'on soit de Londres ou de Pékin
Qu'on soit d'Egypte ou bien d'Afrique
Ou de la porte Saint-Martin
On fait tous la même prière
On fait tous le même chemin
Qu'il est long lorsqu'il faut le faire
Avec son mal au creux des reins
Ils ont beau vouloir nous comprendre
Ceux qui nous viennent les mains nues
Nous ne voulons plus les entendre
On ne peut pas, on n'en peut plus
Et tous seuls dans le silence
D'une nuit qui n'en finit plus
Voilà que soudain on y pense
A ceux qui n'en sont pas revenus
Du mal de vivre
Leur mal de vivre
Qu'ils devaient vivre
Vaille que vivre
Et sans prévenir, ça arrive
Ça vient de loin
Ça c'est promené de rive en rive
Le rire en coin
Et puis un matin, au réveil
C'est presque rien
Mais c'est là, ça vous émerveille
Au creux des reins
La joie de vivre
La joie de vivre
Oh, viens la vivre
Ta joie de vivre
Het beleid voorkomt niet dat wanneer ze aankomt
Het komt uit de verte
Het is het liep naar de wal op de kust
De hoek van de mond
En klik vervolgens op een ochtend bij het ontwaken
Het is bijna niets
Maar het is daar, die u ensommeille
In de holte van de nieren
Kwaad live
Kwaad live
Dat het live moet
Waard dat live
Kan het worden hing
Of als een juweel in de hand
Als een bloem in zijn knoopsgat
Of gewoon op de rand van de borst
Het is niet noodzakelijkerwijs de ellende
Het is niet Valmy, Verdun is niet
Maar het was tranen aan de oogleden
Bijgewerkt die stierf de dag komt
Kwaad live
Kwaad live
Dat het live moet
Waard dat live
Als Rome en Amerika
Als Londen of Beijing
Als Egypte of uit Afrika
Of van de porte Saint-Martin
Het is hetzelfde gebed
Het is hetzelfde pad
Het is lang wanneer het moet worden
Met zijn kwaad in de holte van de nieren
Ze hebben willen ons begrijpen
Dat zijn de blote handen
We willen niet om ze te h***n
Het kan niet, het kan niet langer
En helemaal alleen in stilte
Een nacht dat meer eindigt
Dit is dat plotseling u denken
Degenen die dat in ruil deden
Problemen live
Hun live kwaad
Dat zij leven
Waard dat live
En zonder waarschuwing, is het
Het komt uit de verte
Het is het liep naar de wal op de kust
De lachende hoek
En klik vervolgens op een ochtend bij het ontwaken
Het is bijna niets
Maar dit is, it u verbazen
In de holte van de nieren
De vreugde van het leven
De vreugde van het leven
Oh, gewoon leven
Ta joie de vivre
Ça vient de loin
Ça c'est promené de rive en rive
La gueule en coin
Et puis un matin, au réveil
C'est presque rien
Mais c'est là, ça vous ensommeille
Au creux des reins
Le mal de vivre
Le mal de vivre
Qu'il faut bien vivre
Vaille que vivre
On peut le mettre en bandoulière
Ou comme un bijou à la main
Comme une fleur en boutonnière
Ou juste à la pointe du sein
C'est pas forcément la misère
C'est pas Valmy, c'est pas Verdun
Mais c'est des larmes aux paupières
Au jour qui meurt, au jour qui vient
Le mal de vivre
Le mal de vivre
Qu'il faut bien vivre
Vaille que vivre
Qu'on soit de Rome ou d'Amérique
Qu'on soit de Londres ou de Pékin
Qu'on soit d'Egypte ou bien d'Afrique
Ou de la porte Saint-Martin
On fait tous la même prière
On fait tous le même chemin
Qu'il est long lorsqu'il faut le faire
Avec son mal au creux des reins
Ils ont beau vouloir nous comprendre
Ceux qui nous viennent les mains nues
Nous ne voulons plus les entendre
On ne peut pas, on n'en peut plus
Et tous seuls dans le silence
D'une nuit qui n'en finit plus
Voilà que soudain on y pense
A ceux qui n'en sont pas revenus
Du mal de vivre
Leur mal de vivre
Qu'ils devaient vivre
Vaille que vivre
Et sans prévenir, ça arrive
Ça vient de loin
Ça c'est promené de rive en rive
Le rire en coin
Et puis un matin, au réveil
C'est presque rien
Mais c'est là, ça vous émerveille
Au creux des reins
La joie de vivre
La joie de vivre
Oh, viens la vivre
Ta joie de vivre
Het beleid voorkomt niet dat wanneer ze aankomt
Het komt uit de verte
Het is het liep naar de wal op de kust
De hoek van de mond
En klik vervolgens op een ochtend bij het ontwaken
Het is bijna niets
Maar het is daar, die u ensommeille
In de holte van de nieren
Kwaad live
Kwaad live
Dat het live moet
Waard dat live
Kan het worden hing
Of als een juweel in de hand
Als een bloem in zijn knoopsgat
Of gewoon op de rand van de borst
Het is niet noodzakelijkerwijs de ellende
Het is niet Valmy, Verdun is niet
Maar het was tranen aan de oogleden
Bijgewerkt die stierf de dag komt
Kwaad live
Kwaad live
Dat het live moet
Waard dat live
Als Rome en Amerika
Als Londen of Beijing
Als Egypte of uit Afrika
Of van de porte Saint-Martin
Het is hetzelfde gebed
Het is hetzelfde pad
Het is lang wanneer het moet worden
Met zijn kwaad in de holte van de nieren
Ze hebben willen ons begrijpen
Dat zijn de blote handen
We willen niet om ze te h***n
Het kan niet, het kan niet langer
En helemaal alleen in stilte
Een nacht dat meer eindigt
Dit is dat plotseling u denken
Degenen die dat in ruil deden
Problemen live
Hun live kwaad
Dat zij leven
Waard dat live
En zonder waarschuwing, is het
Het komt uit de verte
Het is het liep naar de wal op de kust
De lachende hoek
En klik vervolgens op een ochtend bij het ontwaken
Het is bijna niets
Maar dit is, it u verbazen
In de holte van de nieren
De vreugde van het leven
De vreugde van het leven
Oh, gewoon leven
Ta joie de vivre