.

ageha Lyrics

Nage tsuketa sabishisa wo
Yuki de katamete

Kimazui mama hana wa saki
Kimi wa yuku
Ano hi kimi no yume wo hagurakashite gomen
Boku dake ga oite yukare sou de

AGEHA chou otta ano natsu no hi
Mou ichido anna fuu yume tsukamaerareru
Sou shinyuu no kimi naraba

Tomodachi ni kakomarete
Akushu kawasu kimi

Boku dake ga sukoshi hanare
Miokutta HOOMU

Imi sae wakarazu ni
Issho ni utatteta ano uta no setsuna sawo s***ta yo

Tabidachi iza wakare no toki
Kimi he to ano uta kuchibue ni s**** f**u
"Sayonara" no kawari ni

Ugoku ressha no mado koshi ni
Me to me ga atta
Kimi ga yasashiku warau kara
Naki sou ni natta

AGEHA chou otta ano natsu no hi
Mou ichido anna fuu yume oikaketai yo
Sou shinyuu no kimi no you ni

AGEHA chou otta ano natsu no hi
Yakusoku s***a yo ne tatoe hanaretatte
Sou shinyuu de iyou ne, to

Ae nai hibi mo
Sou shinyuu to yobaseteyo
Shinyuu de isasete yo

Sincerely Yours With All My Heart

作詞: shungo.
作曲: Andreas Carisson, Samuel Waermo

投げつけた 寂しさを
雪で固めて/span>

#27671;まずいまま 花は咲き
君は往く/span>

あの日 君の夢をはぐらかしてゴメン
僕だけが置いていかれそうで/span>

アゲハ蝶追った あの夏の日
もう一度 あんな風 夢つかまえられる
そう 親友の君ならば/span>

友達に囲まれて
握手交わす君/span>
僕だけが 少し離れ
見送ったホーム/span>

意味さえ理解(わか)らずに
一緒に歌ってた あの唄の切なさを知ったよ/span>

旅立ち いざ別れの刻(とき)
君へと あの唄 口笛にして吹く
「さよなら」の代わりに/span>

動く列車の窓越しに
瞳(め)と瞳が合った
君が優しく微笑(わら)うから
泣きそうになった/span>

アゲハ蝶追った あの夏の日
もう一度 あんな風 夢追いかけたいよ
そう 親友の君のように/span>

アゲハ蝶追った あの夏の日
約束したよね たとえ離れたって
そう 親友でいようね、と/span>

会えない日々も
そう 親友と呼ばせてよ
親友でいさせてよ/span>

Sincerely Yours With All My Heart

...............................................

Ageha アゲハ

投げつけた寂しさを 雪で固めて
ความเงียบเหงาที่เปรียบเสมือนหิมะที่เริ่มก่อตัวขึ้น
気まずいまま 花は咲き 君はゆく
วันที่ดอกไม้เริ่มผลิบาน แต่เธอกับเดินจากไป ความรู้สึกอึดอัดก็เริ่มก่อตัวขึ้นมา
あの日君の 夢を はぐらかしてごめん
ความฝันของเธอในวันนั้นที่ชั้นคอยหลบเลี่ยงมันไป...ขอโทษนะ
僕だけが おいていかれそうで
ณ เวลานี้เหลือเพียงชั้นคนเดียวที่กำลังจะเป็นเหมือน...
アゲハ蝶追った あの夏の日
ผีเสือที่โบกโบยบิน ท่ามกลางฤดูร้อน
もう1度 あんなふう 夢捕まえられる
ขออีกครั้งกับการที่จะกลับไปไขว่คว้าหาฝันในครั้งนั้น
so 親友の君ならば
ถ้าเป็นเช่นนั้นได้จริง ชั้นคงกลับกลายเป็นเพื่อนสนิทของเธอได้อีก
友達に囲まれて 握手交わす君
เพื่อนๆที่ห้อมล้อม สับเปลี่ยนมาทักทายเธอ
僕だけが 少し離れ 見送った
มีเพียงชั้นเท่านั้น ที่ได้เพียงแอบมองเธอในมุมหนึ่ง
意味さえ分からずに 一緒に歌えてさ
เรื่องราวที่เราบรรเลงมันไปด้วยกันยังอยู่ท่ามกลางความสับสน
あの歌の 切なさを知ったよ
เพลงๆนั้นมันเต็มไปด้วยความทรมานที่ก่อตัวจากความสับสนที่มีอยู่

旅立ちさ 別れの時
การเริ่มทางในช่วงเวลาที่เราแยกจากกัน
君へと あの歌 口笛にして吹く
ความเหนื่อยล้าของเธอที่มันพัดผ่านตามเสียงที่เปร่งออกมากจากเพลงนั้น
さよなら の かわいに
มันคือคำบอกลาที่แสนจะสวยงาม

僕ら汽車の窓越しに 目と目があった
ขบวนรถไฟของชั้น ที่ได้พบและสบตาของเธอ
君が優しく笑うから 泣きそうになった
รอยยิ้มที่แสนอ่อนโยนที่เธอมอบให้นั้น ดูเหมือนเธอกำลังจะร้องไห้
アゲハ蝶追った あの夏の日
ผีเสือที่โบกโบยบิน ท่ามกลางฤดูร้อน
もう1度 あんな風 夢追いかけたいよ
ขออีกครั้งกับการล่องลอยไปตามสายลมเพื่อตามหาฝันในครั้งนั้น
So 親友の君のように
ถ้าเป็นเช่นนั้น ชั้นจะเปรียบเสมือนผู้นำพาเธอไป

アゲハ蝶追った あの夏の日
ผีเสือที่โบกโบยบิน ท่ามกลางฤดูร้อน
約束したよね たとえ離れたって 
สัญญานะ ว่าจะช่วยกันฟันฝ่ามันไปด้วยกัน
so 親友でいようねと
และคงกลับมาเป็นเพื่อนสนิทกันอีกใช่มั้ย
会えない 君を
ถึงจะไม่สามารถพบกับเธออีกสักครั้งก็ตาม

So 親友と呼ばせてよ
และคงกลับมาเป็นเพื่อนสนิทกันอีกครั้ง
So 親友でいさせてよ
และคงกลับมาเป็นเพื่อนสนิทกันอีกครั้ง
Report lyrics
ageha (2005)